патрулирование
巡逻 xúnluó
1. 巡逻; 巡察
2. 巡逻
3. 巡逻, 纠察
巡逻; 巡察巡逻巡逻, 纠察
патрулировать 的, 巡逻, 纠察
-я[中]патрулировать 的动
巡察; 巡逻; 巡逻; 巡逻, 纠察
патрулировать 的
патрулирование лесов 森林巡逻
патрулирование дружинников по городу 民众纠察队员在全城巡逻
патрулирование истребителей 歼击机巡逻飞行
патрулирование на улицах 街头纠察
巡逻
слова с:
авиационное патрулирование лесов
боевое воздушное патрулирование
патрулирование на режиме максимальной продолжительности
патрулирование с поиском цели
возможность длительного патрулирования
продолжительность патрулирования
патрулировать
в китайских словах:
沿岸巡逻
прибрежный патрулирование
潜艇巡逻
дозор подводных лодок; патрулирование подводной лодки
巡逻出动
вылет на патрулирование
江河巡逻
речной патрулирование
巡逻中
Патрулирование
巡查
патрулирование; обход постов; ездить с инспекторским осмотром; ходить с осмотром; проверять (обходить) посты; патрулировать
空中巡逻
воздушный патруль, патрулирование в воздухе, барражирование
近海巡逻
патрулирование в прибрежных водах; прибрежный дозор
巡察
патрулирование; осматривать, обследовать, инспектировать; обходить дозором, патрулировать
流动观察
наблюдение и патрулирование с использованием мобильных групп
巡逻
патрулирование; патрулировать, ходить дозором; дозор
巡街
патрулирование на улицах; патрулировать на улицах
巡警
3) патрулирование; патрулировать
空中侦察巡逻
патрулирование с ведением воздушной разведки
不间断
不间断巡逻 постоянное патрулирование
反潜飞机巡逻
патрулирование противолодочных самолетов
巡护
巡逻守护; патрулирование и охрана
边界巡逻
патрулирование границ
空中巡逻小时
воздушное патрулирование в объеме определенного количества часов
西部荒野的豺狼人
Патрулирование Западного Края
汽艇巡逻
катерное патрулирование
战斗巡逻
боевое патрулирование
警犬巡逻
патрулирование командой кинологов
武装巡逻
патрулировать с оружием; патрулирование с оружием
夜间巡逻
ночное патрулирование
反潜巡逻
противолодочный дозор; противолодочный патрулирование
近岸巡逻
патруль в прибрежной зоне, патрулирование прибрежной зоны
交叉巡逻
перекрестный патрулирование
侦察巡逻
разведывательный дозор [группа]; патрулирование с ведением воздушной разведки; разведывательный полет
最大续航状态巡逻
патрулирование на режиме максимальной продолжительности
部队巡逻日
патрулирование в определенном объеме человеко-дней
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ср.Процесс действия по знач. глаг.: патрулировать.
примеры:
来自藏区信息显示,西藏近日明显增加了警备力量,进藏线路上检查点多,还有带机枪的装甲车巡逻
сведения, поступающие из Тибета, свидетельствуют о том, что в последние дни в Тибете имеет место наращение гарнизонных сил, на дорогах, ведущих в Тибет, выставлено большое количество контрольных постов, также организовано патрулирование на бронемашинах, оснащенных пулеметами
隔离巡逻;警戒巡逻;不间断巡逻;设伏巡逻
неподвижный дозор; постоянное патрулирование
高(低)空巡逻
патрулирование на большой малой высоте
{执行}空中战斗巡逻出动
неудачный боевой на боевое воздушное патрулирование
小李刚刚从警校毕业。这是他当干警后的第一次出更。
Сяо Ли только что окончил полицейскую школу. Это его первое полицейское патрулирование.
有一群游侠在毒雾弥散前出去巡逻了。
Отряд рангари отправился на патрулирование незадолго до появления ядовитого тумана.
是吗?那太好了,否则我真要考虑吊销图书管理员小姐与我一同巡逻的资格了。
Правда? Прекрасно. А то пришлось бы подумать, стоит ли всё-таки брать библиотекаря с собой на патрулирование.
好吧,也只能这样了…那我继续在附近巡逻,请你们把小朋友带到安全的地方去吧,这里还是太危险了。
Ладно, раз по-другому никак... Я продолжу патрулирование, а вы отведите его в безопасное место. Тут слишком опасно.
清泉镇里虽然有不少猎人,我们也派了骑士过去协助,但那里的地形实在难以做到完全防守好。
На помощь охотникам Спрингвейла мы отправили рыцарей, но патрулирование сильно усложняет местность.
我在倚岩殿这一带负责巡逻,这附近是「请仙典仪」的举办地,安全举措应该尤为注意。
Я отвечаю за патрулирование Храма скалы. Здесь проводится Церемония Сошествия, и поэтому обеспечивать его безопасность особенно важно.
千岩军在多次劝告无果之后,只好加强巡逻,想方设法阻止辛焱进行演唱。
Предупреждения Миллелитов она пропускает мимо ушей, и тем ничего не остается, кроме как усиливать патрулирование и всеми способами пытаться помешать Синь Янь проводить концерт.
错误:没有剩余目标。继续 巡逻。
Ошибка: кончились цели. Продолжаю патрулирование.
正在进行区域巡逻。
Идет патрулирование сектора.
啊呵。这边正在巡逻。
Эгей. Я произвожу патрулирование.
威胁分析:绿色,正在回到标准巡逻模式。
Уровень угрозы: зеленый. Возобновляю патрулирование.
已完成占领检查站,正在开始巡逻。
Захват контрольной точки завершен. Начинаю патрулирование.
很好!非常好!我绝对会尽责地尽我的义务。要我开始巡逻社区了吗?
Да! Все прекрасно. Я прилежно исполняю свои обязанности. Как и задумано. Так что, мне начать патрулирование?
抱歉,是骑士露西亚。我们同期加入兄弟会。她可能很快就会加入巡逻小组。我……继续待在这里。
Прошу прощения, рыцарь Люсия. Мы вместе вступили в Братство. Ее наверняка скоро отправят в патрулирование. А я... буду торчать здесь.
目前目标:巡逻当下区域并压制任何对美国军人与美国民众有害的目标。
Текущее задание: провести патрулирование местности и нейтрализовать все цели, которые могут представлять угрозу для солдат армии США и/или гражданских лиц.
морфология:
патрули́рование (сущ неод ед ср им)
патрули́рования (сущ неод ед ср род)
патрули́рованию (сущ неод ед ср дат)
патрули́рование (сущ неод ед ср вин)
патрули́рованием (сущ неод ед ср тв)
патрули́ровании (сущ неод ед ср пр)
патрули́рования (сущ неод мн им)
патрули́рований (сущ неод мн род)
патрули́рованиям (сущ неод мн дат)
патрули́рования (сущ неод мн вин)
патрули́рованиями (сущ неод мн тв)
патрули́рованиях (сущ неод мн пр)