отпечатывать
〔动词〕 打印
印刷
印出
刻上记号
印上痕迹
印晒
〔未〕见 отпечатать.
[未] (-аю. -аешь, -ают) отпечатать [完] (-аю, -аешь, -ают; отпечатанный) что 印出, 印完; (用打字机)打好启封, 开封印上, 印上痕迹; отпечатокся
打好; 印出; 印完; 留下痕迹; 表现出; 反映出; 开封; 启封
印, 压出; (用打字机)打好; 印上; 启封, 开封
(отпечатать) 印刷, 刊印, 压印出
见 отпечатать
(отпечатать) 印, 压
见отпечатать
1.(用打字机)打印;2.印刷,印出;3.刻上记号,印上痕迹;4.印晒
1. 印出; 印完; 打好
2. 留下痕迹
3. 反映出; 表现出
4. 启封; 开封
1. (用打字机)打好
2. 印刷; 印出
3. 刻上记号; 印上痕迹印晒
打印, 印刷, 印出, 刻上记号, 印上痕迹, 印晒, (未)见
отпечатать
打好; 印出; 印完; 留下痕迹; 表现出; 反映出; 开封; 启封
印, 压出; (用打字机)打好; 印上; 启封, 开封
(отпечатать) 印刷, 刊印, 压印出
见 отпечатать
(отпечатать) 印, 压
见отпечатать
1.(用打字机)打印;2.印刷,印出;3.刻上记号,印上痕迹;4.印晒
слова с:
отпечатываться
ОК отпечаток контрольный
глубина остаточного отпечатка
матовый отпечаток
отпечатать
отпечататься
отпечатки пальцев
отпечаток
отпечаток пальца
отпечаток по Бринеллю
полная площадь отпечатка пневматика
в русских словах:
в китайских словах:
开封
1) вскрытие; отпечатывание; распечатывание; распломбировка; откупорка
印
3) отпечаток; след, пятно; отметина
手印 отпечаток руки (ладони)
2) снимать отпечатки; печатать (напр. фотографии)
把这相片多印几张 отпечатайте побольше экземпляров этого фото
4) оставить след (пятно); отпечататься, запечатлеться
印坏文成
[мира сего] гибнет ― отпечатанное остается (обр. в знач.: за гибелью в этой жизни ожидает перевоплощение в будущем)
去网
техн. дескрининг, процедура сохранения внешнего вида отпечатанных изображений, снятие растра, устранение точечной структуры на растрированном изображении, устранение муара
公使
公使库本 ксилограф, отпечатанный в казенной печатне
印记
2) отпечататься; запечатлеться
刻印
2) отпечататься, врезаться
印在明信片上的邮票
отпечатанная марка
толкование:
несов. перех.1) Воспроизводить, оттискивая с типографского набора, с клише, негатива и т.п.
2) а) Делать, оставлять на чем-л. какой-л. отпечаток.
б) перен. Воспроизводить, отображать.
3) перен. разг.-сниж. Резко и метко высказываться о ком-л.; бранить кого-л.