почки
1) см. почка
2) (животного для еды) 腰子 yāozi
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
(单почка2, -и[阴])
1. 肾, 肾脏
правая почки 右肾
левая почки 左肾
хроническое воспаление почек 慢性肾炎
болезни почек 肾脏疾病
Он болен почками. 他患肾病
2. 腰子(用作食品的动物肾脏)
телячьи почки 小牛腰子
селянка с ~ами 腰花稠辣汤
腰部
дать по почкам кому 打, 狠狠地揍, 伤身体(指酒)
быть (сидеть) как камень в почках 使厌烦, 使压抑, 折磨
удар по почкам 强烈的道德, 心灵上的震撼
Удар по почкам заменяет кружку пива
1)打, 踢, 踹(某人)屁股时说的话2)<讽>指喝酒有害
腰子; 肾状矿石; 瘤状岩块; 瘤块; 结核
结核, 瘤块, 团块; 瘤状, 肾状
[复]结核, 瘤状; 团块, 瘤块
в русских словах:
поздно пить боржоми
поздно пить боржоми, когда почки отказали - [当肾脏衰竭时]喝"博尔乔米"为时已晚
соте
почки соте - 浇汁腰子
готовый
почки готовы распуститься - 幼芽即将张开
набухать
почки набухли - 幼芽胀大了
взбухнуть
-нет; -ух, -хла〔完〕взбухать, -ает〔未〕 ⑴(因潮湿等)膨胀, 胀大, 隆起. ~хли почки на деревьях. 树芽胀大了。 ⑵(河水等)上涨.
в китайских словах:
肾盂积水
мед. гидронефроз (заболевание почки, которое характеризуется расширением ее полостной системы вследствие нарушения оттока мочи из почечной лоханки)
腰花儿
1) кулин. фигурно нарезанные бараньи (свиные) почки
滋补肝肾
тонизировать печень и почки
胚胎性肾瘤
эмбриональная опухоль почки, nephroma embryonic
口蘑鸡腰
куриные почки с китайскими грибами
肾图
нефрограмма, рентгенограмма почки
肾活组织检查
биопсия почки, RB; renal biopsy
密户
кит. мед. почки
含葩
набухать; давать почки; нести бутоны
五内
1) кит. мед. внутренние органы (сердце, печень, селезенка, легкие, почки)
五脏
внутренние органы; внутренности (сердце, печень, селезенка, легкие, почки)
五性
1) пять основных характеров человека (определяемых господствующим органом: спокойный (печень), горячий (сердце), энергичный (селезенка), твердый (легкие), рассудительный (почки))
并生副芽
бот. коллатеральные придаточные почки
玉池
3) почки (животных)
双肾
удвоенная почка; обе почки
茗
1) листочки (почки) чайного куста; чайный куст
狗肾
почки собаки
茗芽
почки чайного куста; лучший сорт чая
肾发育不全
аплазия почки, anephrogenesis; renal agenesis
茗旗
поэт. раскрывшиеся чайные почки
肾脓肿
абсцесс почки; пионефроз, kidney abscess; nephrapostasis; renal abscess
冒芽
пустить ростки, распустить почки
炸牛腰
говяжьи почки во фритюре
下垂
肾下垂 опущение почки
吐翠
поэт. выпускать почки, давать побеги, зазеленеть
下元
3) кит. мед. почки
补肾
кит. мед. тонизация почек; тонизировать почки
甲宅
распускаться, расцветать; давать почки (ростки); показаться из земли
肾松解术
освобождение почки от спаек, nephrolysis, nephrosis
神藏
кит. мед. внутренности, внутренние органы (сердце, печень, селезенка, легкие и почки)
集合小管
анат. собирательная трубочка [почки]
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
мн.1) Орган мочеотделения человека и позвоночных животных.
2) а) Орган мочеотделения некоторых животных, употребляемый в пищу.
б) Кушанье, приготовленное из таких органов.
примеры:
下胃(肾)下垂
опущение желудка (почки)
百果草木皆甲坼
раскрылись почки всех растений
芽开放了
почки распустились
透芽(萌)
давать отростки (почки)
区萌达
маленькие ростки пробились наружу; выступили мелкие почки
百果草木皆甲宅
[весной] на всех плодовых травах и деревьях распускаются почки
细雨发春颖严霜倒秋实
от мелкого дождя весенние почки распустятся, от сурового инея осенние плоды опадут
心腹肾肠
сердце, желудок, почки и кишки ([c][i]обр. в знач.:[/c] внутренности человека[/i])
嫩蕊
нежные (молодые) почки
羊腰子
бараньи почки
幼芽即将张开
почки готовы распуститься
幼芽胀大了
почки набухли; набухли почки
发芽了
почки распустились
发生了不幸的事— 我亲近的人被肾脏病折磨得痛苦不堪。
Случилась беда — у близкого мне человека разболелись почки
树芽胀大了
почки на деревьях разбухли; взбухли почки на деревьях
发芽
давать почки; давать ростки
我需要一些血牙野猪的肾脏、秃鹰的内脏,还有狼蛛眼球。你可以在这座塔附近找到血牙野猪、秃鹰和狼蛛。去找找看!
Мне нужны почки кровоклыка, потроха кондора и глаза тарантула. Вся эта живность водится прямехонько у этой вот башни, только осмотрись!
深水鳐数量过多,已经快把东边的珊瑚苗吃光了。如果我们不控制一下它们的数量,可能就要陷入生态危机了。
Расплодившиеся на востоке глубинные скаты поедают почки кораллов. Популяцию скатов следует сократить, иначе нас ждет экологическая катастрофа.
许多生物都以深海珊瑚苗为食,它们就长在东边高高的柱子上。深水鳐尤其喜欢吃这种珊瑚苗。我们会用这种珊瑚苗来引诱深水鳐,并将其驯服成为坐骑。不过现在存量已经所剩无几,这样我们就无法在纳沙塔尔提供空中支援了。
Почки глубинного коралла, растущего на высоких колоннах на востоке, служат пищей для многих видов животных. Особенно их любят глубинные скаты. Мы приманиваем этими почками скатов, ловим, а затем одомашниваем и используем как транспорт. Но наши запасы на исходе, и поэтому мы не сможем обеспечить поддержку с воздуха по всему Назжатару.
身体垮掉再想修养就晚了。
Поздно будет пить минеральные воды, если откажут почки.
肾脏移植; 肾移植
пересадка (трансплантация) почки
冬虫夏草补养肾脏
кордицепс насыщает почки
冬虫夏草能补肺益肾
кордицепс способен питать лёгкие и насыщать почки
数量:6个休眠树胞,24个芽(未抽高)
Количество: 6 семенных клубней, 24 почки (минус побеги)
“是的,”他用嘶哑的声音说道。“一星期后,该死的肾脏疼得跟鬼一样。最后我老婆带我去了一家私人医生诊所——不是慈善机构,真的那种……”
Так оно и было, — хрипит он. — Меня через недельку почки эти гребаные чуть в могилу не свели. В конце концов меня благоверная в частную больничку повела. Не в бесплатную, а в настоящую...
“嗯,还真不是,”他用嘶哑的声音说道。“一星期后,该死的肾脏疼得跟鬼一样。最后我老婆带我去了一家私人医生诊所——不是慈善机构,真的那种……”
Ну, на самом деле, нет, — хрипит он. — Меня через недельку почки эти гребаные чуть в могилу не свели. В конце концов меня благоверная в частную больничку повела. Не в бесплатную, а в настоящую...
狠狠地揍他一顿。除非他钱包里有点东西…
Отобьем ему почки... Ну и в кошеле у него может что завалялось...
很适合用来背刺进你的敌人的肾脏中,用它来削苹果也不错。
Прекрасно подходит для удара со спины в почки; и для чистки яблок.
没错,我们是来抢你的肾脏和记忆的。所以我才要浪费时间隔着门跟你讲话。
Ага, мы пришли украсть ваши почки, а заодно и воспоминания. Поэтому я и трачу время, разговаривая с вами через дверь.
морфология:
по́чка (сущ неод ед жен им)
по́чки (сущ неод ед жен род)
по́чке (сущ неод ед жен дат)
по́чку (сущ неод ед жен вин)
по́чкою (сущ неод ед жен тв)
по́чкой (сущ неод ед жен тв)
по́чке (сущ неод ед жен пр)
по́чки (сущ неод мн им)
по́чек (сущ неод мн род)
по́чкам (сущ неод мн дат)
по́чки (сущ неод мн вин)
по́чками (сущ неод мн тв)
по́чках (сущ неод мн пр)
ссылается на:
Iж бот., биол. 芽 yá
II1) анат. 肾 shèn, 肾脏 shènzàng
воспаление почек - 肾脏炎
2)
- почки