огорчить
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
-чу, -чишь[完]<讽>
1. [罪犯]对(某人)给予严厉判决
2. [监]强行鸡奸(某人)
-чу, -чишь; -чённый(-ён, -ена)[完]кого-что 使伤心, 使痛心
огорчить своим поведением кого 自己的行为使…伤心
Известие о болезни матери меня огорчило. 母亲生病的消息使我很难过。 ‖未
огорчать, -аю, -аешь
使伤心, 使痛心, -чу, -чишь; -чённый (-ён, -ена) (完)
огорчать, -аю, -аешь(未)кого 使伤心, 使不快
Должен вас ~ить. 告诉您一件不愉快的事
使...伤心
слова с:
в русских словах:
огорчать
огорчить
огорчать кого-либо своим поведением - 使...因自己的行为而痛心
сожаление
1) (чувство печали, огорчения) 惋惜 wǎnxī; 遗憾 yíhàn
расстраивать
5) (огорчать) 使...大为感伤 shǐ...dàwéi gǎnshāng, 使...内心不愉快 shǐ...nèixīn bùyúkuài
причинять
причинять кому-либо огорчение - 使...伤心
огорчение
с глубоким огорчением - 非常忧虑; 十分痛心
в китайских словах:
使 伤心
огорчать; огорчить; принести огорчение; причинить огорчение; приносить огорчение
可痛
прискорбно; обидно; способно огорчить
толкование:
сов. перех.см. огорчать.
примеры:
告诉您一件不愉快的事
должен вас огорчить
哎呀,<小伙子/小姑娘>,恐怕我已经把所有关于这些鳞片的知识都教给你了。我也不太清楚怎么把剩下的材料做成套装。
Ну что, <дружище/подруга>, вынужден тебя огорчить – с этими чешуйками я зашел в тупик. Понятия не имею, как из всего этого изготовить полный комплект.
恐怕我只有坏消息告诉你…
Ах... Боюсь вас огорчить...
难道我该觉得内疚吗?
И это должно меня огорчить?
морфология:
огорчи́ть (гл сов перех инф)
огорчи́л (гл сов перех прош ед муж)
огорчи́ла (гл сов перех прош ед жен)
огорчи́ло (гл сов перех прош ед ср)
огорчи́ли (гл сов перех прош мн)
огорчáт (гл сов перех буд мн 3-е)
огорчу́ (гл сов перех буд ед 1-е)
огорчи́шь (гл сов перех буд ед 2-е)
огорчи́т (гл сов перех буд ед 3-е)
огорчи́м (гл сов перех буд мн 1-е)
огорчи́те (гл сов перех буд мн 2-е)
огорчи́ (гл сов перех пов ед)
огорчи́те (гл сов перех пов мн)
огорчи́вший (прч сов перех прош ед муж им)
огорчи́вшего (прч сов перех прош ед муж род)
огорчи́вшему (прч сов перех прош ед муж дат)
огорчи́вшего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
огорчи́вший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
огорчи́вшим (прч сов перех прош ед муж тв)
огорчи́вшем (прч сов перех прош ед муж пр)
огорчи́вшая (прч сов перех прош ед жен им)
огорчи́вшей (прч сов перех прош ед жен род)
огорчи́вшей (прч сов перех прош ед жен дат)
огорчи́вшую (прч сов перех прош ед жен вин)
огорчи́вшею (прч сов перех прош ед жен тв)
огорчи́вшей (прч сов перех прош ед жен тв)
огорчи́вшей (прч сов перех прош ед жен пр)
огорчи́вшее (прч сов перех прош ед ср им)
огорчи́вшего (прч сов перех прош ед ср род)
огорчи́вшему (прч сов перех прош ед ср дат)
огорчи́вшее (прч сов перех прош ед ср вин)
огорчи́вшим (прч сов перех прош ед ср тв)
огорчи́вшем (прч сов перех прош ед ср пр)
огорчи́вшие (прч сов перех прош мн им)
огорчи́вших (прч сов перех прош мн род)
огорчи́вшим (прч сов перех прош мн дат)
огорчи́вшие (прч сов перех прош мн вин неод)
огорчи́вших (прч сов перех прош мн вин одуш)
огорчи́вшими (прч сов перех прош мн тв)
огорчи́вших (прч сов перех прош мн пр)
огорчЁнный (прч сов перех страд прош ед муж им)
огорчЁнного (прч сов перех страд прош ед муж род)
огорчЁнному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
огорчЁнного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
огорчЁнный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
огорчЁнным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
огорчЁнном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
огорчЁн (прч крат сов перех страд прош ед муж)
огорченá (прч крат сов перех страд прош ед жен)
огорчено́ (прч крат сов перех страд прош ед ср)
огорчены́ (прч крат сов перех страд прош мн)
огорчЁнная (прч сов перех страд прош ед жен им)
огорчЁнной (прч сов перех страд прош ед жен род)
огорчЁнной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
огорчЁнную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
огорчЁнною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
огорчЁнной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
огорчЁнной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
огорчЁнное (прч сов перех страд прош ед ср им)
огорчЁнного (прч сов перех страд прош ед ср род)
огорчЁнному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
огорчЁнное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
огорчЁнным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
огорчЁнном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
огорчЁнные (прч сов перех страд прош мн им)
огорчЁнных (прч сов перех страд прош мн род)
огорчЁнным (прч сов перех страд прош мн дат)
огорчЁнные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
огорчЁнных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
огорчЁнными (прч сов перех страд прош мн тв)
огорчЁнных (прч сов перех страд прош мн пр)
огорчи́вши (дееп сов перех прош)
огорчá (дееп сов перех прош)
огорчи́в (дееп сов перех прош)
ссылается на:
огорчить
使...伤心 shǐ... shāngxīn, 使...痛心 shǐ...tòngxīn
огорчать кого-либо своим поведением - 使...因自己的行为而痛心