наращивание
наращивание темпов производства - 生产速度的增加
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
①增生, 加积, 加厚, 逐渐增长②增量, 增强, 增加, 扩大③竖接, 接高的部分, 接长的部分④栽培
增长, 增大, 接长; 堆积, 加厚, 覆盖金属, 镀层; 增量; [建]接合; 栽培, 栽种
[中](使)生长; 增大, 增加, 接长, 加长; 竖接(木结构); 栽培, 栽种
(наращение) 增长, 增加, 加长, 接长; 镀层
①使生长 ; ②使增长, 增大, 增加 ; ③栽种, 种植
加高; 接高, 竖接(木结构); (桩的)接长; 加厚
加高, 加长; 扩大; 增强, 使生长; 栽种, 栽培
接高, 竖接(木结构), 接长, 加厚, 栽培
①增加, 增长; 接长; 加厚; 增强②增量
(наращение) 加长, 接长, 加高
①增大, 增长②垂直接长, 接高, 竖接
增大, 增长, 接长; 栽培, 栽种
增长; 增长, 增大; 增量
增加, 接长, 加存, 增量
①增加, 增长, 接长②增量
增长增长, 增大; 增量
逐渐增长, 逐渐增加
①增长, 增加②增量
接长,接高,增大
增长, 增生
接长
增长, 增大, 接长; 堆积, 加厚, 覆盖金属, 镀层; 增量; [建]接合; 栽培, 栽种
[中](使)生长; 增大, 增加, 接长, 加长; 竖接(木结构); 栽培, 栽种
增加
接长
加存
增量
1. 增长
2. 增长, 增大; 增量
(наращение) 增长, 增加, 加长, 接长; 镀层
①使生长 ; ②使增长, 增大, 增加 ; ③栽种, 种植
加高; 接高, 竖接(木结构); (桩的)接长; 加厚
加高, 加长; 扩大; 增强, 使生长; 栽种, 栽培
接高, 竖接(木结构), 接长, 加厚, 栽培
①增加, 增长; 接长; 加厚; 增强②增量
(наращение) 加长, 接长, 加高
①增大, 增长②垂直接长, 接高, 竖接
增大, 增长, 接长; 栽培, 栽种
增长; 增长, 增大; 增量
增加, 接长, 加存, 增量
①增加, 增长, 接长②增量
增长增长, 增大; 增量
逐渐增长, 逐渐增加
①增长, 增加②增量
接长,接高,增大
增长, 增生
наращивать 的
наращивание экономического потенциала 经济潜力的增长
наращивание плотины 水坝的增高
◇наращивание военных (或 милитаристских) мускулов 军事力量的扩张
◇наращивание военных (或 милитаристских) мускулов 军事力量的扩张
наращивание, -я[中]наращивать 的动
наращивание экономического потенциала 经济潜力的逐渐增长
наращивание 接长
接长
слова с:
наращивание инструмента
наращивание программного обеспечения
наращивание рельсовых путей при проходке
наращивание ресниц
наращивание цепи
монтаж резервуаров методом наращивания сверху вниз
монтаж резервуаров методом наращивания снизу вверх
принцип блочного наращивания
НУ наращиваемое устройство
наращивать
наращивать цепь
в русских словах:
наращивать
наращивать трубу - 接长 管子
в китайских словах:
板块增生
наращивание плит
堤坝的加高
наращение дамб; наращивание дамб
加厚铺筑面
наращивание наращение покрытия; наращивание покрытия
航空兵力增强
наращивание наращение сил авиации
电路扩充
наращивание цепи
指甲延长
наращивание ногтей
升级
3) наращивание, эскалация (напр. войны); наращивать; перейти на более высокую ступень
接单根管子
бур. наращивание однотрубками (свечами) (бурильной колонны)
发帘
шиньон, наращивание волос, вплетение в волосы, накладка в волосы
接钻杆
drill pipe connection наращивание бурильных труб
接单根
техн. наращивание одиночки; наращивание трубы; наращивание однотрубками
扩充电路
наращивание цепи
积累
1) накапливать, копить, скапливать; умножать; наживать, набираться; накопленный; нажитый; накопление; наращивание; [целая] куча
逐步升级
последовательно возрастать (наращивать); последовательное возрастание (усиление, наращивание); эскалация
对头竖接
наращивание впритык
集结军备
наращивание вооружений
鱼尾板接头
наращение с укреплением накладками; наращивание с укреплением накладками; стык с накладками
叉车式升级
наращивание системы
引导骨再生技术
направленная регенерация (наращивание) костной ткани
军事集结
наращивание военного потенциала; сосредоточение сил
对接接长
наращивание впритык
科学能力建设
создание/наращивание научного потенциала
增高砂型
наращивание формы
接发
наращивать волосы, наращивание волос
增加, 接长, 加厚增量
наращивание наращение
无痕接发
ленточное (полимерное) наращивание волос
铝壳接长
наращение алюминиевых кожухов; наращивание алюминиевых кожухов
电极接长
наращивание электродов
集体资产保值增值
сохранение и наращивание стоимости коллективных активов
扩军备战
наращивание вооружения и подготовка к войне
增产节约 增收节支运动
движение за наращивание производства, соблюдение режима экономии, увеличение доходов и ограничение расходов
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ср.Процесс действия по знач. глаг.: наращивать.
примеры:
生产速度的增加
наращивание темпов производства
集结军队;集中兵力
наращивание военной силы
加强军力;扩军
наращивание военной мощи
增强中亚安全与稳定:加强打击恐怖主义的全面努力国际会议
Международная конференция на тему "Укрепление безопасности и стабильности в Центральной Азии: наращивание всесторонних усилий по противодействию терроризму"
竞相大规模积累各类武器
массированное и соревновательное наращивание вооружений
1.增加,接长,加存;2.增量
наращивание (наращение)
东亚和其他发展中国家官方储备的增加会使它们拥有对抗可能产生的外部震荡的额外手段。
Наращивание официальных резервов в Восточной Азии и в других развивающихся странах обеспечит их дополнительными средствами борьбы с возможными отрицательными воздействиями извне.
这一战略以灵活的方式实施实力升级和降级,并且利用所有的政治和软硬实力手段。
Данная стратегия предусматривает наращивание или сокращение используемых вооружённых сил в гибкой манере, а также использование всех политических и военных инструментов, как мягких, так и жёстких.
你意识到你因害怕消耗军事资产而错过机会了吗?
Вы понимаете, что упускаете возможности из-за страха перед наращиванием военной мощи?
морфология:
нарáщивание (сущ неод ед ср им)
нарáщивания (сущ неод ед ср род)
нарáщиванию (сущ неод ед ср дат)
нарáщивание (сущ неод ед ср вин)
нарáщиванием (сущ неод ед ср тв)
нарáщивании (сущ неод ед ср пр)
нарáщивания (сущ неод мн им)
нарáщиваний (сущ неод мн род)
нарáщиваниям (сущ неод мн дат)
нарáщивания (сущ неод мн вин)
нарáщиваниями (сущ неод мн тв)
нарáщиваниях (сущ неод мн пр)
ссылается на:
нарастить
1) (увеличивать) 增加 zēngjiā, 增大 zēngdà
2) (удлинять) 接长 jiēcháng
наращивать трубу - 接长 管子