перекачка
〔名词〕 转输
输送
松动
摇动
抽送
①转输, 输送②泵送, 泵输, 唧送, 汲上, 抽上, 抽升, 抽汲, 泵出; 抽水站③调动, 交换, 转移④调试程序, 交换文档
汲上, 抽上, 抽升, 抽汲, 输送, 泵出, 唧送, 抽水站, (钻探)动荡, [计]交换(技术), 调换(程序)
抽送, 抽汲, 泵出, 唧送; 抽水站; 摇动; [计]交换(技术), 调换(程序)
抽升, 唧送, 输送, 抽水, 泵油; 汲(到), 压(到), 泵(到)
压到; 汲到; 抽到抽送; 输送; 摇动; 松动转输, 汲送, 泵送
[阴]压(到), 汲(到), 泵(到), 抽升, 啷送; 摇动
[计]向下装入(从中央计算机送数据或程序到下层次计算的过程)
抽到; 汲到; 压到; 抽送; 输送; 松动; 摇动
=перекачивание 抽汲, 泵送, 摇动
抽汲; 抽水站; [算]交换(技术)调换(程序)
压, 摇摆, 摆荡; 摆体滑行(速滑)
唧送, 抽汲; (程序的)调动, 交换
汲送; 泵送; 摇动, (钻探)动荡
转输, 输送, 松动, 摇动, 抽送
啷送; [地]摇动, 动荡(钻探)
泵送; 转注; 转输
唧送, 抽水; 摇动
抽水, 汲水
输送, 抽汲, 抽送
[计]调换(程序),交换(文档); ①抽送,输送②摇动,松动
汲上, 抽上, 抽升, 抽汲, 输送, 泵出, 唧送, 抽水站, (钻探)动荡, [计]交换(技术), 调换(程序)
转输
输送
松动
摇动
抽送
1. 压到; 汲到; 抽到
2. 抽送; 输送; 摇动; 松动
抽送, 抽汲, 泵出, 唧送; 抽水站; 摇动; [计]交换(技术), 调换(程序)
перекачать — перекачивать1解的动
перекачка нефти в цистерны 向油罐车里泵石油
перекачка 输送, 抽汲, 抽送, 转送
抽升, 唧送, 输送, 抽水, 泵油; 汲(到), 压(到), 泵(到)
压到; 汲到; 抽到抽送; 输送; 摇动; 松动转输, 汲送, 泵送
[阴]压(到), 汲(到), 泵(到), 抽升, 啷送; 摇动
[计]向下装入(从中央计算机送数据或程序到下层次计算的过程)
抽到; 汲到; 压到; 抽送; 输送; 松动; 摇动
=перекачивание 抽汲, 泵送, 摇动
抽汲; 抽水站; [算]交换(技术)调换(程序)
压, 摇摆, 摆荡; 摆体滑行(速滑)
唧送, 抽汲; (程序的)调动, 交换
汲送; 泵送; 摇动, (钻探)动荡
转输, 输送, 松动, 摇动, 抽送
啷送; [地]摇动, 动荡(钻探)
泵送; 转注; 转输
唧送, 抽水; 摇动
抽水, 汲水
перекачать-перекачивать1 解的
перекачка газов 压送气
перекачка нефти в цистерны 把石油压入油罐车
насосные станции для ~и воды 抽水站
输送, 抽汲, 抽送
[计]调换(程序),交换(文档); ①抽送,输送②摇动,松动
слова с:
внутрискладская перекачка
головная перекачка
обратная перекачка
перекачка из насоса в насос
перекачка нефти
перекачка топлива
перекачка топлива из сбрасываемых баков
последовательная перекачка
промежуточная перекачка
синхроная перекачка
в русских словах:
дренажные насосные станции
(для перекачки грунтовых вод) 排水泵站[为唧送地下水]
перекат
2) мн. перекаты (продолжительный гул) 隆隆声 lónglóngshēng
перекипеть
(несов. перекипать)
Кофе у ней перекипел, сливки подгорели. (Гончаров) - 她的咖啡煮得太久了, 乳脂熬焦了。
Давно перекипел суп и пересохли котлеты, а Андрея все еще не было. (Николаева) - 苏卜汤早就煮过火了, 肉饼烤干了, 而安德烈还未来。
А чайник-то, наверно, перекипел. (Сафрон) - 水壶中的水可能已经烧开了。
Мотря давала ему (мужу) время перекипеть, тогда они мирились. (Горький) - 莫特里亚让丈夫的气消下去后, 他们就和解了。
Перекипела во мне сейчас главная злость на Илью. (Саратков) - 我现在主要是对伊利亚的怨气已消。
Гнев его уже перекипел. - 他的怒气消了。
перекурить
сов. (несов. перекуривать)
Перекурил, теперь голова болит. - 烟吸多了, 现在头疼
перекурить всех - 烟吸得比所有的人都多
Он перекурил немало сортов папирос. - 他吸过不少种卷烟。
перекрывать
перекрыть
перекрывать крышу - 改铺屋顶
перекрывать норму - 超过定额
перекрывать рекорд - 打破纪录
перекрывать реку - 截断水流
перекрывать путь - 闭塞路线
перекрывать воду - 关闭水
перекись
перекись водорода - 过氧化氢
в китайских словах:
远程假脱机操作
дистанционная перекачка
燃料纵向转输
продольная перекачка топлива
副油箱输油
перекачка топлива из обрасываемых баков
交换调动
свопинг, перекачка
流体输送
перекачка жидкости, подача жидкости
连续转油
непрерывная перекачка нефти
唧送松动
перекачивание перекачка
燃油传输
перекачка топлива
从机翼油箱应急转输燃油
аварийная перекачка топлива из крыльевых баков
锅炉水位过高
перекачка уровня воды в котле
倒罐
перекачка между резервуарами
输矿浆
перекачка пульпы
反输
реверс, обратная перекачка
氧化剂输送
перекачка окислителя
汲油
перекачка нефти
能量的共振运移
резонансная перекачка энергии
主抽水站
основная перекачка
安薇娜能量吸取
Перекачка энергии Анвины
管涌
1) перекачка, пропускание по трубопроводу
толкование:
ж.Процесс действия по знач. глаг.: перекачать (1а1).
примеры:
1.转输,输送;2.松动,摇动
перекачивание (перекачка)
(外存)交换器
устройство перекачки
насос для перекачки твёрдых тел 固液混输泵
насос для перекачки твердых тел
人员廊道含油废水泵组系统
система насосных установок перекачки стоков, содержащих нефтепродукты в тоннелях для прохода персон
传输系统(飞)输油系统
система перекачки
传输系统{飞}输油系统
система перекачки
排水泵站)
дренажные насосные станции для перекачки грунтовых вод
机组柴油发电机组厂房含油废水泵组系统
система насосных установок перекачки стоков, содержащих нефтепродукты в здании БДЭС
湿接合(指空中加油管接合并输油
контактирование с перекачкой топлива в отличиеот контактирования без дозаправки
燃料转输信号(装置), 输油信号
сигнализация перекачки топлива
燃料转输信号{装置}
сигнализация перекачки топлива
морфология:
перекáчка (сущ неод ед жен им)
перекáчки (сущ неод ед жен род)
перекáчке (сущ неод ед жен дат)
перекáчку (сущ неод ед жен вин)
перекáчкою (сущ неод ед жен тв)
перекáчкой (сущ неод ед жен тв)
перекáчке (сущ неод ед жен пр)
перекáчки (сущ неод мн им)
перекáчек (сущ неод мн род)
перекáчкам (сущ неод мн дат)
перекáчки (сущ неод мн вин)
перекáчками (сущ неод мн тв)
перекáчках (сущ неод мн пр)