огненный шар
火球
火球
слова с:
в китайских словах:
掠龙火球术
Огненный шар дракона
火团
огненный шар, файербол
熔炉大师火球术
Огненный шар мастера-кузнеца
一团火
огненный шар
诺甘农的火球术
Огненный шар Норганнона
烈日似火
солнце, как огненный шар; палящее солнце
火球
1) огненный шар
2) устар. огненные метательные шары (оружие эпохи Сун)
莉吉特的磁性火球
Магнитный огненный шар Рикет
暮光火球
Сумеречный огненный шар
邪能火球
Огненный шар Скверны
玛里苟斯的火球术
Огненный шар Малигоса
泰坦守卫火球术
Огненный шар стража титанов
火球术技能书
Книга навыка "Огненный шар"
火球术
Огненный шар
失败的火球
Неудавшийся огненный шар
末日火球
Роковой огненный шар
达斯维瑟的火球
Огненный шар Блеклых Сумерек
噬体火球
Обволакивающий огненный шар
艾克曼的火球
Пылающий огненный шар Ромеона
失心者火球术
Непригодный Огненный шар
噬渊鼠火球术
Огненный шар крысы Утробы
莱洛拉斯的火球
Огненный шар Релораза
锻炉警备长的火球射击
Огненный шар мастера-кузнеца
抛物线火球
Навесной огненный шар
火球术卷轴
Свиток "Огненный шар"
磁性火球
Магнитный огненный шар
诅咒火球
Проклятый огненный шар
примеры:
太阳象火球一般炙烤着大地。
Солнце, как огненный шар, опаляет Землю.
战斗法师龙类火球
Драконий огненный шар боевого мага
火焰箭,强化
Огненный шар -усиление периодического урона
听着,你是这场行动的指挥者。只要你一声令下,我就会瞄准敌人的心脏发射火球。如果情况不妙的话,我还可以扭曲时间,帮你赢得进攻的机会。
Слушай, ты в этой операции вроде как за главного. По твоей команде я запущу огненный шар прямиком в твоего врага. А если станет жарковато, я даже время могу замедлить, чтобы ты <успел/успела> нанести пару-тройку лишних ударов.
你刚才安放的都是些高能炸药,<name>。当我按下这个B连战地工具上的按钮,整个山谷就将化为一片死亡的火海。
Взрывчатка, которую ты <заложил/заложила>, была очень ядреная, <имя>. Теперь, если нажать кнопку на полевом наборе команды "Браво", вся эта долина превратится в огромный огненный шар смерти.
超级法师的新式火球威力惊人,击中目标后可溅射伤害附近其他目标。
Новый огненный шар суперколдуна может поразить несколько целей, отскакивая от одной к другой.
“火球?没问题。陛下想要什么都行。”
Огненный шар? Как пожелаете!
品尝我的 怒火!
Получай огненный шар!
在你施放一个法术后,随机对一个敌人施放火球术。
После того как вы применяете заклинание, применяет «Огненный шар», выбрав целью случайного противника.
毁灭系学派专注于火焰、寒霜和闪电力量的掌握,并用来施展火球术、冰锥术和闪电术等法术。
Магия школы разрушения дает вам контроль над огнем, холодом и электричеством и позволяет применять такие заклинания, как Огненный шар, Ледяной шип и Молния.
火球术卷轴
Свиток: Огненный шар
毁灭系法术专注于火焰、冰冻与闪电力量的掌握,可以使用火球、冰锥和闪电箭等魔法。
Магия школы разрушения дает вам контроль над огнем, холодом и электричеством и позволяет применять такие заклинания, как Огненный шар, Ледяной шип и Молния.
火球卷轴
Свиток: Огненный шар
毁灭系学派包括对火焰,寒霜和闪电能量的驾驭。这项技能使施放火球术、冰锥术,和闪电术这些法术更加容易。
Школа разрушения посвящена овладению энергией огня, мороза и молний. Этот навык облегчает сотворение таких заклинаний, как Огненный шар, Ледяной шип или Молния.
毁灭系学派研究如何驾驭火焰、寒霜和闪电能量。这项技能使你能更加轻易地施放如火球、冰锥和闪电箭等法术。
Школа разрушения посвящена овладению энергией огня, мороза и молний. Этот навык облегчает сотворение таких заклинаний, как Огненный шар, Ледяной шип или Молния.
不用太早施放,但你不能等到火球朝你飞过来才施放。
Не слишком много, но нельзя создать оберег, когда в тебя уже летит огненный шар.
不用很久,但你不能等到火球朝你飞过来才施放。
Не слишком много, но нельзя создать оберег, когда в тебя уже летит огненный шар.
发射火球,点燃敌人并使其减速
Выпускает огненный шар, который поджигает и замедляет противников.
1.5秒后,施放一枚缓慢移动的火球,对一名敌方英雄造成810~~0.05~~点伤害,并对附近的敌人造成405~~0.05~~点伤害。
После 1.5 сек. подготовки выпускает во вражеского героя медленно летящий огненный шар, наносящий 810~~0.05~~ ед. урона цели и 405~~0.05~~ ед. урона противникам поблизости.
发射火球点燃敌人,在5.5秒内造成75~~0.04~~点伤害。击中已经在燃烧的敌人时,则在命中时额外造成125~~0.04~~点伤害,使其减速40%,效果在2秒内递减,并返还消耗的法力。红龙女王:龙翼打击对弧形范围内的敌人造成伤害并击飞。
Выпускает огненный шар, который поджигает пораженных противников и наносит 75~~0.04~~ ед. урона в течение 5.5 сек.Если «Огненный удар» поражает уже подожженных противников, он дополнительно наносит 125~~0.04~~ ед. урона при попадании, замедляет цели на 40%, а также восполняет затраченную ману. Эффект замедления постепенно ослабевает в течение 2 сек.Королева драконов: «Взмах крыльями»Наносит урон противникам в секторе перед Алекстразой и отбрасывает их.
会议结束后,我会给你一个护身符。当你使用这个护身符时,马上会有一团火球朝你附近掉下来。以防万一。
Потом я дам тебе амулет. Используй его, и на место, где ты стоишь, упадет огненный шар. Это так, на всякий случай.
他们獐头鼠目的萨满甚至还向西边码头中停泊的一艘船只释放了火球。
Их крысомордый шаман даже метнул огненный шар в корабль, который стоит в гавани к западу отсюда.
一个大火球!水手们该怎么应付?
Огненный шар? И что сталось с моряками?
火球术技能书
Книга навыка "Огненный шар"
改变魔妖的元素为火焰,解锁火球术技能。
Изменяет стихию инкарната на пламя. Становится доступен "Огненный шар".
小心点!你不想被零散的火球打中吧。
Поосторожнее! А то, не ровен час, огненный шар поймаешь.
改变魔妖的元素为死灵之火,解锁火球术和燎原之焰技能。
Изменяет стихию инкарната на некропламя. Становятся доступны "Огненный шар" и "Эпидемия огня".
虽然长得像恶心的烂泥,但有了这个,普利德温号才不会烧成一团火球。
Да, на вид мерзкая жижа, но благодаря ей "Придвен" не превратится в огненный шар.