нулевой
零[的] líng[de], 零度的 líng-dùde
нулевая температура - 零度
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
[青年]
1. <藐>消沉的, 毫无用处的
2. 没经验的, 愚蠢的
3. [罪犯]<不赞或谑讽>身无分文的
4. 全新的
нулевая ничья [ 运动]零比零
нулевой класс 学前班
1. 零的; 零度的; 没用的, 等于零的
2. 1. 零的; 零点的
2. 中性线的
3. 零的, 零位的
1. <俗>全新的, 崭新的
нулевая машина 崭新的汽车
2. [运动]零比零平局的
3. 初始的, 开头的
◇двойное нулевое решение 双零点方案(1987年苏联提出的把美苏两国的中程和中短程导弹削减为零的方案)
до нулевой отметки 达到最低界限, 达到最低点
нулевая бригада 虚报的工作队, 不存在的班组
нулевая ничья [ 运动]零比零
нулевое решение 及
нулевой вариант 零点方案, 零点提案(苏美两国就消灭核武器, 裁减军备问题各自提出的方案)
нулевой класс 学前班
零的, 零位的, 零度的, 零点的, (形)
1. =нолевой
2. 没用的, 等于零的
Работал он много, а результаты ~ые. 他工作干了不少, 而结果等于零
零的; 零度的; 没用的, 等于零的; 零的; 零点的; 中性线的; 零的, 零位的
(нолевой) 零的; 零点的; 零度的
零的, 零位的, 零点的; [电]中性线的
(нолевой)零的; 零点的; 零度的
(нолевой) [形]零的, 零度的
[形]零的, 零度的
нулевой вектор 零矢(量)
нулевой диаметр 零直径
нулевой импульс 零脉冲
нулевой индикатор 零值指示器
нулевой код 零代码
нулевой корень 零根
нулевой порядок 零阶
нулевой потенциал 零电位
нулевой поток 零通量
нулевой пояс времени 零时区
нулевой прибор 指零仪表
нулевой сигнал 零信号
нулевой угол 零角度
нулевой указатель 零值指示器
нулевой уровень 零电平
нулевая вероятность 零概率
нулевая защита 零位保护, 接地保护
нулевая зона 零位号区
нулевая линия 零位线, 零点线, 基础线
нулевая нагрузка 零载, 无载
нулевая отметка 零点标高
нулевая ошибка 零误差
нулевая плоскость 基准面
нулевая поверхность 零面
нулевая позиция 零位
нулевая система 零序系统
нулевая схема 零线路, 零电路
нулевая точка 水点, 零点, 零位点
нулевое значение 零位值
нулевое излучение 零辐射
нулевое положение 零点, 零位
нулевое приближение 零次逼近
нулевое устройство 零值装置
В практике за нулевую точку потенциала принимают любую точку поверхности Земли. 实际上地球表面上任何一点都可以看作是零电位点
零的, 零度的
~ая энергия〈理〉零点能量, 绝对零度能量
◇нулевой цикл〈建〉施工(现场)准备, 地基建筑
零的, 零位的; 中性线的
(нолевой) 零的
奠基的
нулевикые работы 奠基工程
零的, 中性线的
в русских словах:
нулевка
〔阴〕: под нулевку остричь кого〈口〉把…剃光.
в китайских словах:
指示病例
нулевой пациент
空负荷运行状态
рабочее состояние с нулевой нагрузкой
零功率状态
фаза нулевой мощности
起点级
исходный уровень; нулевой уровень
分配谈判
распределяющие переговоры, переговоры с нулевой суммой
零公里
1) нулевой километр, точка отсчета
地基建筑
нулевой цикл в строительстве
零电位
физ. нулевой потенциал
零示器
нулевой детектор, нулевой прибор, нульиндикатор
零声母
лингв. нулевой начальный согласный [слога] (напр. ān, yào); нулевая инициаль
零度风格
(калька: Zero style) нулевой стиль (в литературе)
零位
нуль, нулевое значение; нулевой; место нуля (МН, МО)
零
2) нуль, ничто; нулевой
点
4) мат. точка; точечный; нулевой; мнимый
点圆 нулевая окружность
零序电流互感器
трансформатор тока нулевой последовательности
刚律
уст., фон. твердый мужской слог (с финалью, артикулируемой «открытым ртом», т. е. с нулевой медиалью, напр. lan в противоположность lian, luan и luuan)
零和
1) нулевой, (игра) с нулевой суммой
零和博弈 игра с нулевой суммой
零和思维 менталитет «игры с нулевой суммой»
对策
零和对策 игра с нулевой суммой
不翻耕作法
метод нулевой обработки почвы
另
1) нуль; нулевой
剩余电流保护
токовая защита нулевой последовательности
零和游戏
игра с нулевой суммой
对方得零分
нулевой счет у соперника
排放
零排放 нулевой выброс
基准
4) геол., топ. базовый, базисный, нулевой
不排放
нулевой выброс; отсутствие выброса
无延性转变温度
температура перехода к нулевой пластичности
人口零增长
нулевой прирост населения
零功率实验
эксперимент на нулевой мощности
免耕
нулевая обработка почвы (без предварительного вспахивания)
免耕技术 технология нулевой обработки почвы
零点气体
нулевой газ, нулевой поверочный газ
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
прил.Соотносящийся по знач. с сущ.: нуль, связанный с ним.
примеры:
不采取任何行动的设想情况
"нулевой" сценарий
零距离垂直地震剖面法
вертикальное сейсмопрофилирование от нулевой отметки
对贩卖妇女行为零容忍运动
кампания "нулевой терпимости" к незаконному ввозу женщин
到零米
до нулевой отметки (в строительстве)
美国可以放弃陈旧的零和博弈思维。
США могут отказаться от устаревшего мышления в духе игры с нулевой суммой.
标准状态是指绝对压力为101.325KPa和温度为20℃(干基)的状态。
Стандартные условия означают условия при абсолютном давлении 101, 325 кПа, температуре 20℃ и нулевой влажности.
零, 零(元素)
нуль, нулевой элемент
零功率状态(阶段)
фаза нулевой мощности
零(速度)零(高度)弹射条件
условия катапультирования с уровня земли при нулевой скорости
零矢(量)
нулевой вектор
中性线, 零线, 中线
нейтральный провод; нулевой провод
修正后读数(在刻度盘上)
устанавливать нулевой на шкале прибора по шкале с введённой поправкой
在零云幂零能见度条件下(指着陆)
при нулевой высоте нижнего края облачности и нулевой видимости
零功率(中子)动力学
кинетика нулевой мощности
零负载继电器, 无(负)载继电器
реле нулевой нагрузки
零(代)码
нулевой код
零升(力)阻力
сопротивление при нулевой подъёмной силе
零升力(时的)正面阻力, 升力为零时的正面阻力
лобовое сопротивление при нулевой подъёмной силе
临界装置, 零功率(反应)堆
реактор нулевой мощности
零功率快(中子反应)堆
реактор нулевой мощности на быстрых нейтронах
零测度集(合)
множество нулевой меры; множество меры нуля
零μ测度集(合)
множество нулевой μ-меры
空载, 无(负)载
нулевой нагрузка
陀螺半罗盘(航向)读数
устанавливать нулевой на шкале прибора курса по гирополукомпасу
准备发射倒数时间计算(火箭)
устанавливать нулевой на шкале прибора времени готовности к пуску ракеты
临界装置, 零功率(反应)堆)
реактор нулевой мощности
零矢量零矢(量)零矢量
нулевой вектор
零升力(时的)正面阻力
лобовое сопротивление при нулевой подъёмной силе
零负载继电器, 无(负)载继电器无载继电器无载继电器
реле нулевой нагрузки
(机翼的)零度安装角
нулевой угол установки крыиа
零功率物理试验)
физическое испытание на нулевой мощности
无延性转变温度, 脆性转变温度)
температура перехода к нулевой пластичности
高压态势
【例】始终保持反腐高压态势,对腐败分子零容忍、严查处。
【例】始终保持反腐高压态势,对腐败分子零容忍、严查处。
в режиме высокой активности
Продолжая постоянную борьбу против коррупции в режиме высокой активности, с нулевой терпимостью подходить к коррупционерам, подвергать их строгому наказанию.
Продолжая постоянную борьбу против коррупции в режиме высокой активности, с нулевой терпимостью подходить к коррупционерам, подвергать их строгому наказанию.
天顶读数, [测
устанавливать нулевой на шкале прибора точки зенита
采取零容忍政策
применять политику «нулевой терпимости»
地面离机能力,零高度离机能力
возможность покидания (самолета) с земли (с нулевой высоты)
格林威治(零)时区
гринвичский (нулевой) часовой пояс
零的,零位的
нолевой (нулевой)
预先检验,初步检验
нулевой контроль (предварительный контроль)
零升力剖面弦,零升力翼型弦
хорда сечения (профиля) с нулевой подъёмной силой
零圆, 点圆
нулевой круг; нулевая окружность
对…採取零容忍态度
относиться к чему-либо с нулевой терпимостью
中线面线, 零位纵剖线
нулевой батокс; батокс в диаметральной плоскости
这个没危险吧。应该没有吧。
Риск нулевой. Скорее всего.
康米主义者看着你猛烈地敲打着自己的脑袋,想要找出跟他的案子之间的关联。没有带来任何启示。
Коммунист смотрит, как ты ожесточенно колотишь себя по голове, чтобы связать воедино все ниточки расследования. Итог нулевой.
不。即使这样,成功的可能性依然残留在一个不断缩小的边缘,尽管如此,它还是没有完全消失……
Нет. Даже при том, что вероятность успеха постоянно снижалась, несмотря ни на что, она никогда не становилась нулевой...
康米主义者看着你又开始猛烈地敲打着自己的脑袋。这是走访中的第二次了。不过没有带来任何启示。
Коммунист смотрит, как ты колотишь себя по голове. Опять. Второй раз за время этого разговора. Итог нулевой.
即便如此,成功的可能性依然残留在一个不断缩小的边缘,尽管如此,它还是没有完全消失……
Даже тогда, при том, что вероятность успеха постоянно снижалась, несмотря ни на что, она никогда не становилась нулевой...
清零政策; 与病毒共存政策
политика «нулевой терпимости» к коронавирусу; политика сосуществования с коронавирусом
如果我们将战备状态看作零和方案,那么你会想要更多有经验的军力。
Если представить готовность к бою как сценарий с нулевой суммой, то вам следует лучше подготовить войска.
морфология:
нулево́й (прл ед муж им)
нулево́го (прл ед муж род)
нулево́му (прл ед муж дат)
нулево́й (прл ед муж вин неод)
нулево́го (прл ед муж вин одуш)
нулевы́м (прл ед муж тв)
нулево́м (прл ед муж пр)
нулевáя (прл ед жен им)
нулево́й (прл ед жен род)
нулево́й (прл ед жен дат)
нулеву́ю (прл ед жен вин)
нулево́ю (прл ед жен тв)
нулево́й (прл ед жен тв)
нулево́й (прл ед жен пр)
нулево́е (прл ед ср им)
нулево́го (прл ед ср род)
нулево́му (прл ед ср дат)
нулево́е (прл ед ср вин)
нулевы́м (прл ед ср тв)
нулево́м (прл ед ср пр)
нулевы́е (прл мн им)
нулевы́х (прл мн род)
нулевы́м (прл мн дат)
нулевы́е (прл мн вин неод)
нулевы́х (прл мн вин одуш)
нулевы́ми (прл мн тв)
нулевы́х (прл мн пр)