исполнитель
м, исполнительница ж
1) 执行者 zhíxíngzhě, 实行者 shíxíngzhě
2) (артист) 表演者 biǎoyǎnzhě; (музыкант) 演奏者 yǎnzòuzhě; (певец) 演唱者 yǎnchàngzhě
•
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
1. 1. 执行者, 执行人, 施工员
2. 表演者, 演奏者; 演唱者
2. 执行人; 施工员
3. 操纵器
4. 操纵器
5. 操作者, 执行者; 执行机构
执行人, 施工员, 操纵器, 演奏者, 表演者, (阳)
1. 执行者, 实行者
исполнитель приказаний 执行命令者
2. 表演者; 演奏者; 演唱者. ||исполнительница(阴)
Судебный исполнитель 法院执行员
1. [赌, 罪犯]作弊老手
2. [罪犯]执行盗窃团伙判决的人
3. [集中营]刽子手
4. [罪犯, 监]<谑>通用拖拉机
执行者, 执行人, 施工员; 表演者, 演奏者; 演唱者; 执行人; 施工员; 操纵器; 操纵器; 操作者, 执行者; 执行机构
①执行者, 实行者, 履行者, 执行人②受托者, 代理者③施工员④操纵器, 执行机构, 执行远件, 执行程序
1. 执行者, 实行者
безропотный исполнитель 顺从的执行者
исполнитель задания 执行任务的人
2. 表演人, 演奏者, 演唱者
исполнитель роли короля 扮演国王一角的演员
исполнитель народных песен 民歌演唱者
◇ (3). судебный исполнитель 法院的执行者
执行者, 执行人, 施工员|表演者, 演奏者; 演唱者执行人; 施工员
-я[阳] [信息](执行算法或程序的)执行人, 执行装置
[阳] 执行者, 实行者; 表演者; 操纵器; 施工员
操纵器; 施工员, 操作者, 执行者, 表演者
执行者, 实行者, 表演者, 操纵器, 分机
操纵器; 施工(人)员, 执行者, 操作者
-я[阳] (牌迷用语)玩牌时捣鬼的人
执行者, 实行者; 施工员; 操纵器
执行人, 执行机构, 工作机构
①执行器②执行程序③执行者
执行人; 演奏者, 表演者
施工员, 执行者; 操纵器
操纵器; 施工员, 执行者
①执行人, 承办人②操纵器
执行人; 施工员操纵器
表演者, 做动作者
执行人, 经办人
操纵器; 执行者
作业员;操纵器
执行者
1.执行人,施工员;2.操纵器; ①执行人;施工员②操纵器
слова с:
АИ адрес исполнительный
БИ блок исполнительный
БПИМ блокировка предохранительно-исполнительного механизма
ИБ исполнительный блок
ИМ - исполнительный механизм
ИМ исполнительный механизм
ИРК исполнительный регистр команд
ИУ исполнительное устройство
ИЭ исполнительный элемент
Исполнительные механизмы системы ликвидации помпажа
Исполнительные механизмы системы предупреждения и ликвидации помпажа
КИМ колонка исполнительного механизма
ПИМ предохранительно-исполнительный механизм
РИА регистр исполнительного адреса
блок исполнительный из комплекта СПС
блокировка предохранительно исполнительного механизма
взыскание исполнительного документа
единоличный исполнительный орган
исполнитель демонстрационных полётов
исполнительная власть
исполнительная головка
исполнительная документация
исполнительная команда
исполнительная команда управления
исполнительная надпись
исполнительная программа
исполнительная схема
исполнительная съемка
исполнительница
исполнительное производство
исполнительное устройство
исполнительные документы
исполнительный
исполнительный акт
исполнительный аппарат
исполнительный блок
исполнительный генеральный план
исполнительный график
исполнительный директор по эксплуатации
исполнительный золотник включения форсажа
исполнительный лист
исполнительный манипулятор
исполнительный механизм
исполнительный механизм с дроссельным управлением
исполнительный механизм с несколькими скоростями
исполнительный орган
исполнительный председатель
исполнительный размер
исполнительный регистр команд
исполнительный секретарь
исполнительный старт
исполнительный цикл
исполнительный цикл выполнения
исполнительный цилиндр тормозной системы
исполнительный чертёж
исполнительный шток
исполнительный элемент
исполнительный элемент системы управления
исполнительский
исполнительское мастерство
исполнительство
линия исполнительного старта
мотор-исполнитель
оператор-исполнитель
организация-исполнитель
организация-исполнитель договорной работы
ответственный исполнитель
предохранительно-исполнительный механизм
президент-исполнитель
промер исполнительный
рэп-исполнитель
сводное исполнительное производство
силовое исполнительное устройство
судебный исполнитель
судебный пристав-исполнитель
технический исполнитель
фирма-исполнитель
электрический исполнительный механизм
электромагнитный клапан исполнительного механизма регулятора ВНА КНД
в русских словах:
рэпер
(рэп-исполнитель) 说唱歌手, 饶舌歌手
судебный
судебный исполнитель - 法院执行员
ДеЦл
杰茨尔 (1983-2019; российский рэп-исполнитель)
небрежный
небрежный исполнитель - 马虎的执行者
в китайских словах:
音乐人
музыкант, композитор, исполнитель
民谣歌手
исполнитель народных песен
行为者
субъект деяния; исполнитель; лицо, совершающее действие; проводящий сделку, ведущий дело, агент
不动脑筋的执行者
безголовый исполнитель
合同执行单位
организация-исполнитель договорной работы
马三立
Ма Саньли (1914-2003, китайский комик и исполнитель юмористических сценок)
受托方
исполняющая сторона (в договоре), исполнитель, сторона принятия поручения, доверенная сторона
俗手伶工
заурядный музыкант, исполнитель-ремесленник
瞽
瞽工 музыкант-исполнитель, оркестрант
理问
1) стар. судебный исполнитель (должность надзирателя за исполнением приговоров, ХIII—XX вв.)
讴士
певец, исполнитель песни; импровизатор
理
12) * судебный пристав; судебный исполнитель; смотритель
主犯
1) организатор или главный исполнитель преступления
坠子
3) чжуйцзы (сказ с песнями, распространен в пров. Хэнань и Шаньдун: один исполнитель рассказывает и поет, другой аккомпанирует на чжуйцзы, отбивая такт на ножном барабане)
全球化执行协调员
Координатор-исполнитель по вопросам глобализации
细旦
ист., театр исполнитель женской роли (втанцах на празднике фонарей в эпоху Сун)
施动者
1) исполнитель
绣斧
2) исполнитель закона, пристав
演奏家
исполнитель, музыкант
郢人
1) хороший исполнитель народных песен; хороший певец
林笛
Линь Ди (род. 1975, китайская певица, композитор и исполнитель)
摔颗子
кит. театр актер-акробат; исполнитель военных ролей
责任施工者
ответисполнитель ответственный исполнитель какой-нибудь работы
干吏
1) ответственный исполнитель; чиновник
差役
2) судебный исполнитель; блюститель порядка, уполномоченный местной администрации
舞生
исполнитель танцев (ритуальных)
法庭执达员
судебный пристав, исполнитель
筝手
исполнитель на чжэне, музыкант, играющий на чжэне
执行代表
агент-исполнитель
事务官
исполнитель, уполномоченный, служащий (административного учреждения)
演奏员
исполнитель
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
м.1) Тот, кто исполняет, осуществляет что-л.
2) Тот, кто выступает с исполнением музыкального, литературного или драматического произведения.
синонимы:
см. деятельпримеры:
瞽工
музыкант-исполнитель, оркестрант
马虎的执行者
небрежный исполнитель
法院执行员
судебный исполнитель
负责对外关系、联合国事务和管理的副执行主任
Директор-исполнитель по внешним сношениям, делам Организации Объединенных Наций и вопросам управления
联合国志愿人员组织方案执行协调员
Координатор-исполнитель Программы добровольцев Организации Объединенных Наций
人类健康和幸福执行协调员
Координатор-исполнитель по вопросам здоровья и благосостояния людей
可持续生产和消费执行协调员
Координатор-исполнитель по вопросам устойчивого производства и потребления
助理秘书长兼反恐怖主义执行局执行主任
помощник Генерального секретаря и Директор-исполнитель Исполнительного директората Контртеррористического комитета
哎呀,我也只是个跑腿的啦…要不是那位先生催得紧,我也不会这么忙不迭地把事给办了。
В конце концов, я тоже всего лишь «исполнитель». Если бы один господин не давил на меня, я бы не стала так торопиться с этим делом.
你根本不知道你招惹的是谁。我只是个小卒而已……
Ты понятия не имеешь, во что ввязываешься. Я лишь исполнитель...
「这生物派不上用场。 送它去给接合师改造。」 ~合成执行人麻卡特
«Это существо неполноценно. Отправьте его приращивателям на усовершенствование». — Малкатор, Исполнитель Синтеза
「你的自我有着不健康的附加物。 我可以帮得上忙。」 ~合成执行人麻卡特
«У тебя нездоровая привязанность к собственной персоне. Я могу помочь тебе с ней справиться». — Малкатор, Исполнитель Синтеза
「既然我们要找的东西摆在防卫如此松懈的保险箱里,又何必要渗透他们的要塞?」 ~合成执行人麻卡特
«Зачем проникать в их крепости, когда то, что мы ищем, содержится в столь плохо охраняемом сейфе?» — Малкатор, Исполнитель Синтеза
我们都需要提神水,而我,作为艺人,时尚领袖,国际天王巨星级的执法人员,很乐意提供!
Нам всем нужно что-то для поднятия настроения, и я рад дать это людям — как исполнитель, икона стиля, полицейский-суперзвезда этого мира!
那晚不是他下的令……或是任何一晚。一定要说的话,那就是他被当成了工具——负责运送或者清理。
В ту ночь командовал не он... и ни в какую другую тоже. Если уж на то пошло, он скорее исполнитель — тот, кто носит или прибирается.
在此宣布科德温之主,仁慈的科德温国王出重金悬赏绝灭营地附近的腐食魔。这些怪物必须以任何手段彻底根绝。能让我们摆脱腐食魔的勇夫将可从波西莫处获得奖赏,并留名於科德温编年史中。
Объявляется всем и каждому, что добрый король Хенсельт назначил награду за истребление гнильцов вблизи лагеря. От чудовищ надлежит избавиться раз и навсегда любым способом, который исполнитель заказа посчитает приемлемым. Смельчак, который перебьет гнильцов, получит из рук Проксима награду и будет отмечен в хрониках Каэдвена.
这是您的主意,先生,我只是帮您执行而已。我相信我们两天后就能种下第一批种子。
Это желание вашей милости. Я лишь скромный исполнитель вашей воли. Думаю, через два дня мы могли бы посеять первые травы.
法警维克特·拉梅尔
Судебный исполнитель Виктор ла Мэр
我是部落意志的执行者。
Я исполнитель Воли Племени.
好音乐家一向会倾听观众心声。这首怎么样?
Хороший исполнитель прислушивается к пожеланиям публики. Как насчет такой песни?
морфология:
исполни́тель (сущ одуш ед муж им)
исполни́теля (сущ одуш ед муж род)
исполни́телю (сущ одуш ед муж дат)
исполни́теля (сущ одуш ед муж вин)
исполни́телем (сущ одуш ед муж тв)
исполни́теле (сущ одуш ед муж пр)
исполни́тели (сущ одуш мн им)
исполни́телей (сущ одуш мн род)
исполни́телям (сущ одуш мн дат)
исполни́телей (сущ одуш мн вин)
исполни́телями (сущ одуш мн тв)
исполни́телях (сущ одуш мн пр)