подстрекатель
煽动者 shāndòngzhě, 教唆者 jiàosuōzhě; (преступник) 教唆犯 jiàosuōfàn
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
纵火的
(阳)教唆者, 煽动者. ||подстрекательница(阴)
纵火的, (阳)教唆者, 煽动者. ||подстрекательница(阴).
教唆者, 煽动者 ||подстрекательница [阴]
教唆者
подстрекатель войны 战争挑拨者
подстрекатель убийству 杀人教唆犯
挑拨者, 煽动分子
слова с:
в русских словах:
провокатор
2) перен. (подстрекатель) 挑拨者, 挑动者
подстрекать
подстрекнуть
подстрекать чье-либо любопытство - 激起...好奇心
подстреливать
подстрелить
в китайских словах:
嗜血鼓动师
Кровожадный Подстрекатель
恶魔煽动者
Демон-подстрекатель
繁殖地煽动者
Гоблинский Подстрекатель
挑衅者瓦祖尔
Варзуул Подстрекатель
邪能煽动者
Подстрекатель Скверны
叛逃煽动者
Дезертир-подстрекатель
加德纳尔鼓动者
Джеденарский подстрекатель
煽动分子
подстрекатель; зачинщик
煽动叛乱者
подстрекатель к мятежу (к бунту)
唆使者
подстрекатель (особ. к лжесвидетельству)
怂恿者
подстрекатель
教唆者
подстрекатель
挑拨者
подстрекатель; провокатор
造意犯
юр. зачинщик преступления; подстрекатель, вдохновитель (исполнителя преступления)
教唆犯
юр. подстрекатель
煽动者
агитатор, подстрекатель, провокатор
风险冲击杖
Подстрекатель риска
蛊惑人心者
подстрекатель
煽动者布莱卡特
Черносерд Подстрекатель
间接教唆者
косвенный подстрекатель
暮光煽动者
Сумеречный подстрекатель
骚乱者
мятежник, подстрекатель массовых беспорядков
考戈尔煽动者
Подстрекатель из клана Коргалла
教唆帮助犯
пособник и подстрекатель (преступления) к совершению преступления
凿眼煽动者
"Вырвиглаз"-подстрекатель
策动者
подстрекатель; зачинщик
纵恶魔鬼
Греховный Подстрекатель
网络特工
инт. тролль, провокатор, подстрекатель (на форумах и т.п.)
嘲讽煽动者
Язвительный Подстрекатель
主使者
подстрекатель
群众煽动家
Подстрекатель сброда
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
м.Тот, кто подстрекает.
синонимы:
см. зачинщикпримеры:
惹事生非的人
подстрекатель, баламут
虚藤煽动者
Подстрекатель из племени Лозы Пустоты
瘤背教唆者
Подстрекатель из племени Кривой Сосны
带头的家伙名叫加哈尔。为了进一步证明你的忠诚,去把他干掉……记得一定要当众下手,好好警告一下那些维库人。
Нам известно, кто подстрекатель. Бородатая свинья по имени Гархал. Убей его... и постарайся, чтобы мужчины при этом присутствовали. Пусть это послужит хорошим уроком для всех остальных. Нарушения субординации мы не потерпим!
连击每当繁殖地煽动者向任一对手造成伤害时,你可以将一张鬼怪生物牌从你手上放进战场。
Двойной удар Каждый раз, когда Гоблинский Подстрекатель наносит повреждения оппоненту, вы можете положить карту существа-Гоблина из вашей руки на поле битвы.
威慑在你的维持开始时,展示你的牌库顶牌。任意对手可以令你将该牌置入你的坟墓场。若有牌手如此作,则纵恶魔鬼对该牌手造成伤害,其数量等同于该牌的总法术力费用。若否,则将该牌置于你手上。
Угроза В начале вашего шага поддержки покажите верхнюю карту вашей библиотеки. Любой оппонент может заставить вас положить ту карту на ваше кладбище. Если игрок это делает, то Греховный Подстрекатель наносит тому игроку повреждения, равные конвертированной мана-стоимости той карты. В противном случае положите ту карту в вашу руку.
别想煽动我。滚开!
Сгинь, подстрекатель!
他是煽动者,他是一切终结的开端:是死亡与虚空的生父。对他你要保持提防。我以前不知道什么是恐惧,直到我见过他,才开始感觉到了颤抖...
Он подстрекатель. Он источник всех бед, родной отец смерти и Пустоты. Мне неведом страх, но перед ним я содрогаюсь...
你这危言耸听的恶魔!你……你那报纸根本一派胡言!我要把影印机拆了卖零件。
Ах ты мерзкая лживая подстрекательница! В этой твоей газете одно дичайшее вранье! Я твой станок на запчасти разберу.
关于大众媒体为加强和平与国际了解,促进人权,反对种族主义、种族隔离及战争煽动作出贡献的基本原则宣言
Декларация об основных принципах, касающихся вклада средств массовой информации в укрепление мира и международного взаимопонимания, в развитие прав человека и в борьбу против расизма и апартеида и подстрекательства к войне
发布煽动刊物
публиковать материалы подстрекательского характера
教唆犯事件结束之后,返回飞旋旅社。那里的某个人需要回答一些问题。
Заговор о подстрекательстве раскрыт, возвращайтесь в «Танцы». Кое-кто должен ответить за это.
教唆犯罪的罪
виновность в подстрекательстве к преступлению
有些人甚至受该组织欲按照伊斯兰教法建立哈里发国目标的煽动
некоторые люди доходят до подстрекательства к созданию халифата по законам шариата в интересах указанной организации
虽然巴以和平道路上的进展本身并不会制止恐怖主义,但是它将会沉重打击恐怖份子的煽动和宣传。
Хотя прогресс на пути к установлению мира между Израилем и Палестиной не сможет сам по себе прекратить терроризм, он нанесёт мощный удар террористическому подстрекательству и пропаганде.
闭嘴,不然他们就对你不客气了,罪名是煽动叛乱。
Заткнись, не то вздернут тебя за подстрекательство к бунту.
морфология:
подстрекáтель (сущ одуш ед муж им)
подстрекáтеля (сущ одуш ед муж род)
подстрекáтелю (сущ одуш ед муж дат)
подстрекáтеля (сущ одуш ед муж вин)
подстрекáтелем (сущ одуш ед муж тв)
подстрекáтеле (сущ одуш ед муж пр)
подстрекáтели (сущ одуш мн им)
подстрекáтелей (сущ одуш мн род)
подстрекáтелям (сущ одуш мн дат)
подстрекáтелей (сущ одуш мн вин)
подстрекáтелями (сущ одуш мн тв)
подстрекáтелях (сущ одуш мн пр)