предварительное заключение
拘留
判决前的羁押; 拘留
<法>拘留(审查)
asd
<法>拘留(审查)
слова с:
в китайских словах:
终结审判
Предварительное заключение
拘留性逮捕
предварительное заключение; временное содержание по стражей
押候
предварительное заключение; содержать под стражей в ожидании суда
待审拘留犯
лицо, находящееся в предварительном заключении; лицо, содержащееся под стражей до суда; содержащийся под стражей подследственный
拘舍
дом предварительного заключения; следственная тюрьма; арестный дом
拘役所
дом предварительного заключения; следственная тюрьма; арестный дом
少年拘留所
дом предварительного заключения для малолетних правонарушителей
未决犯
юр. находящийся в предварительном заключении; подследственный; лицо, в отношении которого не вынесен приговор
未决监
камера (дом) предварительного заключения
拘留所
изолятор временного содержания, камера предварительного заключения (для лиц, подвергшихся административному аресту, в отличие от 看守所); воен. гауптвахта
待质所
помещение, где содержится обвиняемый перед судом; камера предварительного заключения
押期
2) срок предварительного заключения
押所
камера предварительного заключения
稽留所
место предварительного заключения
监铺
стар. место временного содержания под стражей; камера временного (предварительного) заключения
班房
3) камера предварительного заключения; тюрьма, кутузка, каталажка
примеры:
意见——致命伤。
Предварительное заключение — является причиной смерти.
“我们之后还有很多时间可以讨论这个问题,德罗斯先生。”他没有让他继续幸灾乐祸。“在你未决羁押期间——未决羁押需要∗好多年∗呢。”
«У нас будет достаточно времени, чтобы обсудить этот вопрос позже, господин Дрос». Лейтенант не дает старику позлорадствовать. «Когда вы окажетесь в камере предварительного заключения. Предварительное заключение может длиться ∗годами∗».
A:观点——是致命伤。
А: предварительное заключение — является причиной смерти.
“我们有很多时间聊这个问题,德罗斯先生。”他没有让他继续幸灾乐祸。“在你未决羁押期间——未决羁押需要∗好多年∗呢。”
«У нас будет достаточно времени, чтобы обсудить этот вопрос, господин Дрос». Лейтенант не дает старику позлорадствовать. «Когда вы окажетесь в камере предварительного заключения. Предварительное заключение может длиться ∗годами∗».
拉丁美洲非核化预备会议最后文件
Заключительный акт Предварительного совещания по вопросу о превращении Латинской Америки в зону, свободную от ядерного оружия