отсидка
〈俗〉
1) 坐牢
Меня арестовали. Суд приговорил к месячной отсидке. Отбыв её, я опять избил мачеху. (вольнов) - 我被捕了. 法庭判我坐牢一个月. 我服满刑期后又把继母毒打了一通.
2) 闲待
Скитанье по учрежденьям, отсидка в гостинице, еда с пятое на десятое...-всё это было в большой мере утомительно. (Шагинян) - 奔波于各个机关之间, 闲待在旅馆里, 饮食马马虎虎, 诸如此类令我疲惫不堪
слова с:
в русских словах:
каталажка
(Макар) уже отсидел месяца три в районной каталажке-за хулиганство. (Шукшин) - 马卡尔因流氓行为在区监狱已经蹲了大约3个月.
отсиживать
отсидеть
отсидеть два акта - 看戏坐了两幕
он отсидел три года в тюрьме - 他坐牢三年; 他坐了三年监狱
в китайских словах:
实刑
отбытие наказания в заключении, отсидка
去坐牢
пойти на отсидка
二进宫
быть арестованным второй раз, повторно попасть в тюрьму; второй арест, вторая отсидка
толкование:
ж. разг.-сниж.1) Отбывание наказания в месте заключения.
2) Бездеятельное пребывание где-л. в течение какого-л. времени.
примеры:
一名黑暗兄弟会的刺客司掌谋杀之艺,并且必须能够愿意为那样的罪行付出代价……以金钱,刑罚或者血流成河。
Убийцы из Темного Братства практикуют искусство умерщвления и должны быть готовы заплатить за свои преступления... золотом, отсидкой в тюрьме или кровопролитием.
一名黑暗兄弟会的刺客奉行谋杀之艺,并且必须愿意为那样的罪行付出代价……以金钱,刑罚或者更多的鲜血。
Убийцы из Темного Братства практикуют искусство умерщвления и должны быть готовы заплатить за свои преступления... золотом, отсидкой в тюрьме или кровопролитием.
морфология:
отси́дка (сущ неод ед жен им)
отси́дки (сущ неод ед жен род)
отси́дке (сущ неод ед жен дат)
отси́дку (сущ неод ед жен вин)
отси́дкою (сущ неод ед жен тв)
отси́дкой (сущ неод ед жен тв)
отси́дке (сущ неод ед жен пр)
отси́дки (сущ неод мн им)
отси́док (сущ неод мн род)
отси́дкам (сущ неод мн дат)
отси́дки (сущ неод мн вин)
отси́дками (сущ неод мн тв)
отси́дках (сущ неод мн пр)