обострить
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
使敏感, 加剧, 使尖锐化, -рю, -ришь; -рённый (-ён, -ена) (完)
обострять, -яю, -яешь(未)что
1. 使(感觉, 感受等)更为锐利(或敏锐)
обострить слух 使听觉更为敏锐
2. 使更加紧张, 使更加激化, 使(关系, 矛盾等)更加尖锐化
обострить разногласия 使分歧更加尖锐
3. 使加重, 使(病情, 疼痛等)加剧
обострить боль 使疼痛加剧. ||
使消瘦; 使敏感; 使尖锐化; 使加剧; 使更为锐利; 使更强烈; 使更加尖锐化; 使更加激化; 使...消瘦; 使...加剧; 使...更为锐利; 使...更强烈; 加重; 加剧; 更加紧张; 峰化
1. 使...更为锐利; 使...更强烈; 使...加剧
2. 更加紧张, 使更加激化, 使(关系, 矛盾等)更加尖锐化
3. 使...消瘦
使…更为锐利; 更加紧张, 使更加激化, 使(关系、矛盾等)更加尖锐化; 使…消瘦
слова с:
обостриться
обостритель
обострение
обострение импульсов
обострять
обостряться
обостряющая схема
обострённый
в русских словах:
обострять
обострить
обострять отношения - 使关系更加紧张
обострять противоречия - 使矛盾更加尖锐
усиливать
加强 jiāqiáng; (делать более напряженным) 加紧 jiājǐn; (обострять) 加剧 jiājù; (звук, голос и т. п.) 放大 fàngdà
в китайских словах:
使 更强烈
обострять; обострить
使 更为锐利
обострять; обострить
使 消瘦
обострять; обострить
使分歧更加尖锐
обострить разногласия
使疼痛加剧
обострить боль
使听觉更为敏锐
обострить слух
加剧
обострить(ся); усилить(ся); усугубить(ся)
толкование:
сов. перех.см. обострять.
примеры:
深呼吸,凡人。我会让你很好地听见我说话的。所以,满满地吸一口这些气体吧。
Вдыхай глубже. Я хочу обострить твой слух, дай испарениям наполнить твои легкие.
深呼吸,凡人。我会让你清楚地听见我说的话。所以,深深地吸一口这些气体吧。
Вдыхай глубже. Я хочу обострить твой слух, дай испарениям наполнить твои легкие.
游戏尾声已经临近。你会升级跟警督之间的∗贸易战∗,希望能用你的经济实力碾压他吗?
Развязка зависит от тебя. Ты можешь обострить ∗торговую войну∗ с лейтенантом в надежде раздавить его мощью своей экономики.
还有,我相信工会一直在试图将局势升级,以便他们能够∗夺取整个港口的控制权∗。
Более того, я считаю, что профсоюз пытается обострить ситуацию, чтобы ∗захватить контроль над всем портом∗.
个人化医疗是一新近的变化。这将会使得目前的摩擦加剧。
Растущая значимость индивидуального медицинского обслуживания – вот та проблема, которая маячит на горизонте и грозит обострить сегодняшнее недовольство.
морфология:
обостри́ть (гл сов перех инф)
обостри́л (гл сов перех прош ед муж)
обостри́ла (гл сов перех прош ед жен)
обостри́ло (гл сов перех прош ед ср)
обостри́ли (гл сов перех прош мн)
обостря́т (гл сов перех буд мн 3-е)
обострю́ (гл сов перех буд ед 1-е)
обостри́шь (гл сов перех буд ед 2-е)
обостри́т (гл сов перех буд ед 3-е)
обостри́м (гл сов перех буд мн 1-е)
обостри́те (гл сов перех буд мн 2-е)
обостри́ (гл сов перех пов ед)
обостри́те (гл сов перех пов мн)
обострЁнный (прч сов перех страд прош ед муж им)
обострЁнного (прч сов перех страд прош ед муж род)
обострЁнному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
обострЁнного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
обострЁнный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
обострЁнным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
обострЁнном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
обострЁн (прч крат сов перех страд прош ед муж)
обостренá (прч крат сов перех страд прош ед жен)
обострено́ (прч крат сов перех страд прош ед ср)
обострены́ (прч крат сов перех страд прош мн)
обострЁнная (прч сов перех страд прош ед жен им)
обострЁнной (прч сов перех страд прош ед жен род)
обострЁнной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
обострЁнную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
обострЁнною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
обострЁнной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
обострЁнной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
обострЁнное (прч сов перех страд прош ед ср им)
обострЁнного (прч сов перех страд прош ед ср род)
обострЁнному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
обострЁнное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
обострЁнным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
обострЁнном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
обострЁнные (прч сов перех страд прош мн им)
обострЁнных (прч сов перех страд прош мн род)
обострЁнным (прч сов перех страд прош мн дат)
обострЁнные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
обострЁнных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
обострЁнными (прч сов перех страд прош мн тв)
обострЁнных (прч сов перех страд прош мн пр)
обостри́вший (прч сов перех прош ед муж им)
обостри́вшего (прч сов перех прош ед муж род)
обостри́вшему (прч сов перех прош ед муж дат)
обостри́вшего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
обостри́вший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
обостри́вшим (прч сов перех прош ед муж тв)
обостри́вшем (прч сов перех прош ед муж пр)
обостри́вшая (прч сов перех прош ед жен им)
обостри́вшей (прч сов перех прош ед жен род)
обостри́вшей (прч сов перех прош ед жен дат)
обостри́вшую (прч сов перех прош ед жен вин)
обостри́вшею (прч сов перех прош ед жен тв)
обостри́вшей (прч сов перех прош ед жен тв)
обостри́вшей (прч сов перех прош ед жен пр)
обостри́вшее (прч сов перех прош ед ср им)
обостри́вшего (прч сов перех прош ед ср род)
обостри́вшему (прч сов перех прош ед ср дат)
обостри́вшее (прч сов перех прош ед ср вин)
обостри́вшим (прч сов перех прош ед ср тв)
обостри́вшем (прч сов перех прош ед ср пр)
обостри́вшие (прч сов перех прош мн им)
обостри́вших (прч сов перех прош мн род)
обостри́вшим (прч сов перех прош мн дат)
обостри́вшие (прч сов перех прош мн вин неод)
обостри́вших (прч сов перех прош мн вин одуш)
обостри́вшими (прч сов перех прош мн тв)
обостри́вших (прч сов перех прош мн пр)
обостри́вши (дееп сов перех прош)
обостря́ (дееп сов перех прош)
обостри́в (дееп сов перех прош)
ссылается на:
обострить
1) (чувства, ощущения) 使...更加敏锐 shǐ...gèngjiā mǐnruì-de
2) (ухудшать) 使...加重 shǐ...jiāzhòng, 使...更加剧烈 shǐ...gèngjiā jùliè
3) (делать более напряжённым) 使...尖锐化 shǐ...jiānruìhuà, 使...更加 紧张 shǐ...gèngjiā jǐnzhāng
обострять отношения - 使关系更加紧张
обострять противоречия - 使矛盾更加尖锐