питомник
(растений) 苗圃 miáopǔ, 苗场 miáochǎng; (животных) 繁殖场 fánzhíchǎng
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
1. 苗场, 苗圃; (牲畜)繁殖场
питомник фруктовых деревьев 或 (2). плодовый питомник 果树苗圃
(3). лесной питомник(树) 苗圃
олений питомник 鹿类繁殖场
2. 〈
[阳]苗圃, 养树园, 养殖场; питомниковый [形]
[阳]苗圃, 养树园, 养殖场; питометровый [形]
苗圃, 养殖场, (阳)苗圃; (牲畜)繁育场
питомник фруктовых деревьев 果树苗圃
олений питомник 养鹿场
①苗圃, 圃, (试验)区 ; ②(水稻的)秧田
[农]鱼种场, 养殖场, 苗圃, 试验区
苗圃; 动物养殖场
①苗圃②养殖场
苗圃,种植场
苗圃养殖场
育苗区
слова с:
в русских словах:
питомниковый
〔形〕питомник 的形容词.
лесной
лесной питомник - 树林苗圃
в китайских словах:
动物养殖场
питомник
狗场
1) (коммерческий) питомник собак, завод щенка, щенячья фабрика
国营果树苗圃
ГПП государственный плодовый питомник
养鹿场
оленеводческая ферма, олений питомник
熊馆
1) медвежий питомник (где в старину разводили медведей, чтобы на них охотиться)
养狗场
собачий питомник
鹘坊
питомник для соколов (устраиваемый для императорской охоты, дин. Тан)
后院猫舍
любительский кошачий питомник, кошачий питомник на заднем дворе
圃
1) огород; бахча; сад; питомник; цветник
孵化基地
центр поддержки малого бизнеса, бизнес-инкубатор, инкубатор для малых предприятий; перен. питомник
囿苑
питомник животных; заповедник
囿
2) заповедник; питомник; зверинец
鹿囿 олений питомник
苗场
питомник
树苗场 лесной питомник
养猫场
питомник кошек, заводчик кошек
鹰房
питомник соколов (для царской охоты, при дин. Цин)
猫舍
2) кошачий питомник
桑园
тутовый питомник, тутовник
苗圃
1) с.-х. питомник; рассадник
果树苗圃 плодовый питомник
养成所
питомник; рассадник
基础苗圃
первичный питомник
鹿柴
1) загон (питомник) для оленят
牡蛎养殖场
питомник для разведения устриц
鹿苑
1) олений парк (загон, питомник)
果树苗圃
плодовая школа; питомник фруктовых деревьев
苑
2) зверинец, питомник, заповедник
鹿苑 олений питомник; рассадник; сад, парк
制种田, 留种田
семеноводческий питомник
苑囿
2) зверинец, питомник
育种苗圃
селекционный питомник; племрассадник племенной рассадник
养殖场
питомник
猫场
1) питомник кошек, заводчик кошек
种子园
семенной питомник; семечковый сад
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
м.1) Хозяйство, заведение для выращивания и размножения животных или растений; территория, участок, на котором такое заведение расположено.
2) перен. разг. Место, где воспитывается или находится большое число лиц определенной категории.
синонимы:
см. школапримеры:
果树苗圃
плодовый питомник
树苗场
лесной питомник
鹿囿
олений питомник
树林苗圃
лесной питомник
缰绳来袭:畅饮太阳之井
Рейд-питомник : испить из Солнечного Колодца
我需要你,勇士。帮我守护繁育地,我向你保证,在你需要的时候蓝龙一定会鼎力相助。
И ты очень <нужен мне, герой/нужна мне> воительница;. Помоги защитить мой питомник, и я клянусь, в час нужды синие драконы придут тебе на помощь.
你只能在养殖场放进一个品种的鱼类。
Вам нужно добавить только по одному предмету каждого типа в рыбный питомник.
养殖场内已经放进鱼类了。
Предмет добавлен в рыбный питомник.
每种物品只需各放一份至鱼苗场中
Вам нужно добавить только по одному предмету каждого типа в рыбный питомник.
物品已放入鱼苗场中
Предмет добавлен в рыбный питомник.
……像是在爬泥地、塔芬顿船屋、克洛普庄园、绿荫苗圃,并等待招募用电波塔找来新的居民。
...таком, как Потогонка, Лодочный домик Таффингтона, особняк Крупов или питомник "Гринтоп", и подождите, пока он не привлечет новых поселенцев.
克洛普庄园、塔芬顿船屋、绿荫苗圃和爬泥地
Особняк Крупов, лодочный домик Таффингтона, питомник "Гринтоп" и Потогонка.
像是塔芬顿船屋、克洛普庄园、绿荫苗圃、爬泥地等,就我记得附近都有不少农庄……
Лодочный домик Таффингтона, особняк Крупов, питомник "Гринтоп", Потогонка рядом с этими местами, насколько я помню, много ферм, где можно брать провиант.
你摧毁的是个育养场! 是要等到这些珍稀动物灭绝后你才会不这么冷酷吗?
Вы разгромили питомник! Когда же вы наконец успокоитесь? Когда уничтожите всех этих прекрасных редких созданий?
морфология:
пито́мник (сущ неод ед муж им)
пито́мника (сущ неод ед муж род)
пито́мнику (сущ неод ед муж дат)
пито́мник (сущ неод ед муж вин)
пито́мником (сущ неод ед муж тв)
пито́мнике (сущ неод ед муж пр)
пито́мники (сущ неод мн им)
пито́мников (сущ неод мн род)
пито́мникам (сущ неод мн дат)
пито́мники (сущ неод мн вин)
пито́мниками (сущ неод мн тв)
пито́мниках (сущ неод мн пр)