ослабление
(действие) см. ослаблять
ослабление организма - 身体衰弱
ослабление памяти - 记忆减退
ослабление дисциплины - 纪律不振
ослабление внимания - 注意力松懈
ослабление напряжённости в международных отношениях - 国际关系的缓和
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
松驰
松动
减弱
衰减
阻尼
减轻
放松
冲淡
减薄
身体变弱
衰退
松开
1. 减弱
2. 松驰; 松动; 减弱; 衰减; 阻尼
3. 减弱, 减轻, 松弛; 冲淡, 减薄; 衰减
松驰, 松动, 减弱, 衰减, 阻尼, 减轻, 放松, 冲淡, 减薄, 身体变弱, 衰退, 松开衰减冲淡, 减薄弱化
减弱; 松驰; 减弱; 衰减; 松动; 阻尼; 减弱, 减轻, 松弛; 冲淡, 减薄; 衰减
[中]渐弱; 削弱, 减弱; (使)衰弱; 减轻; 减少...的力量; 放松; 缓和, 放宽
1. 放松, 松动
2. 衰减, 减弱, 降低
ослабление ветра 风力减弱
ослабление винта 螺钉松动
ослабление давления 压力降低
ослабление интенсивности 强度减低
ослабление колебания 减振
ослабление поля 磁场减弱
ослабление посадки 配合松动
ослабление по зеркальному каналу 镜频波道衰减
приводить к ослаблению 引起衰减, 导致松动, 减弱
Ослабление любого из трёх звеньев резко снижает экономический эффект от новой технологии. 放松三个环节中任一环节, 都会使新工艺的经济效益大为降低
С ослаблением притяжения электронов к ядру увеличиваются размеры атома. 随着核对电子引力的减弱, 原子的尺寸不断增大
Из алюминия кварц ультразвук проходит почти без ослабления, хотя кварц совершенно не похож по своим физическим свойствам на алюминий. 超声波由铝传入石英几乎没有衰减, 尽管石英在物理性能上完全不同于铝
稀释, 减轻, 放松, 削弱, 减薄, 松动, 松弛, 阻尼, 衰减
①削弱, 减弱; [无]衰减②松弛③[摄]冲淡, 减薄
减弱, 减轻, 放松, 稀释, 冲淡, 减薄; 衰减
削弱, 减弱; 和缓, 减轻; 放松, 拧松, 稀释
①减弱, 减轻, 放松, 松动, 松弛②[无]衰减
冲淡, 稀释; 减轻; 放松; 脆损; 衰减
减弱, 减轻, 缓和, 衰减, 阻尼, 松驰
①衰减器, 衰耗②阻尼③减辐④松驰, 松动
①减弱, 减轻, 放松②冲淡, 减薄③衰减
①减弱, 致弱 ; ②放松 ; ③稀释
减薄; 冲淡; 减弱, 削弱, 衰减
削强, 减轻, 放松; 冲淡; 松动
减弱, 削弱; 缓和, 放宽, 减轻
减弱; 衰弱; 减轻, 缓和; 放松
减弱; 冲淡; 衰减; 松弛
衰减, 衰耗, 削弱; 拧松
①<无>衰减②<摄>减薄
减薄,减弱,减淡,擦淡
①减弱, 衰减②冲淡
减弱, 衰弱, 和缓
减弱, 衰减; 冲淡
减弱, 减松, 放松
①衰减②松动, 松弛
ослабить-ослаблять 的
ослабление напора воды 水压减弱
ослабление контроля 放松控制
ослабеть 的
ослабление памяти 记忆力减退
ослабление зрения 视力减弱
ослабление дисциплины 纪律松弛
◇коэффициент ослабления < 光>衰减系数
показатель ослабления < 光>衰减指数
фотографическое ослабление < 摄>照相减薄
ослабить(-ся)—ослаблять(ся) 及
ослабеть 的动
ослабление памяти 记忆力减弱
松弛, 松动, 衰减
衰减, 减弱
松动; 1.减弱,减轻,放松;2.[摄]冲淡,减薄;3.衰减; ①松驰,松动②减弱③衰减,阻尼; 松弛,松动;减弱;衰减
слова с:
ОСЛАБЛ ослабление
ослабление аварии
ослабление аэронегативов
ослабление влагалища
ослабление зеркальных помех
ослабление излучения
ослабление колебания
ослабление контрастности
ослабление напряжения
ослабление нейтронного пучка
ослабление посадки
ослабление потока
ослабление потока нейтронов
ослабление пружины
ослабление пучка
ослабление радиосигналов
ослабление рубля
ослабление сварного шва
ослабление синфазных сигналов
ослабление тянущего усилия на ручке управления
ослабление энергии
самопроизвольное ослабление винтового соединения
в русских словах:
разрядка
2) (ослабление напряжения) 缓和 huǎnhé
надрыв
4) (резкое ослабление сил) 非常的疲惫 fēichángde píbèi; (подавленное состояние) 沮丧 jǔsàng
отжим
3) (ослабление) 松开
затишье
4) перен. (приостановка ослабление чего-либо), 暂时的平静 zànshíde píngjìng, 停息 tíngxī
в китайских словах:
距离衰减函数
функция дальность-ослабление
严重衰退
сильный спад, сильное ослабление
中子流衰减
ослабление потока нейтронов; ослабление нейтронов
定向耦合器中的过渡衰减
переходное ослабление в направленном от ветвителе
风的减弱
ослабление ветра
镜频波道衰减
ослабление по зеркальному каналу
镜象信道干扰衰减
ослабление помети по зеркальному каналу
淡化
4) ослабить; ослабление (напр. интересов, чувств, представлений, связей)
张弛
1) натягивать и отпускать; натяжение и ослабление
弱化
1) ослабевать, слабеть; слабость, затухание, ослабление
振动减弱
ослабление вибрации
行情
行情松动 ослабление рынка, депрессия
削弱
ослабеть, ослабить, подорвать, ухудшить; ослабление, слабость
暂松
спасть, отпустить; уменьшение, ослабление, спад (напр. болезни, жары)
轮箍松弛
ослабление бандажа колеса
废弛
1) запускать, забрасывать; пренебрегать; относиться халатно; ослабление, упадок, падение (дисциплины, нравственности)
配合松动
ослабление посадки; ослабление посажки
杀
3) shài * уменьшение, ослабление, оскудение, упадок
声之鸿杀 усиление (повышение) и ослабление (падение) голоса
通货膨胀缓和
ослабление инфляции
减弱
ослабление; ослабить
恒定衰减
постоянный ослабление
地球磁场减弱
ослабление геомагнитного поля
牢固度衰减
ослабление креплений
弛废
1) ослабнуть, прийти в упадок; ослабление, упадок
差剧
ослабление и усиление (недуга); состояние[больного]; течение[болезни]
抗队
кит. муз. понижение и повышение; движение мелодии (вверх и вниз); напряжение и ослабление
脑衰
ослабление мозговой функции
一...一...
一张一弛 то напряжение, то ослабление; неровный темп (напр. о работе)
象散现象
атмосферное затухание; атмосферное ослабление
功率衰减
ослабление мощности, power attenuation
耗散衰减
ослабление за счет рассеяния
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ср.1) Процесс действия по знач. глаг.: ослабить, ослаблять, ослабляться, ослабеть.
2) Состояние по знач. глаг.: ослабить, ослаблять, ослабляться, ослабеть.
примеры:
行情松动
ослабление рынка, депрессия
声之鸿杀
усиление (повышение) и ослабление (падение) голоса
身体衰弱
ослабление организма
纪律不振
ослабление дисциплины
注意力松懈
ослабление внимания
国际关系的缓和
ослабление напряжённости в международных отношениях
锥体,锥度
конусность; конусообразность; ослабление; ослабление поля к краям раскрыва; спад поля к краям раскрыва
去耦;退耦;解耦
искусственное ослабление сеисмического сигнала
逐渐变弱; 逐渐稀薄
распыление; ослабление космического излучения или метеорного потока в атмосфере Земли
记忆力衰退
ослабление памяти; ухудшение памяти
视力衰退
ослабление зрения
通货膨胀的衰退
ослабление инфляции
皮带松动打滑
ослабление и соскальзывание ремня
渐弱至到无声
ослабление звука до тишины, al niente
撞击减轻(航天器硬着陆时)
ослабление удара при жёсткой посадке космического летательного аппарата
大气效应衰减(核爆炸的)
ослабление атмосферного эффекта ядерного взрыва
通量(密度)压低
ослабление потока
中子(流)衰减
ослабление потока нейтронов
微波衰减(传播过程中的)
ослабление микроволн при распространении
水平线外信号衰减, 阴影区(信号)衰减
ослабление сигнала за линией горизонта
阴影区{信号}衰减
ослабление сигнала за линией горизонта
放开资本管制,增加汇率弹性可以缓解国际社会对中国是汇率操纵国与贸易保护主义的批评
ослабление контроля за движением капитала и повышение гибкости обменного курса могут смягчить критику Китая со стороны мирового сообщества, заключающуюся в том, что КНР является страной, манипулирующей обменным курсом и практикующей торговый протекционизм
紧张局势的缓和
ослабление напряженности
说到赛车,每一点都很重要!不论是动力输出的调整,压力线圈的松紧,或者是对于整部机车重量的控制,每一项都很关键,所以你必须考虑所有的东西。
На гонках имеет значение абсолютно все! Будь то малейшее изменение мощности, небольшое ослабление колец натяжения или уменьшение веса болида – любую мелочь надо принимать в расчет.
螺纹接头的自松动
самопроизвольное ослабление винтового соединения
陛下,我不明白我为何被逮捕…我做的一切都是为了瑞达尼亚的利益 - 支持叛军,削弱亨赛特,我为了你的利益不惜赌上我的名声。
Ваше величество, я не понимаю, почему меня арестовали... Все, что я делала, служило интересам Редании - поддержка мятежа, ослабление Хенсельта. Я рисковала собственной репутацией для вашего блага.
然而,过於专注会降低狩魔猎人的防御力。狩魔猎人为了对敌人造成更多伤害,反倒让自己容易受到对手攻击的影响而降低他的抗性。这种损失可以靠着喝下金莺药水来抵销。
Обратная сторона усиленной концентрации - это ослабление обороны. Ведьмак, полностью сосредоточенный на убийстве чудовищ, сам открывается для чужих атак. Его сопротивление снижается. Впрочем, этот эффект можно нейтрализовать эликсиром Иволга.
{Essa va rechter. Arbaith arverswa het vermogen aep gevechtseen heden. } [军法审判,危害部队作战能力。]
{Essa va rechter. Arbaith arverswa het vermogen aep gevechtseen heden. } [Под трибунал пошел. Деятельность, направленная на ослабление боеспособности части.]
“改革”是指本着实事求是、按部就班的原则,放松中央对经济生活的管制,以矫正毛泽东的“革命”理念。
Под "реформами" подразумевалось ослабление централизованного контроля над экономической жизнью, проводимого в духе прагматизма и постепенности, как антидот идеологии "революции" Мао Цзэдуна.
治愈虚弱,失明,沉默和感染。同时提升1点强健值,持续2回合。
Исцеляет ослабление, слепоту, немоту и заражение. Дает 1 ед. крепости тела на 2 х.
减轻受到的失衡效果。
Ослабление эффектов ошеломления.
морфология:
ослабле́ние (сущ неод ед ср им)
ослабле́ния (сущ неод ед ср род)
ослабле́нию (сущ неод ед ср дат)
ослабле́ние (сущ неод ед ср вин)
ослабле́нием (сущ неод ед ср тв)
ослабле́нии (сущ неод ед ср пр)
ослабле́ния (сущ неод мн им)
ослабле́ний (сущ неод мн род)
ослабле́ниям (сущ неод мн дат)
ослабле́ния (сущ неод мн вин)
ослабле́ниями (сущ неод мн тв)
ослабле́ниях (сущ неод мн пр)
ссылается на:
ослабить
1) 削弱 xuēruò, 使...衰弱 shǐ...shuāiruò
болезнь ослабила организм - 疾病使身体衰弱了
2) (уменьшать силу, степень чего-либо) 减轻 jiǎnqīng, 放松 fàngsōng; 使...缓和 shǐ...huànhé
ослаблять внимание к чему-либо - 放松对...的注意
ослаблять международную напряжённость - 缓和国际紧张局势
3) (делать менее тугим) 放松 fàngsōng, 使...松弛 shǐ...sōngchí
ослаблять верёвку - 把绳子放松
ослаблять винт - 把螺丝拧松