передоверять
см. передоверить
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
[未](-яю, -яешь, -яют)передоверить[完](-рю, -ришь, -рят; передовернный)что кому-чему 转托, 转付托; передоверяться
[未](-яю, -яешь, -яют)передоверить[完](-рю, -ришь, -рят; передовернный)что кому-чему 转托, 转付托; передовериеся
(кому-чему что 或接不定式) 转托给
кому-чему что 或接不定式 转托给
见 передоверить
(未)见передоверить.
见передоверить.
见передоверить
[未](-яю, -яешь, -яют)передоверить[完](-рю, -ришь, -рят; передовернный)что кому-чему 转托, 转付托; передовериеся
(кому-чему что 或接不定式) 转托给
кому-чему что 或接不定式 转托给
见 передоверить
(未)见передоверить.
见передоверить.
见передоверить
слова с:
передоверить
право передоверия
ПКП передовой командный пункт
внедрение передового опыта
внедрение передовой технологии
зона передовых хребтов
команда передового поста наведения тактической авиации
передовая
передовая антиклинальная складка
передовая норма
передовая статья
передовая штольня
передовик
передовица
передовой
передовой аэродром
передовой забой
передовой прогиб
в русских словах:
передоверить
-рю, -ришь; -ренный〔完〕передоверять, -яю, -яешь〔未〕(кому кого-что 或接动词原形)转托; 授权. ~ (кому) дела 把事情转托给…
пере. . .
〔前缀〕I构成动词, 表示1)“越过”、“横过”、“穿过”之意, 如: перейти (улицу) 穿过(街道). 2) “重新”、“再”之意, 如: переделать 重做, 改做. перестроить 重建, 改建. 3)“过多”、“过分”之意, 如: переварить 煮得过火. пере-хвалить 过誉. 4) “胜过”之意, 如: перехитрить 巧计胜过. перекричать 喊声压过. 5) “全部”、“许多”之意, 如: переловить 捕捉(许多、全部). перемокнуть 全湿, 湿遍. 6) “分成两半”、“分成几份”之意, 如: переломить 折两截; 折成几段. перерубить 砍断. 7) “转托”之意, 如: передать 转交. передоверить 转托. 8) “度过(时间)" 之意, 如: перезимовать 度过冬天. переночевать 过夜. 9) “使成为”之意, 如: пережечь дрова в уголь 把木柴烧成炭. 10) “一下”、“少许”之意, 如: передохнуть 喘一口气. 11) (与 -ся 并用)“互相”、“彼此”之意, 如: переписываться 互相通信. пере-глядываться 交换
в китайских словах:
订货转托
передоверять заказ; передавать заказ
分承包订货
передоверять заказ; передавать заказ
交派
отдавать распоряжение (нижестоящему), приказывать; передоверять, поручать (дело)
委付
2) передоверять, перепоручать
转托
перепоручать, передоверять
толкование:
несов. перех.1) Доверять другому, поручая по доверию, то, что было доверено ранее самому.
2) Доверять другому, передавая по доверенности, то, что было доверено ранее самому.
примеры:
把事情转托给…
передоверить кому дела
无转托权
без права передоверия
有转托权
с правом передоверия
被授权人无转委托权
без права передоверия полномочий
морфология:
передоверя́ть (гл несов перех инф)
передоверя́л (гл несов перех прош ед муж)
передоверя́ла (гл несов перех прош ед жен)
передоверя́ло (гл несов перех прош ед ср)
передоверя́ли (гл несов перех прош мн)
передоверя́ют (гл несов перех наст мн 3-е)
передоверя́ю (гл несов перех наст ед 1-е)
передоверя́ешь (гл несов перех наст ед 2-е)
передоверя́ет (гл несов перех наст ед 3-е)
передоверя́ем (гл несов перех наст мн 1-е)
передоверя́ете (гл несов перех наст мн 2-е)
передоверя́й (гл несов перех пов ед)
передоверя́йте (гл несов перех пов мн)
передоверя́вший (прч несов перех прош ед муж им)
передоверя́вшего (прч несов перех прош ед муж род)
передоверя́вшему (прч несов перех прош ед муж дат)
передоверя́вшего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
передоверя́вший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
передоверя́вшим (прч несов перех прош ед муж тв)
передоверя́вшем (прч несов перех прош ед муж пр)
передоверя́вшая (прч несов перех прош ед жен им)
передоверя́вшей (прч несов перех прош ед жен род)
передоверя́вшей (прч несов перех прош ед жен дат)
передоверя́вшую (прч несов перех прош ед жен вин)
передоверя́вшею (прч несов перех прош ед жен тв)
передоверя́вшей (прч несов перех прош ед жен тв)
передоверя́вшей (прч несов перех прош ед жен пр)
передоверя́вшее (прч несов перех прош ед ср им)
передоверя́вшего (прч несов перех прош ед ср род)
передоверя́вшему (прч несов перех прош ед ср дат)
передоверя́вшее (прч несов перех прош ед ср вин)
передоверя́вшим (прч несов перех прош ед ср тв)
передоверя́вшем (прч несов перех прош ед ср пр)
передоверя́вшие (прч несов перех прош мн им)
передоверя́вших (прч несов перех прош мн род)
передоверя́вшим (прч несов перех прош мн дат)
передоверя́вшие (прч несов перех прош мн вин неод)
передоверя́вших (прч несов перех прош мн вин одуш)
передоверя́вшими (прч несов перех прош мн тв)
передоверя́вших (прч несов перех прош мн пр)
передоверя́емый (прч несов перех страд наст ед муж им)
передоверя́емого (прч несов перех страд наст ед муж род)
передоверя́емому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
передоверя́емого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
передоверя́емый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
передоверя́емым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
передоверя́емом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
передоверя́емая (прч несов перех страд наст ед жен им)
передоверя́емой (прч несов перех страд наст ед жен род)
передоверя́емой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
передоверя́емую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
передоверя́емою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
передоверя́емой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
передоверя́емой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
передоверя́емое (прч несов перех страд наст ед ср им)
передоверя́емого (прч несов перех страд наст ед ср род)
передоверя́емому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
передоверя́емое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
передоверя́емым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
передоверя́емом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
передоверя́емые (прч несов перех страд наст мн им)
передоверя́емых (прч несов перех страд наст мн род)
передоверя́емым (прч несов перех страд наст мн дат)
передоверя́емые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
передоверя́емых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
передоверя́емыми (прч несов перех страд наст мн тв)
передоверя́емых (прч несов перех страд наст мн пр)
передоверя́ем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
передоверя́ема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
передоверя́емо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
передоверя́емы (прч крат несов перех страд наст мн)
передоверя́ющий (прч несов перех наст ед муж им)
передоверя́ющего (прч несов перех наст ед муж род)
передоверя́ющему (прч несов перех наст ед муж дат)
передоверя́ющего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
передоверя́ющий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
передоверя́ющим (прч несов перех наст ед муж тв)
передоверя́ющем (прч несов перех наст ед муж пр)
передоверя́ющая (прч несов перех наст ед жен им)
передоверя́ющей (прч несов перех наст ед жен род)
передоверя́ющей (прч несов перех наст ед жен дат)
передоверя́ющую (прч несов перех наст ед жен вин)
передоверя́ющею (прч несов перех наст ед жен тв)
передоверя́ющей (прч несов перех наст ед жен тв)
передоверя́ющей (прч несов перех наст ед жен пр)
передоверя́ющее (прч несов перех наст ед ср им)
передоверя́ющего (прч несов перех наст ед ср род)
передоверя́ющему (прч несов перех наст ед ср дат)
передоверя́ющее (прч несов перех наст ед ср вин)
передоверя́ющим (прч несов перех наст ед ср тв)
передоверя́ющем (прч несов перех наст ед ср пр)
передоверя́ющие (прч несов перех наст мн им)
передоверя́ющих (прч несов перех наст мн род)
передоверя́ющим (прч несов перех наст мн дат)
передоверя́ющие (прч несов перех наст мн вин неод)
передоверя́ющих (прч несов перех наст мн вин одуш)
передоверя́ющими (прч несов перех наст мн тв)
передоверя́ющих (прч несов перех наст мн пр)
передоверя́я (дееп несов перех наст)
ссылается на:
-рю, -ришь; -ренный〔完〕передоверять, -яю, -яешь〔未〕(кому кого-что 或接动词原形)转托; 授权. ~ (кому) дела 把事情转托给…