научное открытие
科学发现 kēxué fāxiàn
слова с:
открытие
научно
научно-вспомогательный
научно-исследовательный
научно-исследовательский
научно-метеорологический
научно-методический
научно-популярный
научно-технический
научно-фантастический
научнометодический
научность
научноёмный
в русских словах:
открытие
научное открытие - 科学发现
в китайских словах:
科学盯现
научное открытие
科学发现
научное открытие
共学社
«Открытое научное общество» (основано Лян Цичао в Пекине в 1920 г.)
露天采矿业科学研究所
научно-исследовательский институт открытых горных работ
探检
экспедиция; разведывать, проводить изыскания, вести научные поиски, открывать
探险
экспедиция; разведывать, проводить изыскания, вести научные поиски, открывать
примеры:
科学发现
научное открытие
随着你的经验日渐丰富,你会开始发现一些全新的能力来为己所用。去吧,多积累一些经验,然后把你学到的新技能展示给我看。
По мере того, как ты будешь становиться опытнее, тебе начнут открываться новые способности, которые можно использовать для этого. Давай, наберись опыта, а затем продемонстрируй мне, чему <научился/научилась>.
科学研究揭开了很多人类的秘密。
Научные исследования открыли много тайн человечества.
科学中心之所以能开幕,都要感谢麻州核聚变厂和罗科的慷慨赞助。
Научный центр открыт благодаря щедрым пожертвованиям таких спонсоров, как "Масс фьюжн" и "РобКо".
我只希望有人可以与我一起分享这个成就。
Жаль лишь, что мне не с кем поделиться этим научным открытием.
当然,作为我的学徒,你可以和我分享这些发现。仔细听好,我会教你如何更切实地从你的敌人那里抽取力量。
Конечно, как <мой ученик/моя ученица>, ты можешь воспользоваться плодами моих открытий. Слушай внимательно: я научу тебя, как лучше забирать силу у своих врагов.
所以我才得派你们这些手下去帮我收集科技样本,用来给我的传说头脑输送思维的养料。
Вот тут-то мне и пригодятся подручные вроде тебя – для сбора технологических образцов, которые вдохновят мой научный гений на новые открытия.
开战之后,科学应该有进展吧?
После бомбардировок человечество ведь сделало какие-то научные открытия, да?
让我们不要阻挡前进的脚步。通过允许研究所的自治权,将会让他们释放出来以便立即有效地追求新的发展。
Давайте не становиться на пути прогресса. Если мы разрешим автономию института, они смогут быстро сделать новые открытия в свободном научном поиске.
科技成就和科学发现不会保证你的安全。
Технические достижения и научные открытия не обеспечат вашей безопасности.
“学术发现让我们获利已久。为学者支付薪资,让他们聚集并收获智慧果园中的累累硕果。”
«Научные открытия издревле улучшают нашу жизнь. Обеспечив великим умам возможность собраться вместе и продолжать изобретать, мы будем пожинать плоды садов их разума».
将成果作为科学成就来展示
Представьте открытия как научные достижения
以此为基点,或许能成为某种伟大学科的开端…
Интересно, к каким научным открытиям может привести дальнейшее изучение данного феномена?
你从来没有学会分享发现,对吗?
Вы так и не научились делиться открытиями, правда?
生物多样性问题科学专家不限成员名额政府间会议
Межправительственное совещание научных экспертов открытого состава по биологическому разнообразию
如果你帮我逃走,我就告诉你怎么拿到那笔财富!
Если ты поможешь мне, я научу тебя, как открыть этот сейф.
我有个提议,你要听吗。我可以跟你做一笔好买卖,当然,要看你体内有什么力量。我能帮你唤醒大大的潜力,但我首先需要点东西...
У меня есть предложение, если ты готова его выслушать. Что касается силы внутри тебя, я многому могу тебя научить. Могу открыть огромный потенциал. Но мне тоже кое-что нужно...