прилепить
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
-еплю, -епишь; -епленный[完]что к чему 或на что 粘上; 〈口语〉贴上; 〈口语〉使(建筑物等)紧靠着 , 使紧挨着; 〈口语〉别上, 安上, 固定上; 〈转, 口语〉给…起外号
прилепить пластырь 贴上膏药; 贴上橡皮膏
прилепить объявление к стене 把广告贴在墙上
прилепить марку на конверт 把邮票贴在信封上
Дома прилеплены друг к другу. 房子一栋栋地紧挨着。
Лампы прилеплены к столбам. 灯固定在柱子上。
прилепить на шляпу огромный бант 把一个大花结别在帽子上
прилепить кому кличку 给…起诨号 ‖未
прилеплять, -яю, -яешь 及
прилепливать, -аю, -аешь
-еплю, -епишь[完] прилепить к себе 使爱慕, 使眷恋
что к чему 粘上; 贴上; 紧挨着; 安上; 固定上
что к чему 粘上; 安上; 固定上; 紧挨着; 贴上
слова с:
в русских словах:
прилеплять
прилепить
избалованность
Девочка, несмотря на избалованность, была очень прилежна. - 这女孩虽然有些娇生惯养, 但很勤奋.
успевать
учится он прилежно, особенно успевает в математике - 他学习得用功, 特别是数学学得好
прилетать
прилететь
прилететь на самолете - 乘飞机来
прилежный
прилежный ученик - 勤勉的学生
прилегать
платье прилегает к телу - 很贴身
при. . .
〔前缀〕I构成动词, 表示1)“运动达到目的”之意, 如: прибежать 跑来. прилететь 飞来. 2)“行为达到一定结果”之意, 如: приготовить 准备好. приучиться 习惯于. 3)“靠近”、“接触”之意, 如: привалиться 靠在(…上). приставить 使靠近. 4)“连结”之意, 如: привязать 系在(…上). приклеить 贴在(…上). 5)“往下(压)”之意, 如: придавить 往下按. прикатать 辗平. 6)“招引”、“获得”之意, 如: приманить 招来. присвоить 攫取. 7)“添加”、“补充”之意, 如: прикупить 添购. присчитать 多算上. 8)“有点”、“略微”之意, 如: привянуть 有点蔫. приоткрыть 半开. приспустить 使稍降下一点. 9)“一边…一边…”之意, 如: приговаривать(一边…)一边说. припевать(一边…)一边唱. II构成名词、形容词, 表示“在…附近”、“挨着”之意, 如: прибрежье 沿岸地带. пристанционный 车站旁的.
обтягивать
2) (прилегать - об одежде) 紧贴 jǐn tiē, 紧包 jǐn bāo
неусидчивый
(недостаточно прилежный) 没有耐心苦干的 méiyǒu nàixīn kǔgàn-de, 不会苦干的 bùhuì kǔgàn-de; (подвижный) 坐不住的 zuòbuzhùde
налетать
2) (прилететь в большом количестве) 飞来好多 fēilái hǎoduō
в китайских словах:
扣帽子
перен. навесить [прилепить] ярлык; собак вешать на кого-либо; досл. напялить шапку
粘到身上
прилепить к телу
磁铁装饰品
冰箱外门贴上磁铁装饰品 прилепить магнитик на дверь холодильника
толкование:
сов. перех.см. прилеплять.
примеры:
把你的眼睛挖出来挂到墙上是不是更好看?
А ведь неплохо бы смотрелись твои глаза – если их вырвать и прилепить на стену?
人要离开父母,与妻子连合,二人成为一体
да оставит человек отца своего и мать и прилепится к жене своей, и будут два одною плотью
морфология:
прилепи́ть (гл сов перех инф)
прилепи́л (гл сов перех прош ед муж)
прилепи́ла (гл сов перех прош ед жен)
прилепи́ло (гл сов перех прош ед ср)
прилепи́ли (гл сов перех прош мн)
приле́пят (гл сов перех буд мн 3-е)
прилеплю́ (гл сов перех буд ед 1-е)
приле́пишь (гл сов перех буд ед 2-е)
приле́пит (гл сов перех буд ед 3-е)
приле́пим (гл сов перех буд мн 1-е)
приле́пите (гл сов перех буд мн 2-е)
прилепи́ (гл сов перех пов ед)
прилепи́те (гл сов перех пов мн)
приле́пленный (прч сов перех страд прош ед муж им)
приле́пленного (прч сов перех страд прош ед муж род)
приле́пленному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
приле́пленного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
приле́пленный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
приле́пленным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
приле́пленном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
приле́плен (прч крат сов перех страд прош ед муж)
приле́плена (прч крат сов перех страд прош ед жен)
приле́плено (прч крат сов перех страд прош ед ср)
приле́плены (прч крат сов перех страд прош мн)
приле́пленная (прч сов перех страд прош ед жен им)
приле́пленной (прч сов перех страд прош ед жен род)
приле́пленной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
приле́пленную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
приле́пленною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
приле́пленной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
приле́пленной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
приле́пленное (прч сов перех страд прош ед ср им)
приле́пленного (прч сов перех страд прош ед ср род)
приле́пленному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
приле́пленное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
приле́пленным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
приле́пленном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
приле́пленные (прч сов перех страд прош мн им)
приле́пленных (прч сов перех страд прош мн род)
приле́пленным (прч сов перех страд прош мн дат)
приле́пленные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
приле́пленных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
приле́пленными (прч сов перех страд прош мн тв)
приле́пленных (прч сов перех страд прош мн пр)
прилепи́вший (прч сов перех прош ед муж им)
прилепи́вшего (прч сов перех прош ед муж род)
прилепи́вшему (прч сов перех прош ед муж дат)
прилепи́вшего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
прилепи́вший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
прилепи́вшим (прч сов перех прош ед муж тв)
прилепи́вшем (прч сов перех прош ед муж пр)
прилепи́вшая (прч сов перех прош ед жен им)
прилепи́вшей (прч сов перех прош ед жен род)
прилепи́вшей (прч сов перех прош ед жен дат)
прилепи́вшую (прч сов перех прош ед жен вин)
прилепи́вшею (прч сов перех прош ед жен тв)
прилепи́вшей (прч сов перех прош ед жен тв)
прилепи́вшей (прч сов перех прош ед жен пр)
прилепи́вшее (прч сов перех прош ед ср им)
прилепи́вшего (прч сов перех прош ед ср род)
прилепи́вшему (прч сов перех прош ед ср дат)
прилепи́вшее (прч сов перех прош ед ср вин)
прилепи́вшим (прч сов перех прош ед ср тв)
прилепи́вшем (прч сов перех прош ед ср пр)
прилепи́вшие (прч сов перех прош мн им)
прилепи́вших (прч сов перех прош мн род)
прилепи́вшим (прч сов перех прош мн дат)
прилепи́вшие (прч сов перех прош мн вин неод)
прилепи́вших (прч сов перех прош мн вин одуш)
прилепи́вшими (прч сов перех прош мн тв)
прилепи́вших (прч сов перех прош мн пр)
прилепи́в (дееп сов перех прош)
прилепя́ (дееп сов перех прош)
прилепи́вши (дееп сов перех прош)
ссылается на:
прилепить
贴上 tiēshàng; 粘上 zhānshàng