планка
板条 bǎntiáo
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
1. 1. 条板; 窄板
2. 横杆
2. 窄条; 片; 带; 杆; 线
3. 板, 平板, 板条
板, 板条, 板片, 挡止板, 夹板, 压板, 垫板, 平条板, 缀板, 把手板, 拉杆, 夹具, 扁栓, 量杆, [纺织](打手的)翼片, 导纱板
(打手的)翼片; 纲领板[纺]; 导纱板[纺]; (圆梳机上的)羊角板[绢]; (衣服的)贴边; 板, 板条, 平板条; 夹板
①板, 板条, 板片, 挡止板, 夹板, 压板, 垫板, 平条板, 缀板, 把手板②拉杆; 夹具; 扁栓; 量杆
夹板, 平板, 板条, 片, 针, 窄条, 带, 杆, 线, , 复二-нок(阴)板条; 窄板
металлическая планка 金属片
条板; 窄板; 横杆; 窄条; 带; 杆; 片; 线; 板, 平板, 板条
板, 板条; 拉杆; 夹板; 压板; 垫板; 平条板; [纺织]导纱板
брать верхнюю планку 达到高水平
подымать (поднять) планку 提高评估标准, 质量要求等
установить планку чего 放(跳高)横杆; <转>确定标准
复二-нок [阴]
板条; 窄板
металлическая планка 金属片
1. 板条
2. 夹板
волочильная планка 拉模, 拉丝板
гибкая планка 曲条板, 曲线板
зажимная планка 夹板
изоляционная планка 绝缘板
концевая планка 接头片, 端子板
крепёжная планка 固定垫板
монтажная планка 接线板
направляющая планка 导板, 导流板
опорная планка 支撑板
переходная планка 连接板
подкладная планка 垫板
предохранительная планка 安全板
прижимная планка 压板
соединительная планка 连接板
стопорная планка 止动板, 挡板
стыковая планка 对接搭板
съёмная планка 可拆卸板
упорная планка 限动板
уравнительная планка 平衡板
установочная планка 定位板
планка с гнёздами 塞孔板
планка с отверстиями 带孔板
①板条, 平板, 夹板, 片 ; ②拉板, 拉杆
板条, 窄板; 〈运动〉横杆
металлическая планка 金属板条
◇прицельная планка(枪的)标尺板 планка, -и[阴]〈转〉尺度, 标准
В литературе происходит постоянное повышение 《планки》 требовательности к положительным персонажам. 在文学里对正面人物要求的“横竿”不断升高。
планка 平板, 片
①板, 板条; 夹板; 挡板 ②片; 翼片
夹板, 阻板, 缀板; 把手板; 平板条
киповая планка 导缆器
<转>尺度, 标准
поднять (或 повысить) планкау 提高标准
= рейка 横杆, 杆; 板条
尺度, 标准
поднять (повысить) планку 提高标准,
планка съехала (слетела) [青年]<谑讽>发疯, 举止异常
После Афгана у него планка слетела. 他从阿富汗战场回来就疯了
по слетевшей планке 极端愤怒, 疯狂
楔子, 板条, 夹板, 条板
平板,覆板,板条;滑尺;片
板, 板条, 缀板, 夹板
板, 挡板, 拉杆, 片
平板; 板条; 夹子
平板, 阻板, 片
平板, 平板条
平条板, 板
小板条
厚板
夹板, 平板, 片
楔子, 板条, 夹板, 条板
夹板,平板; 夹板,平板,板条,片,针; 窄条,片,带;杆,线
слова с:
выдвижная планка логарифмической линейки
зажимная планка
контровочная планка
коэффициент Фоккера – Планка
курсовая планка
лигнофолевая планка
монтажная планка
наградная планка
направляющая планка
орденская планка
отличительная планка
планка Пикатинни
планка горизонта
планка жёсткости
планка замка
планка с надписью
планка сноса
планка собственной скорости
планка тангажа
планка цели
подкладная планка
постоянная Планка
постоянная соединительная планка
предохранительная планка
прижимная планка
прихватная планка
соединение на планках
соединительная планка
соединительная планка выталкивателя
стопорная планка
типовая планка
упорная планка
уравнение Планка
уравнительная планка
фирменная планка
формула Планка
в русских словах:
номер
2) (ярлычок, планка) 号牌 hàopái, 牌子 páizi; 牌照
плинтус
1) (планка) 踢脚板 tījiǎobǎn, 护墙板 hùqiángbǎn; 墙脚板 qiángjiǎobǎn
ездить
планка ездит по линейке - 平板顺着滑尺来回移动
в китайских словах:
脱模顶销持板
опорная планка, ejector pin plate
保险板
предохранительная планка
喷射连杆
соединительная планка выталкивателя, ejection tie bar; ejector connecting bar; connecting bar
标记座
планка для клеммного маркера (клеммной маркировки)
歇脚板
авт. планка для поддержки ног
跳高杆
спорт. планка для прыжков в высоту
推料板
планка толкателя
木板
1) доска, планка
木板子
доска; планка
皮卡汀尼导轨
планка Пикатинни, направляющая Пикатинни
夹板
1) доска для зажима (прижимания); зажимная планка; прижимная планка; фиксирующая пластина; плотная крышка; деревянная обложка (вм. переплета для книги)
牙子
3) резная планка между ножкой стола и столешницей
刮斗
1) [мерная] планка (заравнивать верх меры зерна)
平板
1) ровная доска; рейка; плита, плитка; пластина, планка
5) планшет; плоский экран
勋略
награда, отличительная планка
木板儿
доска; планка
拉板
волочильная плита; выдвижная плита, стяжная планка; струнодержатель (для скрипки/виолончели)
表尺板
воен. прицельная планка
引弧板
выводная планка
钣
1) металлическая плашка, плитка (пластинка, планка)
指标钣 тех. регулирующая планка
爱因斯坦-普朗克定律
закон Эйнштейна-Планка
板
2) планка, пластина; [каменная] плита; лист (стекла, железа)
弧板
дуговая панель (планка, пластина)
板条
планка, дранка, багет
笞
1) бамбуковая палка (планка); батог
板条子
планка, дранка
夹杆
прижимная планка, clamping bar
棱
2) [деревянный] брус, брусок; планка; балка
钉上个棱儿 прибить планку
滑动导轨
направляющий рельс, рельсовая подкладка, направляющая планка
冕版
стар. прямоугольная планка наверху парадного головного убора (часто с подвесками с передней и задней стороны)
锭轨
кольцевая планка веретена, spindle rail
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ж.1) Небольшая гладкая дощечка, пластинка, полоска из дерева, металла, ткани.
2) Часть спортивного снаряда для прыжков в высоту в виде тонкой длинной палки.
синонимы:
см. палкапримеры:
指标钣
[c][i]тех.[/i][/c] регулирующая планка
平板顺着滑尺来回移动
планка ездит по линейке
马克斯·普朗克比较公法和国际法研究所
Институт сравнительного исследования публичного права и международного права им. Макса Планка
马克斯·普朗克外国和国际刑法研究所
Институт зарубежного и международного уголовного права им. Макса Планка
постоянная Планка 普朗克常数
постоянная планка
板条在弯处断了
Планка лопнула на сгибе
搭板, 接缝衬板
стыковая планка; пазовая планка
船梯(上船用的)
планка-ступень для посадки
下滑道指针(导航驾驶仪表的)
глиссадная планка навигационно-пилотажного прибора
引(弧)出板
планка для вывода кратера
电门连接条(用以同时接通和断开)
планка тумбкеров для одновременного включения и выключения
挡板(风暴时防船桌上物品滚落用)
штормовой планка
舭板, 舭防溅板(滑行艇的)
скуловой брызгоотражательный планка
衬(料)板条
планка футеровки
刮油板(浮油回收船的)
нефтесъемный планка
石膏(衬)板
гипсовая планка
飓风板(船的)
штормовая планка
挟接板(船的)
стыковая планка
航道偏离针(平面导航仪表的)
планка боковых уклонений планового навигационного прибора
着陆航向信标指针(导航驾驶仪表的)
курсовая планка навигационно-пилотажного прибора
导索器(船的)
киповая планка
爱因斯坦-福克尔(-普朗克)方程
уравнение Эйнштейна-Фоккера -Планка
普朗克(辐射)公式
формула Планка
导缆钩, 导索器(船的)导索器
киповая планка
对接搭板, 挟接板(船的)鱼尾板
стыковая планка
(接缝用)搭板
пазовая планка
(板)镗孔板
планка расточки
(接缝用)搭板接合板
пазовая планка
普朗克{辐射}公式
формула Планка
{板}镗孔板
планка расточки
卡扣-发动机挡水胶板
зажмная кнопка-водоотбойная резиновая планка двигателя
后车门窗上边框密封条固定板
крепёжная планка уплотнительной ленты верхней обводки задних двери и окна
夹板, 压板
тисочный клупп, тисочный клупик, тисочная клупка; прижимная планка
那么,按照契约,这盐尺就属于宛烟女士了。
По контракту соляная планка переходит к госпоже Вань Янь.
如今仙众已将璃月交给凡人,而赫乌莉亚的时代,是更久远的过去。她留下的「盐盏」与「盐尺」,不应该回到璃月港。
Ныне Адепты передали Ли Юэ смертным, и эпоха Хеврии оказалась в ещё более далёком прошлом. Оставленные ею соляная чаша и соляная планка не должны вернуться в Ли Юэ.
虽然「盐盏」与「盐尺」仍具权能,可对奥赛尔来说,不值一提。
Соляная чаша и соляная планка - по-своему сильные артефакты, но для Осиала они бесполезны.
也许吧。你比以前和我共事的作家要可靠,虽然这种事情不算难……
Наверное. Вы понадежнее тех писателей, с которыми мне приходилось работать раньше. Хоть это и не слишком высокая планка...
王座上的名牌写着:领航者艾琳。她被描绘成一个戴着厚有框眼镜的老妇人,一只手中握着金色的∗盾形纹章∗,另一只手握着一支节杖。这就是无罪者黛作为顾问服务过的女皇——在那之上是黛本人的全身像。
Над троном виднеется декоративная планка, на которой написано: Ирен Мореплавательница. Она изображена как пожилая женщина в очках с толстой оправой. В одной руке у нее золотая держава, а в другой — скипетр. Это королева, советником которой служила светоч Долорес Деи, изображенная выше.
我必须承认,我也曾担心我可能不配飞升成神,只不过和你一路走来让我觉得,成为神祇也没那么难。
Должен признать, я боялся, что не достоин божественности. Но странствия с тобой показали мне, как низко опущена планка.
那你就是新来的仆人了?真可惜。好像标准降得太快了。你给我带茶来了,是吧?
Так это ты новый слуга? Ужас. Как низко пала планка качества. Ты ведь принес мне чай?
морфология:
плáнка (сущ неод ед жен им)
плáнки (сущ неод ед жен род)
плáнке (сущ неод ед жен дат)
плáнку (сущ неод ед жен вин)
плáнкою (сущ неод ед жен тв)
плáнкой (сущ неод ед жен тв)
плáнке (сущ неод ед жен пр)
плáнки (сущ неод мн им)
плáнок (сущ неод мн род)
плáнкам (сущ неод мн дат)
плáнки (сущ неод мн вин)
плáнками (сущ неод мн тв)
плáнках (сущ неод мн пр)