предварительный
1) 预先[的] yùxiān [-de], 事先[的] shìxiān[de]; 预备[的] yùbèi[de]
предварительная подготовка - 事先的准备
предварительные условия - 先决条件
предварительная продажа билетов - 预售票
2) (неокончательный) 初步[的] chūbù[de]
предварительное соглашение - 初步的协议
предварительная версия - 预览版
•
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
# ссылается на
1. 预先的; 事先的; 初步的
2. 预先的; 预备的; 初步的; 提前的
[形]预先的, 事先的; 预备的; 初步的; предварительныйно[副]
1. 预先的, 事先的; 预备的(副
предварительно)
предварительный ая подготовка 事先的准备
предварительный ое условие 先决条件
предварительный ые переговоры 预备谈判
предварительный ая продажа билетов 预售票
2. 初步的
предварительный ое соглашение 初步的协议
◇ (2). предварительная команда〈 军〉预令
предварительное заключение〈 法〉判决前的羁押
предварительное исполнение решения〈 法〉假执行
предварительное следствие〈 法〉预审
[形]预先的, 事先的; 预备的; 初步的; предварениено[副]
1. 预先的
2. 最初的, 初期的 (副
предварительно 预先, 事先)
предварительный вакуум 预真空
предварительный план 初步计划
предварительный пресс 初压机
предварительный стан 粗轨机
предварительный экзамен 预试
предварительная дисперсия 前置色散
предварительная дистиляция 初步蒸馏
предварительная оценка 初评, 初步估计
предварительная подготовка 预先准备
предварительное брожение 初步发酵
предварительное вычисление 初步计算
предварительное нагревание 预热
предварительное напряжение 预应力
предварительное охлаждение 预冷, 初步冷却
предварительное согласование 初步协议
предварительные данные 假定数据, 推测数据; 初步资料
предварительные итоги 初步结论
предварительные правила 事先的规定
предварительные условия 先决条件
предварительный по предварительныйым данным 据初步资料
предварительно напряжённые конструкции 预应力结构
Предварительный подогрев жидкости осуществляется в камере, снабжённой нагревателем. 液体预热在装有加热器的室内进行
Предварительно нами были определены пределы растворимости катализаторного комплекса при различных температурах. 我们提前测定了催化络化物在不同温度下的溶解度范围
初步的; 事先的; 预先的; 预先的; 初步的; 提前的; 预备的
①初步的, 最初的②预先的, 预备的, 先决的
预先的, 初步的, 最初的, 预备的, 先决的
前驱的, 初步的, 预先的, 预备的
预先的, 预备的; [压]粗轧的
事先的, 预先的, 初步的
预备的, 初步的, 预先的
预先的, 提前的, 先兆的
①预先的②最初的③初步的
事先的,概略的
(беглый осмотр) 预查; 踏勘
事先的, 预先的, 初步的
в русских словах:
расчет
предварительный расчет - 初步计算
проект
2) (предварительный текст какого-либо документа) 草案 cǎo’àn, 方案 fāng’àn
ориентировочный
2) (предварительный) 初步[的] chūbù[de]; (приблизительный) 大体上的 dàtǐshàngde, 大约的 dàyuēde
наметка
ж (предварительный план) 初步草案 chūbù cǎo'àn
забег
предварительный забег - 预赛
вернисаж
开幕日 kāimùrì; (предварительный просмотр) 预展 yùzhǎn
в китайских словах:
等待点
предварительный старт (место ожидания перед выруливанием на исполнительный старт)
形式发票
счет-проформа, проформа-инвойс, формальный счет-фактура (предварительный счет-фактура экспортера-импортеру)
期中股利
промежуточный, предварительный дивиденд (уплачивается акционерным обществом авансом ежеквартально до окончательного распределения прибыли в конце финансового года)
初步诊断
предварительный диагноз, первичная диагностика
预定费率
тарифная ставка за предварительный заказ
预负荷
предварительная нагрузка; предварительный натяг, преднатяг
前置冷凝器
предварительный конденсатор
事先
1) заранее, предварительно, заблаговременно, наперед, авансом; предварительный
事先的准备 предварительная подготовка
初步
1) первый шаг; начальный, предварительный, первоначальный; прежде всего
初步推测 по предварительному предположению
草约
2) предварительный заказ
前置
1) передний (расположенный спереди), предварительный
准备
2) готовиться, собираться (что-либо сделать), рассчитывать; планировать; подготовительный; предварительный
准备书状 юр. предварительное заявление
启
4) (часто в определении) начинаться; возникать; начальный; предварительный
启请 предварительная просьба (напр. божеству до жертвоприношения)
粗选
производить предварительный (грубый) отбор; грубое сепарирование, предварительное обогащение, основное обогащение
预先计划
предварительный план
未定草
набросок (литературного произведения); проект, предварительный вариант (напр. книги)
预收税款
предварительный налог
未定稿
набросок (литературного произведения); проект, предварительный вариант (напр. книги)
事前分析
предварительный анализ
乘韦
* четыре дубленые воловьи кожи (как предварительный подарок перед более ценными)
前级过滤器
предварительный фильтр (ПФ)
豫计
заранее рассчитать; предварительный расчет; по предварительным расчетам (данным)
初步协议
1) предварительная договоренность, предварительное соглашение
2) юр. предварительный договор
豫展
предварительно осматривать (выставку перед ее официальным открытием); предварительный осмотр, предварительное ознакомление; закрытый просмотр
粗制
2) делать начерно; черновая выделка; черновой, предварительный (обобработке); начерно (обрабатывать)
起草
1) набросать черновик; составить предварительный проект, сделать набросок (документа)
2) подготовительный, предварительный, черновой
暂缴税
предварительный налог
假
2) условный; предварительный, временный
假条约 предварительный контракт, временный (не ратифицированный) договор
空气预冷器
техн. предварительный воздухоохладитель
假扣押
предварительный арест на имущество (должника, накладываемый до решения суда)
试编预算
предварительный бюджет
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
прил.1) Такой, как бывает перед чем-л.
2) Предшествующий чему-л. основному, главному.
3) Такой, который может быть изменен, пересмотрен, отменен; неокончательный.
4) Такой, который сделан, предпринят, подготовлен заранее; заблаговременный.
синонимы:
см. прежний || по предварительному умыслупримеры:
假条约
предварительный контракт, временный (не ратифицированный) договор
总额豫算
общая смета; общий предварительный расчёт
预发(版本)
предварительный вариант
受禁止和受严格限制化学品暂行通知计划
Предварительный план уведомления в отношении запрещенных или ограниченных химических веществ
低噪声前置放大器
малошумящий предусилитель (предварительный усилитель)
反光镜预升
предварительный подъём зеркала, блокировка зеркала
предварительный отчёт 中间报告
предварительный отчет
战役(初步)轰炸计算
оперативный предварительный бомбардировочный расчёт
入局(来活)预选器
ПИВ предварительный искатель входящего сообщения
预(先)飞(行), 试飞
предварительный полёт
初步配置(图)
предварительный компоновка; предварительная компоновка
前置(堆)增殖器
предварительный реактор-размножитель
预调(谐)
предварительный настройка
座舱预先加温(指在机场停放时)
предварительный обогрев кабины при стоянке на аэродроме
座舱预热, 座舱预先加温(指在机场停放时)
предварительный обогрев кабины при стоянке на аэродроме
初始型值(表)
предварительный плазовый ордината
初步(设计)草图
предварительный эскиз
新(燃料)组件预热
предварительный подогрев новых сборок
原始型值(表)
предварительный таблица плазовых ординат
预(抽)真空, 前级真空
предварительный вакуум
预冷(却)器
предварительный охладитель; предвключённый охладитель
初步安全分析报告)
предварительный отчёт об анализе безопасности
(核燃料后处理)首端过程
предварительный процесс обработки
战役{初步}轰炸计算
оперативный предварительный бомбардировочный расчёт
初步{设计}草图
предварительный эскиз
预{先}飞{行}
предварительный полёт
预先检验,初步检验
нулевой контроль (предварительный контроль)
但可以给你一个整体性的初步结论,那就是——你非常像这个世界的人类。
Мой предварительный вывод таков: от людей этого мира ты почти ничем не отличаешься.
当然有办法,我已经有头绪了,现在只需要考虑考虑细节。
Конечно, есть. Предварительный. Осталось продумать все детали.
“在57分局的话,我们喜欢准备一份初始嫌疑人清单,然后……试试水。”他用手指比了个手势。“勘查现场,查访相关人员。你不会这么做吗?也许这不是一种跨区域惯例吧……”
Мы на 57-м участке обычно составляем предварительный список интересующих нас лиц и потом просто... проходимся по нему. — Он показывает пальцами. — Подготавливаем поле, знакомимся с игроками. Вы ведете дела не так? Может, это не на всех участках...
他打开预热器,等待着,接着掏出钥匙,说道:“好吧。准备好。我转动钥匙,你按下启动——按钮就在预热器旁边。”
Он включает предварительный нагрев, некоторое время ждет, потом достает ключи и говорит: «Ну хорошо. Приготовьтесь. Я поворачиваю, а вы нажимаете „запуск” — рядом с предварительным нагревом».
检查褴褛飞旋后院里那具挂在树上的尸体。这只是初步检验,只需要抑制住呕吐的冲动,然后靠近他就可以了。
Осмотрите тело, висящее на заднем дворе «Танцев в тряпье». Это предварительный осмотр, нужно всего лишь побороть рвотные позывы и подойти поближе.
你靠近了,现在对不同部分做一下初步检验。
Готово, проведите предварительный осмотр различных частей.
同意,但请您有点耐心。我们必须先进行…准决赛。
Согласен, но прошу терпения. Сперва разыграем... Предварительный финал.
染剂 - 预览
Краски - предварительный просмотр
物品栏 - 预览
Рюкзак - предварительный просмотр
男子110米跨栏预赛
предварительный забег на дистанции 110 метров с барьерами среди мужчин
避难所分区牌 安检区
Убежище предварительный отбор
初步分析完成。
Предварительный анализ завершен.
很不幸,样本受到的有害污染过多,已经不能用了,就初步测试看来,致命因子应该是水质辐射。
К несчастью, степень разрушения слишком высока. Предварительный анализ показал, что радиоактивная вода оказалась смертельной.
初步推理统计分析显示,大多数军事力量将被你的力量打败。
Предварительный индуктивный статистический анализ показывает, что ваша армия может победить практически любую другую.
我们的部队不占优势。发动进攻之前请确保先参考战斗预览。
Сражение проиграно. Возможно, в будущем, прежде чем атаковать, следует использовать предварительный просмотр схватки.
морфология:
предвари́тельный (прл ед муж им)
предвари́тельного (прл ед муж род)
предвари́тельному (прл ед муж дат)
предвари́тельного (прл ед муж вин одуш)
предвари́тельный (прл ед муж вин неод)
предвари́тельным (прл ед муж тв)
предвари́тельном (прл ед муж пр)
предвари́тельная (прл ед жен им)
предвари́тельной (прл ед жен род)
предвари́тельной (прл ед жен дат)
предвари́тельную (прл ед жен вин)
предвари́тельною (прл ед жен тв)
предвари́тельной (прл ед жен тв)
предвари́тельной (прл ед жен пр)
предвари́тельное (прл ед ср им)
предвари́тельного (прл ед ср род)
предвари́тельному (прл ед ср дат)
предвари́тельное (прл ед ср вин)
предвари́тельным (прл ед ср тв)
предвари́тельном (прл ед ср пр)
предвари́тельные (прл мн им)
предвари́тельных (прл мн род)
предвари́тельным (прл мн дат)
предвари́тельные (прл мн вин неод)
предвари́тельных (прл мн вин одуш)
предвари́тельными (прл мн тв)
предвари́тельных (прл мн пр)
ссылается на:
预审 yùshěn, 侦查 zhēnchá拘留