перемешаться
см. перемешиваться
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
-аюсь, -аешься[完]
1. 混在一起, 掺和起来; 弄乱, 搞乱
Два сорта муки перемешались. 两号面粉混在一起了。
Все книги перемешались. 所有的书都混在一起了。
Карты перемешались. 牌都弄混了。
2. 〈转〉(思想、印象)混乱
Всё в голове перемешалось. 头脑里一切都混乱了。‖未
〈转〉(思想、印象等)混乱; 混在一起, 混杂在一起, 间杂
-ается(完)
перемешиваться, -ается(未)混在一起, 混杂在一起, 间杂; <转>(思想, 印象等)混乱
Все вещи ~ались. 所有的东西都混在一起了.Всё в голове ~алось. 脑子里一片混乱
Мука ~алась с крупой. 面和米混在一起了
слова с:
в русских словах:
перемешиваться
перемешаться
все в голове перемешалось - 头脑里一切都混乱了
перемешать
тж. перемешаться, сов. см.
в китайских словах:
淆紊
перепутаться, перемешаться; быть в беспорядке; хаотический, перепутанный
海洋混合层实验
эксперимент по изучению перемешанного слоя океана
萶
спутанный, перемешанный; хаотичный (особенно: о стиле); туманный
乳沫状流
перемешанный поток
鱼龙混杂
перемешались рыбы и драконы (обр. в знач.: пестрая смесь, всевозможные, всяческие; попадаются всякие люди, попадаются сомнительные личности)
芜杂
спутанный, перемешанный; хаотичный (особенно: о стиле); туманный
冗
2) рассеянный; разбросанный; беспорядочный, перемешанный
交杂
быть переплетенным (перемешанным); переплетаться; смешиваться; беспорядок, хаос, смешение
交缠
смешивать; переплетать, усложнять, запутывать; перемешанный, перепутанный, хаотичный; смешанный
殽杂
перепутываться, смешиваться; перемешанный, перепутанный
扑落
спутанный, свалявшийся, перемешанный; перемешиваться, перепутываться, мелькать
百感交集
1) разнообразные чувства переполняют грудь; все чувства перемешались; нахлынули разные чувства
杂然
2) смешанный; перемешанный
杂厕
переплетаться; быть перемешанным; в переплетении, в беспорядке
толкование:
сов.см. перемешиваться (1*).
примеры:
加点这个,加点那个,搅拌一下…
Немножко того, немножко этого, перемешать...
在汤汁中加入面包,直到浓到汤匙可以在里面立起来为止,再用力翻搅几次。加进六颗蛋,彻底搅匀,并放入姜、盐和墨角兰。
В отвар добавить хлеба, и когда пропитается, все разом перемешать хорошенько. Туда же вбить три десятка яиц и все несколько раз перетереть с имбирем, солью и майораном.
平底锅的内容物打成汤后,倒入汤锅中,加入莳萝慢煮。入味后,加入半夸脱奶油与一大匙黄油,让汤变浓。再依个人口味加入其他香草,莳萝一定要多放,连一整把都不嫌多。
Содержимое сковороды хорошо перемешать, перелить в кастрюлю и варить с укропом. Суп заправить полуквартою сметаны и ложкой масла с приправами из полевых трав, да и укропа тоже не жалеть, так, чтобы целый пучок ушел на кастрюлю.
把水泥和沙子搀和在一起
перемешать цемент с песком
洗麻雀牌
перемешать кости игры в мацзян
用筷子拌一拌
перемешать палочками для еды
морфология:
перемешáться (гл сов непер воз инф)
перемешáлся (гл сов непер воз прош ед муж)
перемешáлась (гл сов непер воз прош ед жен)
перемешáлось (гл сов непер воз прош ед ср)
перемешáлись (гл сов непер воз прош мн)
перемешáются (гл сов непер воз буд мн 3-е)
перемешáюсь (гл сов непер воз буд ед 1-е)
перемешáешься (гл сов непер воз буд ед 2-е)
перемешáется (гл сов непер воз буд ед 3-е)
перемешáемся (гл сов непер воз буд мн 1-е)
перемешáетесь (гл сов непер воз буд мн 2-е)
перемешáйся (гл сов непер воз пов ед)
перемешáйтесь (гл сов непер воз пов мн)
перемешáвшись (дееп сов непер воз прош)
перемешáвшийся (прч сов непер воз прош ед муж им)
перемешáвшегося (прч сов непер воз прош ед муж род)
перемешáвшемуся (прч сов непер воз прош ед муж дат)
перемешáвшегося (прч сов непер воз прош ед муж вин одуш)
перемешáвшийся (прч сов непер воз прош ед муж вин неод)
перемешáвшимся (прч сов непер воз прош ед муж тв)
перемешáвшемся (прч сов непер воз прош ед муж пр)
перемешáвшаяся (прч сов непер воз прош ед жен им)
перемешáвшейся (прч сов непер воз прош ед жен род)
перемешáвшейся (прч сов непер воз прош ед жен дат)
перемешáвшуюся (прч сов непер воз прош ед жен вин)
перемешáвшеюся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
перемешáвшейся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
перемешáвшейся (прч сов непер воз прош ед жен пр)
перемешáвшееся (прч сов непер воз прош ед ср им)
перемешáвшегося (прч сов непер воз прош ед ср род)
перемешáвшемуся (прч сов непер воз прош ед ср дат)
перемешáвшееся (прч сов непер воз прош ед ср вин)
перемешáвшимся (прч сов непер воз прош ед ср тв)
перемешáвшемся (прч сов непер воз прош ед ср пр)
перемешáвшиеся (прч сов непер воз прош мн им)
перемешáвшихся (прч сов непер воз прош мн род)
перемешáвшимся (прч сов непер воз прош мн дат)
перемешáвшиеся (прч сов непер воз прош мн вин неод)
перемешáвшихся (прч сов непер воз прош мн вин одуш)
перемешáвшимися (прч сов непер воз прош мн тв)
перемешáвшихся (прч сов непер воз прош мн пр)
ссылается на:
перемешаться
1) (смешиваться) 混在一起 hùnzàiyīqǐ, 搀和起来 chānhuoqilai
2) (перепутываться) 弄乱 nòngluàn, 混乱 hùnluàn
всё в голове перемешалось - 头脑里一切都混乱了