притушить
сов. что〈口语〉
1) 使(光、火)弱下去, 使暗淡, 减弱
Дождь притушил костёр. - 雨把篝火浇得不旺了。
Притушите лампу. - 请您把灯光捻小点儿。
2) 〈俗〉弄灭, 使熄灭; 〈转〉压下, 止住
Он притушил папиросу на пепельнице. - 他把香烟在烟缸里熄灭了。
Пожар притупили. - 火灾被扑灭了。
Он притушил дело. - 他把事情压下了。
3) 〈转〉稍稍压低(声音)
притушить ладонью гитару (或 рояль) -〈俗〉用手掌按住吉他(或钢琴)使琴声低下去
в русских словах:
притупить
тж. притупиться, сов. см.
притуплять
притупить
в китайских словах:
揞
揞灭 погасить, притушить (огонь)
打钝, 磨钝
притуплять притупить
建
2) стар. перекладина плуга (сохи), притужина
使 靠近
притулять; притулить
松懈
3) притупить, ослабить (бдительность); расшататься
对 感受不敏锐
притуплять; притупить
打钝
притупить
打钝锐边
притуплять притупить острые кромки; притуплять острые кромки
使 感觉迟钝
притуплять чувства; притупить чувства
使感觉迟钝
притуплять чувства; притупить чувства
толкование:
сов. перех.см. притушивать.
примеры:
揞灭
погасить, притушить ([i]огонь[/i])