перекрывать
перекрыть
1) (крыть заново) 重新盖上 chóngxīn gàishàng, 重新铺 chóngxīn pū, 改铺 gǎipū
перекрывать крышу - 改铺屋顶
2) (превышать) 超过 chāoguò; (рекорд и т. п.) 打破 dǎpò
перекрывать норму - 超过定额
перекрывать рекорд - 打破纪录
3) (делать преграду) 截断 jiéduàn; 闭塞 bìsè
перекрывать реку - 截断水流
перекрывать путь - 闭塞路线
перекрывать воду - 关闭水
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
[未](-аю, -аешь, -ают)перекрыть[完](-рою, -роешь, -роют; перекрытый)что 重铺; 改盖连续盖上; 连续铺上[路]闭塞, 遮断截断(水流等)超过; перекрываниеся
改盖; 盖顶; 盖好; 盖上; 铺好; 重新铺; 超过; 打破; 盖过; 突破; 压过; 弥补, 补救, 补上; 堵住; 封锁; 关闭; 截断
[未]; перекрыть[完]重新盖上; 超过; 搭接, 搭缝
[未], перекрыть[完] 搭叠, 重叠, 遮盖, 覆盖
(перекрыть) 跨接搭接超过重叠, 互叠
перекрыть 重盖, 重铺; 压倒, 胜过
见перекрыть
[未]见перекрыть
使交叠
asd
1. 铺好; 盖上; 盖好; 盖顶; 重新铺; 改盖
2. 压过; 盖过; 超过; 打破; 突破
3. 弥补, 补救, 补上
4. 关闭; 堵住; 截断; 封锁
改盖; 盖顶; 盖好; 盖上; 铺好; 重新铺; 超过; 打破; 盖过; 突破; 压过; 弥补, 补救, 补上; 堵住; 封锁; 关闭; 截断
перекрыть 的未完成体
2. [无补语](马跑时)后蹄印落在前蹄印前面
Лошадь перекрывает. 马后蹄印落在前蹄印前。
3. (某物在面上)遮盖住
Лапти Ивана 《Длинного》 надёжно перекрывали следы сапог.(Линьк.) 长脚伊万的树皮鞋严严地遮盖了皮靴印。
Чуб перекрывает его лицо. 一绺头发遮盖住他的脸。
Клапан перекрывает патрубок, преграждая воде путь в радиатор. 氟门关住管接头, 阻断水流向暖气片。
перекрывать пол 重新铺地板
перекрывать, -аю, -аешь[ 未]
见
перекрыть (2)(马跑时)后蹄落在前蹄印前面
重叠
重叠
部分重迭
(未)见перекрыть
[未]; перекрыть[完]重新盖上; 超过; 搭接, 搭缝
[未], перекрыть[完] 搭叠, 重叠, 遮盖, 覆盖
重叠, 重叠, 部分重迭, (未)见
перекрыть
(перекрыть) 跨接搭接超过重叠, 互叠
перекрыть 重盖, 重铺; 压倒, 胜过
见перекрыть
[未]见перекрыть
使交叠
слова с:
перекрывать диапазон частот
перекрыватель
диапазон перекрываемых частот
метод перекрывающихся групп
перекрываемый диапазон
перекрывание
перекрывающая пластина
перекрывающаяся операция
перекрывающее время
перекрывающие горные породы
перекрывающие породы
перекрывающий вентиль
перекрывающий заряд
перекрывающий пласт
перекрывающий проход
перекрывающийся снимок
выключатель перекрывного клапана системы наддува кабины
перекрывной бензокран
перекрывной клапан
перекрывной кран
перекрывный кран
перекрывший
в русских словах:
МП
1) (методика перекрытий) 重叠法
арка
1) 门洞 méndòng, (перекрытие) 拱 gǒng, 拱环 gǒnghuán
скопление
скопление автомашин на перекрестке - 聚集在十字路口上的好多汽车
сходиться
сойтись на перекрестке - 在十字路口上相遇
перекручивать
перекрутить, разг.
перекрутить пружину у часов - 把钟表的发条拧坏
перекрутить проволоку - 把铁丝拧断
пробка
на перекрестке образовалась пробка - 十字路口发生了壅塞
останавливаться
машина остановилась на перекрестке - 汽车停在十字路口上
перекрикивать
〔未〕见 перекричать.
перекричать
перекричать кого-либо - 子压倒...的声音
перекрасить
тж. перекраситься, сов. см.
перекраивать
перекроить
перекраивать костюм - 改裁衣服
пере. . .
〔前缀〕I构成动词, 表示1)“越过”、“横过”、“穿过”之意, 如: перейти (улицу) 穿过(街道). 2) “重新”、“再”之意, 如: переделать 重做, 改做. перестроить 重建, 改建. 3)“过多”、“过分”之意, 如: переварить 煮得过火. пере-хвалить 过誉. 4) “胜过”之意, 如: перехитрить 巧计胜过. перекричать 喊声压过. 5) “全部”、“许多”之意, 如: переловить 捕捉(许多、全部). перемокнуть 全湿, 湿遍. 6) “分成两半”、“分成几份”之意, 如: переломить 折两截; 折成几段. перерубить 砍断. 7) “转托”之意, 如: передать 转交. передоверить 转托. 8) “度过(时间)" 之意, 如: перезимовать 度过冬天. переночевать 过夜. 9) “使成为”之意, 如: пережечь дрова в уголь 把木柴烧成炭. 10) “一下”、“少许”之意, 如: передохнуть 喘一口气. 11) (与 -ся 并用)“互相”、“彼此”之意, 如: переписываться 互相通信. пере-глядываться 交换
в китайских словах:
突破指标
перекрывать, перевыполнять показатели
阻塞道路
заграждать путь, перекрывать дорогу
横拦竖挡
преграждать, заграждать, загораживать, перекрывать (дорогу)
横拦竖遮
преграждать, заграждать, загораживать, перекрывать (дорогу)
遮断光通量
перекрывать световой поток
盖
5) перекрывать, подавлять собой; превосходить (кого-л.); одерживать верх (над кем-л.)
迾
2) перекрывать [путь], очищать [дорогу] (для проезда сановника)
遮迾出入 перекрывать путь для прохожих, очищать дорогу от движения
断氧
перекрыть кислород; перекрывать кислород
封锁
перекрывать, блокировать; подавлять; опечатывать; устанавливать карантин (местности); блокада, закрытие; оцепить; подавление
警察封锁了道路 полиция перекрыла дорогу
蔽
2) покрывать, перекрывать; заполонять
断挡
задерживать; перекрывать (напр. течение реки)
雍塞
* закрывать; заваливать, засыпать (водоем); закупоривать, загораживать; перекрывать (воду); затягивать, заносить (илом)
盖抹
поправлять, исправлять; перекрывать; закрашивать
交叠频带
перекрываемый диапазон частот; перекрывать диапазон частот
遮迣
стар. перекрывать (охранять) дорогу (перед проездом государя)
切断燃料进入口
перекрывать доступ топлиа
遮迾
перекрывать путь (очищать дорогу, перед проездом государя)
切断管路
перекрывать, перекрыть магистраль
横阻
перегораживать; преграждать, заграждать, перекрывать (напр. дорогу)
交叠波段
перекрывать диапазон частот
壅塞
1) закрывать, заваливать, засыпать (водоем); закупоривать; перегораживать, перекрывать (реку, воду); затягивать, заносить (землей, илом)
толкование:
несов. перех. и неперех.1) а) Помещать или помещаться сверху, соединяя противоположные стороны или края чего-л.
б) Сооружать перекрытие (2).
2) а) Накрывать чем-л., помещая сверху; покрывать.
б) Покрывать собою что-л., помещаясь, ложась поверх чего-л.
3) а) перен. Заглушать своим голосом, звуками другие голоса, звуки.
б) Превосходить по силе, заглушать другие звуки, голоса (о звуках, голосе).
4) перен. Превышать какие-л., чьи-л. показатели, результаты и т.п.
5) а) Закрывать, помещая что-л. поперек движения воды, газа, пара и т.п.
б) Закрывать собой, располагаясь поперек движения воды, газа или пара.
6) а) Преграждать (путь, дорогу).
б) Прикрывая собой, защищая действиями войск, препятствовать продвижению неприятеля.
7) а) Покрывать, наносить на поверхность что-л. заново.
б) Покрывать какой-л. тканью лицевую поверхность чего-л. заново, еще раз.
в) Делать покрытие крыши, пола заново.
8) а) Покрывать, наносить что-л. на поверхность всех или многих вещей.
б) Покрывать чем-л. все или многие крыши.
9) перен. разг. Покрывать карту партнера старшей картой.
10) перен. Покрывать, случать с самцом.
11) неперех. Скакать так, что отпечаток задних копыт оказывается впереди отпечатка передних (о лошадях).
примеры:
遮迾出入
перекрывать путь для прохожих, очищать дорогу от движения
改铺屋顶
перекрывать крышу
超过定额
перекрывать норму
截断水流
перекрывать реку
闭塞路线
перекрывать путь
关闭水
перекрывать воду
封锁路线(如用火力)
перекрывать маршрут напр. огнём
这个城市发射的轨道单位可以与其他轨道单位的覆盖区域重叠1个单元格。
Запущенные из этого города орбитальные юниты могут перекрывать на 1 клетку зону покрытия других орбитальных юнитов.
морфология:
перекрывáть (гл несов пер/не инф)
перекрывáл (гл несов пер/не прош ед муж)
перекрывáла (гл несов пер/не прош ед жен)
перекрывáло (гл несов пер/не прош ед ср)
перекрывáли (гл несов пер/не прош мн)
перекрывáют (гл несов пер/не наст мн 3-е)
перекрывáю (гл несов пер/не наст ед 1-е)
перекрывáешь (гл несов пер/не наст ед 2-е)
перекрывáет (гл несов пер/не наст ед 3-е)
перекрывáем (гл несов пер/не наст мн 1-е)
перекрывáете (гл несов пер/не наст мн 2-е)
перекрывáй (гл несов пер/не пов ед)
перекрывáйте (гл несов пер/не пов мн)
перекрывáемый (прч несов перех страд наст ед муж им)
перекрывáемого (прч несов перех страд наст ед муж род)
перекрывáемому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
перекрывáемого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
перекрывáемый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
перекрывáемым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
перекрывáемом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
перекрывáемая (прч несов перех страд наст ед жен им)
перекрывáемой (прч несов перех страд наст ед жен род)
перекрывáемой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
перекрывáемую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
перекрывáемою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
перекрывáемой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
перекрывáемой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
перекрывáемое (прч несов перех страд наст ед ср им)
перекрывáемого (прч несов перех страд наст ед ср род)
перекрывáемому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
перекрывáемое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
перекрывáемым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
перекрывáемом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
перекрывáемые (прч несов перех страд наст мн им)
перекрывáемых (прч несов перех страд наст мн род)
перекрывáемым (прч несов перех страд наст мн дат)
перекрывáемые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
перекрывáемых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
перекрывáемыми (прч несов перех страд наст мн тв)
перекрывáемых (прч несов перех страд наст мн пр)
перекрывáем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
перекрывáема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
перекрывáемо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
перекрывáемы (прч крат несов перех страд наст мн)
перекрывáвший (прч несов пер/не прош ед муж им)
перекрывáвшего (прч несов пер/не прош ед муж род)
перекрывáвшему (прч несов пер/не прош ед муж дат)
перекрывáвшего (прч несов пер/не прош ед муж вин одуш)
перекрывáвший (прч несов пер/не прош ед муж вин неод)
перекрывáвшим (прч несов пер/не прош ед муж тв)
перекрывáвшем (прч несов пер/не прош ед муж пр)
перекрывáвшая (прч несов пер/не прош ед жен им)
перекрывáвшей (прч несов пер/не прош ед жен род)
перекрывáвшей (прч несов пер/не прош ед жен дат)
перекрывáвшую (прч несов пер/не прош ед жен вин)
перекрывáвшею (прч несов пер/не прош ед жен тв)
перекрывáвшей (прч несов пер/не прош ед жен тв)
перекрывáвшей (прч несов пер/не прош ед жен пр)
перекрывáвшее (прч несов пер/не прош ед ср им)
перекрывáвшего (прч несов пер/не прош ед ср род)
перекрывáвшему (прч несов пер/не прош ед ср дат)
перекрывáвшее (прч несов пер/не прош ед ср вин)
перекрывáвшим (прч несов пер/не прош ед ср тв)
перекрывáвшем (прч несов пер/не прош ед ср пр)
перекрывáвшие (прч несов пер/не прош мн им)
перекрывáвших (прч несов пер/не прош мн род)
перекрывáвшим (прч несов пер/не прош мн дат)
перекрывáвшие (прч несов пер/не прош мн вин неод)
перекрывáвших (прч несов пер/не прош мн вин одуш)
перекрывáвшими (прч несов пер/не прош мн тв)
перекрывáвших (прч несов пер/не прош мн пр)
перекрывáющий (прч несов пер/не наст ед муж им)
перекрывáющего (прч несов пер/не наст ед муж род)
перекрывáющему (прч несов пер/не наст ед муж дат)
перекрывáющего (прч несов пер/не наст ед муж вин одуш)
перекрывáющий (прч несов пер/не наст ед муж вин неод)
перекрывáющим (прч несов пер/не наст ед муж тв)
перекрывáющем (прч несов пер/не наст ед муж пр)
перекрывáющая (прч несов пер/не наст ед жен им)
перекрывáющей (прч несов пер/не наст ед жен род)
перекрывáющей (прч несов пер/не наст ед жен дат)
перекрывáющую (прч несов пер/не наст ед жен вин)
перекрывáющею (прч несов пер/не наст ед жен тв)
перекрывáющей (прч несов пер/не наст ед жен тв)
перекрывáющей (прч несов пер/не наст ед жен пр)
перекрывáющее (прч несов пер/не наст ед ср им)
перекрывáющего (прч несов пер/не наст ед ср род)
перекрывáющему (прч несов пер/не наст ед ср дат)
перекрывáющее (прч несов пер/не наст ед ср вин)
перекрывáющим (прч несов пер/не наст ед ср тв)
перекрывáющем (прч несов пер/не наст ед ср пр)
перекрывáющие (прч несов пер/не наст мн им)
перекрывáющих (прч несов пер/не наст мн род)
перекрывáющим (прч несов пер/не наст мн дат)
перекрывáющие (прч несов пер/не наст мн вин неод)
перекрывáющих (прч несов пер/не наст мн вин одуш)
перекрывáющими (прч несов пер/не наст мн тв)
перекрывáющих (прч несов пер/не наст мн пр)
перекрывáя (дееп несов пер/не наст)