нюни
〈复〉: распустить нюни〈口, 不赞〉号哭起来.
: распустить нюни〈俗〉
1. 大
2. 唉
(复): распустить нюни <口, 不赞>号哭起来.
: распустить нюни <口, 不赞>号哭起来.
(用于распустить нюни)
(用于распустить нюни)
распустить нюни <口, 不赞>号哭起来
слова с:
в китайских словах:
号哭起来, 哭鼻子
распустить нюни
号哭起来
распустить нюни
号丧
2) háosang диал. распускать нюни, реветь
谁也没欺负你,你号丧什么 никто тебя не обидел, чего ты нюни распустил!
漫
涕洟流漫 слезы и сопли обильно текут; распустить нюни
哭天抹泪
реветь навзрыд, выть, голосить; распустить нюни, раскиснуть
鼻子
哭鼻子 диал. распускать нюни, заливаться плачем
толкование:
мн. разг.-сниж.То же, что: слюна.
синонимы:
|| повесить нюни, распускать нюнипримеры:
涕洟流漫
слёзы и сопли обильно текут; распустить нюни
过去的我太天真了。想要和帝君相提并论,我…真的有这个资格吗?…欸?嗯…你说得对,明明在其他事情上都很有自信,为什么我会为这件事烦恼。与其在这里垂头丧气,不如多做多学,努力追上他
Раньше я была слишком наивна. Думала, что могу быть на равных с Властелином, но... достойна ли я? ...А? Да... Ты говоришь верно. Я достаточно уверена в себе в других областях, так зачем беспокоиться об этой. Вместо того чтобы распускать нюни, надо больше учиться и больше работать. Я ещё поравняюсь с ним!
谁都不准放水!要打就打到尽兴!
Хватит нюни разводить! Больше жизни, вашу мать!
морфология:
ню́ня (сущ одуш ед общ им)
ню́ни (сущ одуш ед общ род)
ню́не (сущ одуш ед общ дат)
ню́ню (сущ одуш ед общ вин)
ню́ней (сущ одуш ед общ тв)
ню́не (сущ одуш ед общ пр)
ню́ни (сущ одуш мн им)
ню́ней (сущ одуш мн род)
ню́ням (сущ одуш мн дат)
ню́ней (сущ одуш мн вин)
ню́нями (сущ одуш мн тв)
ню́нях (сущ одуш мн пр)