притаиться
сов.
隐藏来 yǐncángqilai, 躲藏起来 duǒcángqilai
-аюсь, -аишься[完]隐藏起来, 躲藏起来; 隐避起来; 安静下来, 屏息不动
притаиться за деревом 在树后隐藏起来
притаиться в углу 藏在拐角里
Она притаилась, чтобы мать думала, что она спит. 她屏住气, 一动不动, 好让妈妈以为她睡着了。‖未
притаиваться, -аюсь, -аешься
安静下来; 屏息; 隐藏起来
隐藏起来; 安静下来; 屏息
潜伏
в китайских словах:
累息
2) перен. притаиться, присмиреть
不出声
затаиться, притаиться, не издавать ни звука
蚁伏
упасть ничком; преклониться; притаиться, покориться; пасть ниц
累气
2) притаиться, присмиреть
窜入
1) прятаться; притаиться в...; вкрадываться (напр. об ошибке в тексте)
蛾
蛾伏 притаиться [как муравей]
俯
2) лечь ничком; притаиться, спрятаться; залечь (напр. в спячку); ничком, лицом вниз
俯在内 притаиться (залечь) внутри
伏
2) залечь, притаиться, спрятаться; скрытый, спрятанный; невидимый
潜虽伏矣亦孔之炤 хотя б и на дне притаилась она (рыба), все ж ярко ее освещают (лучи света)
潜藏
спрятаться; укрыться; притаиться
潜伏
1) скрываться, прятаться, укрываться; притаиться; тайный, скрытый; потенциальный; латентный
涵淹
1) залечь на дно, притаиться под водой
匿
1) скрываться, укрываться; сбежать; залечь; затаиться, притаиться; тайно, скрытно
狙伏
устраивать засаду, притаиться в засаде
толкование:
сов.см. притаиваться.
синонимы:
см. притворятьсяпримеры:
俯在内
притаиться (залечь) внутри
蛾伏
притаиться [как муравей]
我总趴在窗边偷看她,有时候她发现我了,还会对我微微一笑。
Я любил притаиться за окном и подглядывать за ней... Иногда Шу Чжи замечала меня и улыбалась...
「我敢说,云天生就是要让龙兽藏在里面的。」 ~空骑士卡夏梨
"Клянусь, облака были сотворены ради того, чтобы дрейкам было где притаиться." —Кашарри, небесный рыцарь
「就连老鼠都不敢进去。我甚至都不敢去想里面会有什么在等着我。」 ~掘墓人日志
«Даже крысы туда не суются. Мне страшно подумать, кто мог там притаиться». — дневник могильщика
морфология:
притаи́ться (гл сов непер воз инф)
притаи́лся (гл сов непер воз прош ед муж)
притаи́лась (гл сов непер воз прош ед жен)
притаи́лось (гл сов непер воз прош ед ср)
притаи́лись (гл сов непер воз прош мн)
притая́тся (гл сов непер воз буд мн 3-е)
притаю́сь (гл сов непер воз буд ед 1-е)
притаи́шься (гл сов непер воз буд ед 2-е)
притаи́тся (гл сов непер воз буд ед 3-е)
притаи́мся (гл сов непер воз буд мн 1-е)
притаи́тесь (гл сов непер воз буд мн 2-е)
притаи́сь (гл сов непер воз пов ед)
притаи́тесь (гл сов непер воз пов мн)
притая́сь (дееп сов непер воз прош)
притаи́вшись (дееп сов непер воз прош)
притаи́вшийся (прч сов непер воз прош ед муж им)
притаи́вшегося (прч сов непер воз прош ед муж род)
притаи́вшемуся (прч сов непер воз прош ед муж дат)
притаи́вшегося (прч сов непер воз прош ед муж вин одуш)
притаи́вшийся (прч сов непер воз прош ед муж вин неод)
притаи́вшимся (прч сов непер воз прош ед муж тв)
притаи́вшемся (прч сов непер воз прош ед муж пр)
притаи́вшаяся (прч сов непер воз прош ед жен им)
притаи́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен род)
притаи́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен дат)
притаи́вшуюся (прч сов непер воз прош ед жен вин)
притаи́вшеюся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
притаи́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
притаи́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен пр)
притаи́вшееся (прч сов непер воз прош ед ср им)
притаи́вшегося (прч сов непер воз прош ед ср род)
притаи́вшемуся (прч сов непер воз прош ед ср дат)
притаи́вшееся (прч сов непер воз прош ед ср вин)
притаи́вшимся (прч сов непер воз прош ед ср тв)
притаи́вшемся (прч сов непер воз прош ед ср пр)
притаи́вшиеся (прч сов непер воз прош мн им)
притаи́вшихся (прч сов непер воз прош мн род)
притаи́вшимся (прч сов непер воз прош мн дат)
притаи́вшиеся (прч сов непер воз прош мн вин неод)
притаи́вшихся (прч сов непер воз прош мн вин одуш)
притаи́вшимися (прч сов непер воз прош мн тв)
притаи́вшихся (прч сов непер воз прош мн пр)