подсобка
〈口〉辅助用房
〈俗〉
1. 帮助, 支持
искать ~и 找撑腰的, 找帮忙的
2. 辅助用房
подсобка〈 口语〉副业
Нас не прокормят садовые участки.Это только подсобки. 靠果园过不了日子, 这只是副业。
辅助用房
, 复二-бок(阴)<口>辅助用房
复二-бок [阴]
<口>辅助用房
1. 辅助用房
2. 帮助; 支持
辅助用房, , 复二-бок(阴)<口>辅助用房.
辅助用房, 复二-бок(阴)<口>辅助用房.
-и[阴]副业, 附属企业
①帮助, 支持②辅助用房④
辅助用房; 帮助; 支持
帮助, 支持, 辅助用房
-и[阴]辅助用房
辅助用房
слова с:
личное подсобное хозяйство
нефтепровод подсобного назначения
подсобить
подсобная промышленность
подсобник
подсобно-производственный
подсобно-хозяйственный
подсобное здание
подсобное помещение
подсобное хозяйство
подсобный
подсобный продукт
подсобный проход
подсобный рабочий
подсобный цех
подсобщина
в русских словах:
подсобить
сов. (несов. подсоблять) (кому-чему或无补语) 〈俗〉帮助, 帮忙
подсобить ведро воды принести - 帮忙提一桶水
подсобить уборке - 帮助收割
(Старец) лодку мою перевернул как ушат, не успел я и подсобить ему. (Л. Толстой) - 老者把我的小船像水桶一样翻了过来, 我都没来得及给他帮个忙.
черный
2) (не главный, подсобный) 后边的 hòubiande
промысел
подсобный промысел - 副业
служебный
2) (вспомогательный, подсобный) 补助的 bǔzhùde, 辅助[的] fǔzhù[de]
подсобный
подсобное хозяйство - 副业
подсобный рабочий - 辅助工人
подсобник
〔阳〕〈口〉辅助工人; ‖ подсобница〔阴〕.
подсочить
подсочить сосну - 采松香
подсаливать
подсолить
в китайских словах:
толкование:
1. ж. разг.Подсобное помещение.
2. ж. разг.-сниж.
То же, что: помощь, поддержка.
примеры:
“好吧——弗利多没有仓库。只有一间小密室。可以了吗?”她低头看向杂志,完全没有等待你的回应。
«Ладно. У „Фриттте“ нет склада. Только маленькая подсобка прямо здесь. Ясн?» Она снова открывает журнал, не дожидаясь ответа.
老实说,我什么也看不清。不过在我看来,就是个普通的房间而已。
Честно говоря, ничего не вижу. Как по мне, обычная подсобка.
морфология:
подсо́бка (сущ неод ед жен им)
подсо́бки (сущ неод ед жен род)
подсо́бке (сущ неод ед жен дат)
подсо́бку (сущ неод ед жен вин)
подсо́бкою (сущ неод ед жен тв)
подсо́бкой (сущ неод ед жен тв)
подсо́бке (сущ неод ед жен пр)
подсо́бки (сущ неод мн им)
подсо́бок (сущ неод мн род)
подсо́бкам (сущ неод мн дат)
подсо́бки (сущ неод мн вин)
подсо́бками (сущ неод мн тв)
подсо́бках (сущ неод мн пр)