полигон
1) (для стрельбы) 靶场 bǎchǎng
испытательный полигон - 试验场
ракетный полигон - 火箭场
2) (многоугольник) 多边形 duōbiānxíng
3) (ломаная на плоскости) 折线图 zhéxiàntú
<谑>
1. [罪犯]操场, 训练场
2. [监]劳教所的操场
3. [运动]足球场
4. [角色游戏]进行角色游戏的场地
[军]发射场, 靶场, 试验场, 训练区, [数]多边形, 多角形, [测]多角路线, 导线, 闭合环, [矿]砂矿场(开采砂矿的生产单位), [建]露天预制场, 混凝土预制场
靶场, 多角形, 多边形, 场, 预制厂, 导线, 多角路线, 试验场, 射击场, (阳)(陆地或水上供演习和武器试验用的)靶场, 射击场, 武器实验场
учебный полигон 教练靶场
полигон для подземных испытаний 地下试验场
подводный исследовательский полигон 水下试验区
①试验场, 训练区②靶场, 射击场③(平面)多边形, 多角形④砂矿场(开采砂矿的生产单位)⑤多角路线索; 导线; 闭合环, 环路⑥露天预制场, 混凝土预制场
1. 靶场; 试验场
2. 试验场; 靶场; 多边形; 多角形
3. 靶场; 试验场; <数>多边形, 多角形
1. 靶场
2. 多角形; 多边形
3. 场; 预制厂
4. 导线多角路线
靶场; 试验场; 试验场; 靶场; 多边形; 多角形; 靶场; <数>多边形, 多角形; 试验场
试验场, 实习场; 多角形, 多边形; 多角路线; 闭合环; 露天预制厂; 混凝土预制厂
①靶场; 试验场; 演习场; 训练场②多角形, 多边形③(闭合)导线; 多角路线
多角形, 多边形; 闭合环; 混凝土预制场; 闭合导线[测]; 砂矿场; 实习场
多边形, 多角形; [采]砂矿场(开采砂矿的生产单位) ; [建]露天预制场
разомкнутый поливочный 附合导线, 不闭合导线
①实验场, 实习(驾驶)场 ; ②多角形, 多边形 ; ③(闭合)环
露天预制场; 多边形, 多角形; 三角链; 测量导线, 经纬仪导线
试验场, 实习场; 多边形, 多角形; 闭合导线, 闭合环; 靶场
разомкнутый полигон 附合导线, 不闭合导线
多边形, 多角形; 多角路线; 试验场; 露天预制场
多边形; 多边闭合迴路; 多边测线, 闭合测线
①靶场, 演习场②多角形, 多边形③多角路线
多边形,环形,闭合环,实习场,试验场;导线
靶场, 射击场; 多角图, 曲线图[统]
①多边形, 多角形②导线③多角路线④场
①靶场, 试验场②多角形③闭合环
多边形, (闭合)导线, 闭合环
①多边形, 多角形②试验场
①多边形②靶场, 试验场
多边形, 多边形图
实验场, 试验场
①多边形②导线
构件制作场地
折线图
试验场, 多边形, 多角形
1.靶场;2.多角形,多边形;3.场,预制厂;4.导线;5.多角路线; ①试验场,靶场②多边形,多角形
слова с:
НПС наставление по полигонной службе
боевой полигон
бомбардировочный полигон
воздушно-стрелковый полигон
высотный полигон
закрытые полигоны
замкнутый полигон
испытательный полигон
миниатюр-полигон
начальник полигона
невязка полигона
несомкнутый полигон
нивелирный полигон
отдельный полигон
полигон второго типа
полигон для баллистических испытаний
полигон для испытания авиационной техники
полигон захоронения отходов
полигон стационарного типа
полигональная структура
полигонизация
полигонная съёмка
полигонное испытание
полигонное оборудование
полигонный
полигонометрическая сеть
полигонометрия
полигонум
полёт на полигон
разомкнутый полигон
ракетный полигон
сомкнутый полигон
судно обслуживания полигона
траектория полёта вдоль полигона
учебный полигон
учебный ракетный полигон
в русских словах:
полигонный
〔形〕полигон 的形容词.
испытательный
испытательный полигон - 试射场
в китайских словах:
水下试验区
подводный исследовательский полигон
楚戈尔
Цугол (село в Забайкальском крае, одноименный полигон ВС РФ)
小型轰炸靶场
бомбардировочный миниатюр-полигон
塔什干地球动力学试验场
ТГП Ташкентский геодинамический полигон
空中弹道试验场
полигон для аэробаллистических испытаний
科学试验场
научно-испытательный полигон
铰接多角形
шарнирный полигон
炮场
2) стар. паочан (полигон для камнеметной учебной стрельбы)
靶场
полигон; стрельбище; тир
试点
испытательный полигон; испытательная площадка; место проведения пробы (испытаний)
试验场
испытательный полигон, опытная станция
校场
учебный плац; полигон; стадион
操场
спортивная площадка; учебный плац; полигон
多边形
мат. многоугольник, полигон; полигональный
火箭演习场
учебный ракетный полигон
演习场
место маневров, полигон, учебный полигон, полигон для проведения учений
地下试验场
полигон для подземных испытаний
垃圾倾倒场
мусорная свалка, мусорный полигон
实验基地
полигон
导弹靶场
ракетный полигон
反潜武器试验场
полигон для испытания противолодочного оружия
射击靶场
стрелковый полигон
空中射击靶场
воздушно-стрелковый полигон; полигон для воздушных стрельб
练武场
тренировочный полигон
射击场
стрельбище, полигон
核试验场
ядерный полигон, полигон для проведения ядерных испытаний
战斗靶场
боевой полигон
训练靶场
учебный полигон
水雷试验区
минный полигон
试射场
испытательный полигон
海军炮兵试验场
ГИПМА Главный испытательный полигон морской артиллерии
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
1. м.1) Участок местности, специально оборудованный для проведения испытаний технических средств вооружения, учебных артиллерийских стрельб и тренировок технических родов войск.
2) Открытая площадка, на которой изготовляются железобетонные конструкции и детали (в строительном деле).
2. м.
1) а) Многоугольник (в математике).
б) Ломаная на плоскости.
2) Замкнутый и незамкнутый многоугольник на местности и на плане.
примеры:
楚戈尔演习场
полигон Цугол ([i]крупнейший полигон Сибирского военного округа, расположен в Забайкалье[/i])
射击场;靶场
полигон; стрельбище
试验场;试验地点
полигон; участок испытаний; район испытаний
阿拉木图地球物理试验场
Алма-Атинский геофизический полигон
汽车试验场
полигон для испытания автомобилей
牧民继续抗议当地政府强征170万亩草场用作军事训练基地
скотоводы продолжают протестовать по поводу конфискации местной администрацией земельного пастбищного участка площадью 170 му в целях отведения его под военный полигон
空军设施(机场
авиационное сооружение аэродром, полигон
航空设施, 空军设施(机场, 靶场)
авиационное сооружение аэродром, полигон
海上固定线导弹(火箭)靶场
ракетный полигон с трассой над океаном
战斗靶场(实弹)射击(靶)场
боевой полигон
海上(导弹)试验场
морской полигон
水下(武器)试验场
подводный испытательный полигон
沃尔孔斯基公爵靶场(哈巴罗夫斯克)
полигон князе-волконский
雷达反射器(校准用)
радиолокационный полигон
靶场)
авиационное сооружение аэродром, полигон
{空}气动力学研究场
полигон для аэродинамических исследований
从南边出门,然后走到十字路口,就能找到训练营了。
Ступайте за ворота на юг и идите до перекрестка. Там найдете учебный полигон.
此地正南方就是复仇军前沿基地。最近,大批复仇军在那里筹备着什么行动……或许他们是想突袭乌提斯。
Прямо на юг отсюда ты найдешь полигон Братства Эфириум. Братство находится там, к чему-то готовясь... Возможно, к нападению на Ультрис.
城外东边就是实验场。我们的首席实验家沃米萨博士就在那里捣鼓魔能机甲,虚灵科技,当然,还有地精科技。
За восточной окраиной города располагается Испытательный полигон. Наш главный экспериментатор, доктор Вомица, играл там с сочетанием технологий скверноботов, эфириалов и, конечно же, гоблинов.
就在这里西边不远,卫兵们已经建立了一处小营地以便练习救火。你也到那里去练习吧,用小水桶把水泼到火盆上就是了。小水桶在水缸周围放了许多,你可以自由取用。
К западу отсюда, в направлении Экзодара, миротворцы организовали небольшой полигон для учений пожарных бригад. Отправляйтесь туда и упражняйтесь в тушении пожаров. Воду можете набирать из бочек прямо здесь.
步兵队在村外不远的地方设立了一处消防练习点。要知道,剃刀岭的建筑物这几天总是会着火。你也应该去参加练习,成为一名消防员!
Рубаки устроили полигон для учений пожарной бригады около деревни. В нынешние времена дома Колючего Холма часто горят, так что помоги им и поупражняйся в тушении пожара!
从西门走出剃刀岭,然后立刻转向右边,就能找到训练营。到那里拿个水桶就赶紧开始练习灭火吧!
Иди на запад от Колючего Холма, за стеной сразу сверни направо. Найди полигон, хватай ведро и туши учебный пожар!
你在法力熔炉的废墟四周可以发现大量从迪门修斯体内渗透出的流质。滴水的淤泥怪已经占据了乌提斯外围的池塘,池塘正下方就是复仇军的前线基地,基地中到处都是一种名叫空灵废弃者的流质生命体。
Вокруг разрушенного манагорна ты увидишь последствия действий Пространствуса. Сочащиеся слякочи наполняют пруды, окружающие Ультрис. Прямо под этими прудами, где сейчас размещается полигон Эфириума, ты найдешь еще больше утечек – то есть отбросы Бездны.
巡山人在这里的南边设立了一处练习场,训练大家的灭火技术。你也到那里去练习吧,用小水桶把水泼到火盆上。小水桶在水缸周围放了许多,你可以自由取用。
К югу отсюда горные пехотинцы устроили небольшой полигон для учений пожарных бригад. Идите туда и носите ведрами воду, чтобы тушить пожар. Воду можно черпать ведром из этих бочек с водой.
从西门经过墓地,然后一直沿路走,就能找到训练营。到那里拿个水桶就赶紧开始练习灭火吧!
Идите по дороге на запад мимо кладбища. Там увидите полигон.
你可以随时在训练菜单里进入训练靶场
Вы можете попасть на учебный полигон из раздела меню «Тренировка».
训练室:现在可以组队进入!
Учебный полигон теперь доступен для групп!
在开始比赛之前,进入训练靶场测试你的武器和技能。
Посетите учебный полигон перед матчем. Там вы можете поупражняться с оружием и способностями.
我已经把国民警卫队训练场清干净了。
Этот полигон уже зачищен. Моя работа.
是某种训练场……吗?
Это какой-то тренировочный полигон, да?
北方的路会通到一座旧军事训练场,里头全是一整“群”狂尸鬼。
Северная дорога проходит прямиком через старый армейский тренировочный полигон, и, судя по всему, там засела целая орда диких гулей.
在战争之前,史特朗堡曾经是美陆军基地,为武器实验提供场地,例如胖子发射器就是在这里实验的。现在被超级变种人占领了。
До войны в Форт-Стронг находились база армии США и полигон для испытаний новых видов оружия таких, как ядерный гранатомет "Толстяк". Позднее форт захватили супермутанты.
морфология:
полиго́н (сущ неод ед муж им)
полиго́на (сущ неод ед муж род)
полиго́ну (сущ неод ед муж дат)
полиго́н (сущ неод ед муж вин)
полиго́ном (сущ неод ед муж тв)
полиго́не (сущ неод ед муж пр)
полиго́ны (сущ неод мн им)
полиго́нов (сущ неод мн род)
полиго́нам (сущ неод мн дат)
полиго́ны (сущ неод мн вин)
полиго́нами (сущ неод мн тв)
полиго́нах (сущ неод мн пр)