привередник
м, привередница ж разг.
好挑剔的人 hào tiāoti-de rén
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
-а[阳]〈口语〉好挑剔的人, 爱吹毛求疵的人; 任性的人
asd
слова с:
в русских словах:
привереда
-ы〔阳, 阴〕〈口〉=привередник (привередница) .
привертывать
привернуть
приверженец
приверженец нового учения - 新学说的拥护者
привертеть
-ерчу, -ертишь; -ерчен-ный〔完〕привертывать, -аю, -аешь〔未〕что〈俗〉拧紧.
в китайских словах:
侍候
那人最难侍候, 太挑拣了 этому человеку очень трудно угодить, он слишком привередлив
толкование:
м. разг.Привередливый человек.
синонимы:
см. своенравныйпримеры:
别抱怨了,快去拿剑!
Не привередничай, берись за меч!
好心人做事不会挑三捡四的。100枚瓶盖,不会再多了。
Добрый человек делает, что просят, не привередничая. 100 крышек, больше не дам.
虽然说冒险家不能挑食,但其实我不是很能吃辣,比如绝云椒椒什么的…吃了之后就喘不上气,感觉呼吸都是辣的,而且之后肯定会拉肚子…这种恶魔一样的果子究竟是怎么长出来的。
Хотя искатель приключений не может привередничать, но я не очень люблю острое, например, заоблачный перчик. Как съем, так сразу дыхание перехватывает, как будто острота прямо в лёгкие попадает, а потом ещё из туалета не вылезешь. Откуда только такие дьявольские овощи берутся...
还真有点不清楚...但是我会尽量描述给你听的。
Как-то это не слишком надежно прозвучало... но я не буду привередничать.
这孩子太挑食了,你饿他三天看他还挑不挑
Этот ребенок слишком привередлив к еде, продержи его голодным три дня и увидишь будет ли он еще привередничать
морфология:
привере́дник (сущ одуш ед муж им)
привере́дника (сущ одуш ед муж род)
привере́днику (сущ одуш ед муж дат)
привере́дника (сущ одуш ед муж вин)
привере́дником (сущ одуш ед муж тв)
привере́днике (сущ одуш ед муж пр)
привере́дники (сущ одуш мн им)
привере́дников (сущ одуш мн род)
привере́дникам (сущ одуш мн дат)
привере́дников (сущ одуш мн вин)
привере́дниками (сущ одуш мн тв)
привере́дниках (сущ одуш мн пр)