ошибка расчёта
计算误差, 计算错误
слова с:
расчётная ошибка
ошибочный расчёт
ошибка
расчёт
расчётливость
расчётливый
расчётная
расчётно-теоретический
расчётно-экспериментальный
расчётный
расчётчик
в китайских словах:
结算中的错误
ошибка в расчете
计算上的误差
ошибка в расчете
修正计算错误
исправление ошибки расчета
领航计算误差
ошибка в штурманском расчете
着陆目测误差
ошибка в расчете на посадку
遗
遗谋 ошибочный (неудачный) расчет (план)
备用高度
запас по высоте напр. в расчете на ошибки пилотирования
误算
ошибиться (ошибка) в расчете; ошибочный расчет
примеры:
遗谋
ошибочный (неудачный) расчёт (план)
不,我的假设是错误的。根据这个,如果坐标是正确的,我应该能∗听见∗某种东西。就像我之前说的:它的周围只有寂静。
Нет, моя гипотеза оказалась ошибочной. Согласно расчетам, если координаты верны, я должна была что-нибудь ∗услышать∗. Как я уже говорила, тишина — лишь вокруг воронки.
具体地说,就是…她上报的数据错误得太过分了。
Конкретно говоря, она делает в своих расчётах слишком много ошибок.
我不知道。对我来说这只是个小失误。
Я не знаю. Думаю, какая-то мелкая ошибка в расчетах.
我不确定。我想这只是个小失误。
Я не знаю. Думаю, какая-то мелкая ошибка в расчетах.
我挖好了地道,但却发现我计算错误,出口竟然直接通到湖里!看来我的同伴不会游泳,他现在也不可能学会了,因为他已经在湖底长眠了。可惜我没从他身上拿到精灵宝藏的钥匙。我花了全身力气才回到我们的牢房,结果发现一群守卫在等着我。他们打断了我的几根肋骨和一把牙齿,但我会康复的。
Ну вот и весь подкоп. Я ошибся в расчетах, и мы докопались до озера. Оказалось, мой компаньон никогда не учился плавать. Ну и теперь уже не научится, потому что его гложут рыбки. К сожалению, я не успел забрать у него ключик от эльфских сокровищ. Из последних сил мне удалось вернуться в камеру, где меня уже ждала вся братва стражников. Пересчитали мне несколько ребер и выбили пару зубов. Но я оклемаюсь.
看来那艘船的导航员犯下了严重的计算失误。
Похоже, штурман совершил страшную ошибку в расчетах.
我希望这是一个简单的学习如何操纵一个城市的用户错误。所以你会立即停止。
Надеюсь, этот инцидент был всего лишь ошибкой в расчетах по перемещению города, и больше подобное не повторится.
你们的武力进攻只会点燃我们的怒火。你失算了,等待你的必是灭亡。
Ваш наступательный маневр лишь распалил мой гнев. Вы ошиблись в расчетах, и за это непременно сгорите.
那将是你一次糟糕的失算。让你们从这个星球上消失,不过是小事一桩。是我们宏大计划的一个小细节而已。
С вашей стороны это была ошибка в расчетах. Удалить вас с этой планеты будет простым делом, всего лишь подпрограммой в нашем проекте.
此为我之误判。有则改之,无则加勉。
Небольшая ошибка в расчетах. Это больше не повторится.
这种算盘又打错了
ошибаться в расчете
高度安全量(如考虑驾驶误差)
запас по высоте напр. в расчёте на ошибки пилотирования
备用高度, 高度安全量(如考虑驾驶误差)
запас по высоте напр. в расчёте на ошибки пилотирования