отекать
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
1. 水肿, 浮肿; 浮肿起来; 麻木, 发麻
2. (蜡烛)淌油
3. 溢出; 流过
发肿
肿胀
淌油指蜡烛
(未)见отечь
浮肿起来; 麻木, 发麻; 水肿, 浮肿; (蜡烛)淌油; 流过; 溢出
发肿, 肿胀, 淌油指蜡烛, (未)见отечь.
见 отечь
见отечь
слова с:
в русских словах:
отек
отек легких - 肺水肿
отек ног - 腿浮肿
в китайских словах:
发肿
распухать, опухать; отекать
涨
3) zhàng болезненно раздуваться, напрягаться; отекать; болезненный, тяжелый
走得脚涨了 от ходьбы ноги отекли
膀肿
отекать; отек; отечный
突起
3) биол. вздуваться, отекать; вздутие, выпуклина; нарост
浮肿
отек, отечность; отекать; опухать; водянка; отечный, распухший
толкование:
несов. неперех.1) а) Опухать, вздуваться вследствие скопления водянистой жидкости в тканях
(тела).
б) Набухать, неметь от нарушения кровообращения (о конечностях).
2) Оплывать при горении (о свече).
3) Течь вокруг или стекать с поверхности чего-л.
примеры:
不幸的是,我不像以前那么能打了,都是这胖手指的错。你瞧,这儿的气候加上气压低下,让我的手指水肿不堪。它们就好像是巨型的塞尔萨玛血肠,它们就是……
К несчастью, из-за проблем с пальцами я уже не способен на столь меткие удары, как раньше. Виноват местный климат и низкое атмосферное давление – пальцы здесь отекают и становятся похожими на гигантские телcамарские кровяные колбаски...
尸体有多处肿胀,是笨重的钝器造成的。
Все тело в отеках, как от ударов чем-то большим и тупым.
火妖的鳞片对治疗肿胀很有疗效,但所需的数量却很庞大。
Чешуйки поджигателей могут помочь справиться с отеками, но только в том случае, если их будет много.
морфология:
отекáть (гл несов непер инф)
отекáл (гл несов непер прош ед муж)
отекáла (гл несов непер прош ед жен)
отекáло (гл несов непер прош ед ср)
отекáли (гл несов непер прош мн)
отекáют (гл несов непер наст мн 3-е)
отекáю (гл несов непер наст ед 1-е)
отекáешь (гл несов непер наст ед 2-е)
отекáет (гл несов непер наст ед 3-е)
отекáем (гл несов непер наст мн 1-е)
отекáете (гл несов непер наст мн 2-е)
отекáй (гл несов непер пов ед)
отекáйте (гл несов непер пов мн)
отекáвший (прч несов непер прош ед муж им)
отекáвшего (прч несов непер прош ед муж род)
отекáвшему (прч несов непер прош ед муж дат)
отекáвшего (прч несов непер прош ед муж вин одуш)
отекáвший (прч несов непер прош ед муж вин неод)
отекáвшим (прч несов непер прош ед муж тв)
отекáвшем (прч несов непер прош ед муж пр)
отекáвшая (прч несов непер прош ед жен им)
отекáвшей (прч несов непер прош ед жен род)
отекáвшей (прч несов непер прош ед жен дат)
отекáвшую (прч несов непер прош ед жен вин)
отекáвшею (прч несов непер прош ед жен тв)
отекáвшей (прч несов непер прош ед жен тв)
отекáвшей (прч несов непер прош ед жен пр)
отекáвшее (прч несов непер прош ед ср им)
отекáвшего (прч несов непер прош ед ср род)
отекáвшему (прч несов непер прош ед ср дат)
отекáвшее (прч несов непер прош ед ср вин)
отекáвшим (прч несов непер прош ед ср тв)
отекáвшем (прч несов непер прош ед ср пр)
отекáвшие (прч несов непер прош мн им)
отекáвших (прч несов непер прош мн род)
отекáвшим (прч несов непер прош мн дат)
отекáвшие (прч несов непер прош мн вин неод)
отекáвших (прч несов непер прош мн вин одуш)
отекáвшими (прч несов непер прош мн тв)
отекáвших (прч несов непер прош мн пр)
отекáющий (прч несов непер наст ед муж им)
отекáющего (прч несов непер наст ед муж род)
отекáющему (прч несов непер наст ед муж дат)
отекáющего (прч несов непер наст ед муж вин одуш)
отекáющий (прч несов непер наст ед муж вин неод)
отекáющим (прч несов непер наст ед муж тв)
отекáющем (прч несов непер наст ед муж пр)
отекáющая (прч несов непер наст ед жен им)
отекáющей (прч несов непер наст ед жен род)
отекáющей (прч несов непер наст ед жен дат)
отекáющую (прч несов непер наст ед жен вин)
отекáющею (прч несов непер наст ед жен тв)
отекáющей (прч несов непер наст ед жен тв)
отекáющей (прч несов непер наст ед жен пр)
отекáющее (прч несов непер наст ед ср им)
отекáющего (прч несов непер наст ед ср род)
отекáющему (прч несов непер наст ед ср дат)
отекáющее (прч несов непер наст ед ср вин)
отекáющим (прч несов непер наст ед ср тв)
отекáющем (прч несов непер наст ед ср пр)
отекáющие (прч несов непер наст мн им)
отекáющих (прч несов непер наст мн род)
отекáющим (прч несов непер наст мн дат)
отекáющие (прч несов непер наст мн вин неод)
отекáющих (прч несов непер наст мн вин одуш)
отекáющими (прч несов непер наст мн тв)
отекáющих (прч несов непер наст мн пр)
отекáя (дееп несов непер наст)
ссылается на:
蜡烛淌油了