ослепление
1. 1. 耀眼, 目眩, 迷惑
2. <转>受迷惑的状态; 失去理智的状态; 丧失判断能力, 认识不清
2. 弄瞎; 眩目; 眩惑
目眩, 迷惑, (中)
1. 见ослепить
2. <转>受迷惑的状态; 失去理智的状态
действовать в ~ии 在迷惑中行动; 在失去理智的状态下干
耀眼, 目眩, 迷惑; 〈转〉受迷惑的状态; 丧失判断能力, 认识不清; 失去理智的状态; 弄瞎; 眩惑; 眩目
-я[中]ослепить(-ся)—ослеплять(-ся)的动
[医]迷盲, 迷惑, 目眩, 耀眼
①迷盲, 迷惑②目眩, 耀眼
晃眼, 耀眼, 目弦
眩眼, 迷惑
眩惑, 迷惑
目眩迷惑
眩感
1.目眩;2.迷惑
слова с:
в китайских словах:
邪能致盲
Ослепление Скверны
弄瞎守卫
Ослепление стража
盲眼雏龙
Ослепление детеныша
迷盲
ослепление; ослеплять
怒意致盲
Ослепление в ярости
盲视者
Ослепление
痴心
1) ослепление, чрезмерное увлечение, влюбленность; мания; непреодолимая тяга (к чему-л.)
卫星致盲
ослепление спутников
闪光耀眼
ослепление вспышкой
闪光盲
временная потеря зрения, вызванная световой вспышкой, ослепление вспышкой
致盲
привести к ослеплению (потере зрения), потеря зрения, ослепление
奸昏
ослепление пороками; омрачение злом; пороки и заблуждения
氐惆
диал. огорчаться, досадовать; расстраиваться; запутываться; ослепление
迷昏
запутываться; ослепление
斩断耳目
Ослепление Речных Клинков
闪光盲闪光耀眼
ослепление вспышкой
盲目的联盟
Ослепление Альянса
烟幕射击
стрельба дымовыми снарядами; огонь на ослепление
视不见物
Ослепление
痴缠
1) ослепление; поглупение
толкование:
ср.1) Процесс действия по знач. глаг.: ослепить, ослеплять, ослепиться, ослепляться.
2) Состояние по знач. глаг.: ослепить, ослеплять, ослепиться, ослепляться.
примеры:
你该担心的是他会怎么对付你。我怀疑你眼珠被挖出的惩罚能让他感到满意。
Думай лучше о том, что он сделает с тобой, когда ты попадешь к нему в руки. Вряд ли он сочтет ослепление достаточной карой.
最终,菲丽芭·艾哈特,拉多维德昔日的家庭教师,亲手终结了这位疯狂君王的生命。她也因此亲自为自己的双眼以及遭到拉多维德迫害致死的术士同袍们报仇雪恨,这应当能称之为历史的正义。
Можно назвать исторической справедливостью тот факт, что Филиппа Эйльхарт, бывшая наставница Радовида, лишила жизни безумного короля, отомстив разом и за свое ослепление, и за мучительную смерть многих своих собратьев и сестер, казненных по приказу Радовида.
морфология:
ослепле́ние (сущ неод ед ср им)
ослепле́ния (сущ неод ед ср род)
ослепле́нию (сущ неод ед ср дат)
ослепле́ние (сущ неод ед ср вин)
ослепле́нием (сущ неод ед ср тв)
ослепле́нии (сущ неод ед ср пр)
ослепле́ния (сущ неод мн им)
ослепле́ний (сущ неод мн род)
ослепле́ниям (сущ неод мн дат)
ослепле́ния (сущ неод мн вин)
ослепле́ниями (сущ неод мн тв)
ослепле́ниях (сущ неод мн пр)
ссылается на:
ослепить
1) (делать слепым) 弄瞎 nòngxiā, 使...失明 shǐ...shīmíng
2) (лишать на время способности видеть) 使...目眩 shǐ...mùxuàn, 使人眼花 shǐ rén yǎnhuā
ослеплён ярким светом лампы - 被明亮的灯光照得眼花
ослепить лучом прожектора - 探照灯的光芒使人目眩
3) перен. 使...迷惑 shǐ...míhuo, 迷住 mízhù
она ослепила его своей красотой - 她以美貌迷惑了他的心
он ослеплён ненавистью - 仇恨使他眩惑