нечёсаный
没有梳头的 méiyǒu shūtóu-de; (лохматый) 蓬头散发的 péngtóu-sànfā-de
-ан(形)<口>没有梳理的; 披头散发的
~ые волосы 没有梳理的头发
с ~ой головой 披头散发
披头散发的, 没有梳过的
в русских словах:
свинья
2) перен. разг. (неаккуратный человек) 肮脏的人 āngzāng de rén, 邋遢鬼 lātaguǐ; (грубый или нечестный) 猪猡 zhūluó, 畜生 chùsheng, 下三烂 xiàsānlàn
нечестный
нечестный человек - 不诚实的人
нечестный поступок - 欺诈行为
нечистый
5) (нечестный) 肮脏的 āngzangde, 骗人的 piànrénde, 龌龊的 wòchuòde
нечестивый
-ив〔形〕(宗教上)有罪的; ‖ нечестиво; ‖ нечестивость〔阴〕.
недобросовестный
(нечестный) 不诚实的 bù chéngshi-de, 不正当的 bù zhèngdang-de; (небрежный) 敷衍塞责的 fūyan-sèzé-de
недобросовестно
(нечестно) 不诚实地 bù chéngshí-de, 不正当地 bù zhèngdang-de; (небрежно) 敷衍[塞责]地 fūyan[-sèzé-]de
лавочка
2) разг. (о нечестном предприятии) 黑暗勾当 hēi’àn gòudàng; (о людях) 搞黑暗勾当的一伙人 gǎo hēi’àn gòudàng-de yīhuǒ rén
в китайских словах:
蓬头垢面
нечесаный и неумытый; замурзанный, зачуханный
薴
беспорядочный, измятый, помятый (о траве); растрепанный, взлохмаченный, нечесаный (о волосах)
толкование:
прил.Имеющий растрепанные волосы, бороду; непричесанный.
примеры:
没有梳理的头发
нечесаный волос; нечесаные волосы
морфология:
нечЁсаный (прл ед муж им)
нечЁсаного (прл ед муж род)
нечЁсаному (прл ед муж дат)
нечЁсаного (прл ед муж вин одуш)
нечЁсаный (прл ед муж вин неод)
нечЁсаным (прл ед муж тв)
нечЁсаном (прл ед муж пр)
нечЁсаная (прл ед жен им)
нечЁсаной (прл ед жен род)
нечЁсаной (прл ед жен дат)
нечЁсаную (прл ед жен вин)
нечЁсаною (прл ед жен тв)
нечЁсаной (прл ед жен тв)
нечЁсаной (прл ед жен пр)
нечЁсаное (прл ед ср им)
нечЁсаного (прл ед ср род)
нечЁсаному (прл ед ср дат)
нечЁсаное (прл ед ср вин)
нечЁсаным (прл ед ср тв)
нечЁсаном (прл ед ср пр)
нечЁсаные (прл мн им)
нечЁсаных (прл мн род)
нечЁсаным (прл мн дат)
нечЁсаные (прл мн вин неод)
нечЁсаных (прл мн вин одуш)
нечЁсаными (прл мн тв)
нечЁсаных (прл мн пр)