неотъемлемая часть
(контракта) 必不可少部分[合同], 不可分割部分
слова с:
в русских словах:
неотъемлемый
неотъемлемая часть - 不可分离的部分
контракт
неотъемлемая часть контракта - 合同不可分割的一部分
в китайских словах:
合同不可分割的部分
неотъемлемая часть контракта
不可缺少部分
неотъемлемая часть
不可分离部分
неотъемлемая часть
不可分割部分
неотъемлемая часть, нераздельная часть
有机组成部分
органическая составляющая; неотъемлемый компонент; неотъемлемая часть
必不可少部分
неотъемлемая часть (контракта)
合同
合同不可分割的一部分 неотъемлемая часть контракта
примеры:
不可分离的部分
неотъемлемая часть
不可或缺的部分
неотъемлемая часть
必不可少的部分
неотъемлемая часть
必不可少部分
неотъемлемая часть
不可分割的一部分
неотъемлемая часть
你是我生命中不可分割的一部分。
Ты — неотъемлемая часть моей жизни.
密不可分的一部分
неотъемлемая часть
骨牙兽是玛卓克萨斯军队的骨干。所有的密院都需要训练得当的骨牙兽。
Костезубы – неотъемлемая часть малдраксийских войск. Хорошо обученные особи могут пригодиться всем домам.
休息也是寻宝所必须的过程,不吃好休息好,宝贝也会躲着我走的。
Отдых - неотъемлемая часть поиска сокровищ. Если я буду голодным и уставшим, то не найду ни единого сокровища.
对了!「见面礼」也是璃月的珍贵文化,我们不是为了好处,是为了尊重璃月的传统文化…
Постой-ка! Подарки - это неотъемлемая часть культурного наследия Ли Юэ. Мы не пытаемся добиться расположения, мы просто чтим традиции.
…而这就是我作为秘书义不容辞的义务!
К тому же это неотъемлемая часть обязанностей её личного секретаря.
和你一起冒险,已经很长时间了。我越来越觉得,你就是我理想中的那个人——欸?这么吃惊干什么?为了建成我理想中的璃月,你的确是不可或缺的啊?
Мы пережили с тобой немало приключений, ведь так? Я всё больше склоняюсь к мысли, что ты человек моей мечты, и... А? Не стоит так удивляться. Ты неотъемлемая часть моей мечты о новом Ли Юэ.
制作「霄灯」可是一门传统手艺,扎纸、入芯、置签、上漆…
Строительство лунного фонаря - это неотъемлемая часть праздника, которая включает резку бумаги, изготовление каркаса и фитиля, покраску фонаря, добавление палочек с пожеланиями...
并不会。抱怨其他康米主义者是作为康米主义者的重要一部分。
Вовсе нет. Порицание других коммунистов — неотъемлемая часть жизни коммуниста.
不不不,迄今为止,我们每道门都进去过了。我们就是做这个的——开门。我们是警察,这是我们的特殊待遇。就连艾弗拉特都知道这是我们的准则。
Нет-нет, до сих пор нам удавалось открыть каждую дверь. Мы же копы, в этом наша суть, наша фишка — открывать двери. Даже Эврар знал, что это неотъемлемая часть нашей деятельности.
致幻物质是阳极舞曲俱乐部的关键所在,它能帮助整个社区的团结。
Вещества, изменяющие сознание, — неотъемлемая часть анодного клуба. Это способствует сплочению публики.
因为联盟对∗管理∗瑞瓦肖没有兴趣。当瑞瓦肖作为一个主权民主国家重新加入国际社会的那一刻,我们就成功完成了使命。而rcm就是这个计划的一个组成部分。
Потому что Коалиция не заинтересована в том, чтобы ∗править∗ Ревашолем. Наша миссия завершится успехом в тот момент, когда Ревашоль вновь вольется в международное сообщество как суверенная демократия. ргм — неотъемлемая часть этого проекта.
这些石头和骰子仿佛天生就是这个房间的一部分,像石笋一样从架子上长了出来。
Создается ощущение, что камни и игральные кости — это неотъемлемая часть помещения, которая сталагмитами прорастает из полок.
胖子发射器是兄弟会的主力武器,一种可单人操作的小型核武载具。
Гранатомет "Толстяк" неотъемлемая часть арсенала Братства. Это портативная пусковая установка, стреляющая миниатюрными ядерными ракетами.
死亡是这个世界不可避免的一部分。我很高兴能有机会让你知道这些,无论这次冲突结局如何。
Смерть - неотъемлемая часть этого мира. Чем бы ни закончился этот конфликт, мне приятно, что у меня появилась возможность преподать вам этот урок.