привадить
-ажу, -адишь; -аженный〔完〕приваживать, -аю, -аешь〔未〕кого ⑴〈猎, 渔〉用诱饵引来(某处). ~ медведя 用诱饵引诱熊(到某处去). ⑵〈俗〉哄熟, 笼络过来. ~ к себе ребят 把孩子都笼络到自己周围.
-ажу, -адишь; -аженный[完]кого-что
1. 〈猎〉用诱饵引来
привадить тетерева 用饵把黑琴鸡引来
2. 〈俗〉使有好感, 哄熟; 笼络过来
привадить к себе ребят 把孩子哄熟 ‖未
1. <猎, 渔>用诱饵引来(某处)
2. 使...对自己熟悉, 使驯服, 驯熟; (用抚爱, 关怀)把...笼络过来; 使...习惯, 教会
-ажу, -адишь; -аженный(完)
приваживать, -аю, -аешь(未)кого
1. <猎, 渔>用诱饵引来(某处)
привадить медведя 用诱饵引诱熊(到某处去)
2. <俗>哄熟, 笼络过来
привадить к себе ребят 把孩子都笼络到自己周围
〈猎, 渔〉用诱饵引来(某处); (用抚爱, 关怀)把…笼络过来; 使…对自己熟悉, 使驯服, 驯熟
слова с:
в русских словах:
приваживать
〔未〕见 привадить.
приваливать
привалить
привалить камень к стене - 把石头挪过去紧靠在墙上
пароход привалил - 轮船靠岸了
приваривать
приварить, что-либо к чему-либо
приватный
приватный разговор 私下谈话
приватный танец 膝上舞
наварить
2) (приварить металл) 熔接 róngjiē, 煙上 hànshàng
блокчейн
приватный блокчейн 联盟链
приварочный
〔形〕приварок 的形容词.
в китайских словах:
使 习惯
привадить; приваживать
用诱饵引诱熊
привадить медведя
把孩子都笼络到自己周围
привадить к себе ребят
把 笼络过来
привадить; приваживать
使 对自己熟悉
привадить
толкование:
сов. перех. разг.см. приваживать.
примеры:
用诱饵引诱熊(到某处去)
привадить медведя