прослыть
сов. см. слыть
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
# ссылается на
-ыву, -ывёшь; -ыл, -ыла, -ыло[完] кем-чем, каким 及〈旧〉за кого-что 以…而著名; 被视 为, 被大家认为
Он прослыл чудаком. 他是一个出名的怪人。 ‖未
прослывать, -аю, -аешь 及слыть
(кем-чем, каким 及
за кого-что) 以…而著名; 被视为
(кем-чем, каким 及
за кого-что) 以... 而著名; 被视为
кем-чем, каким 及
за кого-что 以... 而著名; 被视为
(完)见слыть.
[完]见слыть
见слыть.
слова с:
в русских словах:
слыть
прослыть
прослушивать
прослушать
я прослушал хороший концерт - 我听了很好的音乐节目
прослушать курс физики - 听物理课程
прослушать легкие - 听诊肺部
я прослушал, что Вы сказали - 我没有听清您说的话
прослужить
пальто прослужит еще сезон - 大衣还能穿一季
прослойка
партийная прослойка - 党员成分
прослоить
-ою, -оишь; -оенный (-ен, -ена) 〔完〕прослаивать, -аю, -аешь〔未〕что чем 在…中间夹上一层 (或几层). ~ торт вареньем 在大蛋糕中间夹上一层层的果酱; ‖ прослойка〔阴〕.
прослаивать
〔未〕见 прослоить.
высокооплачиваемый
высокооплачиваемая прослойка - 高薪阶层
в китайских словах:
馋名
прослыть обжорой; репутация обжоры
有
如此, 则天下忠臣义士将有闻风而起者 * при таких условиях среди верных вассалов и людей долга найдутся такие, кто поднимется, прослышав об этом
闻讯
узнать, прослышать, прознать, услышать новость
阎都督闻讯,封好千金银两。 Командующий Янь прослышал (об этом), жаловал огромное богатство серебром.
толкование:
сов. неперех.см. прослывать.
синонимы:
см. репутацияпримеры:
好吧,那你就不应该失手了。这只是一个建议。如果你想成为一个∗失败的∗儿童杀手,那就这样吧。
Ну что ж, тогда, возможно, вам следовало бы попасть. Я не уверен, лишь предполагаю. Но коли нравится вам больше ∗несостоявшимся∗ детоубийцею прослыть, то дело ваше.
然后做个不起眼的艺术品贩子?不,想得更大胆些。
И прослыть после этого мелким барыгой? Нет, мысли масштабнее.
希望你别跟岛上的人说我和叶奈法的事,不然他们会误会我喜欢被女人主宰…
Только не рассказывай об этом по всем Островам. Не хочу прослыть подкаблучником.
拜托,你可以给更高的价钱吧。你不希望别人以为你很小气吧。
Да ладно. Добавьте еще. Вы же не хотите прослыть скрягой.
毕竟,没有一位女性会甘于平凡。
В конце концов, ни одна женщина не хочет прослыть заурядной.
但是,我不想要别人叫我们“联邦里的杀人狂”,这样的称号会引来太多争端。
Но в то же время я не хочу прослыть "палачом Содружества". Тех, кто устраивает массовые побоища, в народе не любят.
морфология:
прослы́ть (гл сов непер инф)
прослы́л (гл сов непер прош ед муж)
прослылá (гл сов непер прош ед жен)
прослы́ло (гл сов непер прош ед ср)
прослы́ли (гл сов непер прош мн)
прослыву́т (гл сов непер буд мн 3-е)
прослыву́ (гл сов непер буд ед 1-е)
прослывЁшь (гл сов непер буд ед 2-е)
прослывЁт (гл сов непер буд ед 3-е)
прослывЁм (гл сов непер буд мн 1-е)
прослывЁте (гл сов непер буд мн 2-е)
прослыви́ (гл сов непер пов ед)
прослыви́те (гл сов непер пов мн)
прослы́вший (прч сов непер прош ед муж им)
прослы́вшего (прч сов непер прош ед муж род)
прослы́вшему (прч сов непер прош ед муж дат)
прослы́вшего (прч сов непер прош ед муж вин одуш)
прослы́вший (прч сов непер прош ед муж вин неод)
прослы́вшим (прч сов непер прош ед муж тв)
прослы́вшем (прч сов непер прош ед муж пр)
прослы́вшая (прч сов непер прош ед жен им)
прослы́вшей (прч сов непер прош ед жен род)
прослы́вшей (прч сов непер прош ед жен дат)
прослы́вшую (прч сов непер прош ед жен вин)
прослы́вшею (прч сов непер прош ед жен тв)
прослы́вшей (прч сов непер прош ед жен тв)
прослы́вшей (прч сов непер прош ед жен пр)
прослы́вшее (прч сов непер прош ед ср им)
прослы́вшего (прч сов непер прош ед ср род)
прослы́вшему (прч сов непер прош ед ср дат)
прослы́вшее (прч сов непер прош ед ср вин)
прослы́вшим (прч сов непер прош ед ср тв)
прослы́вшем (прч сов непер прош ед ср пр)
прослы́вшие (прч сов непер прош мн им)
прослы́вших (прч сов непер прош мн род)
прослы́вшим (прч сов непер прош мн дат)
прослы́вшие (прч сов непер прош мн вин неод)
прослы́вших (прч сов непер прош мн вин одуш)
прослы́вшими (прч сов непер прош мн тв)
прослы́вших (прч сов непер прош мн пр)
прослы́в (дееп сов непер прош)
прослывя́ (дееп сов непер прош)
прослы́вши (дееп сов непер прош)
ссылается на:
прослыть
是有名的 shì yǒumíngde, 以...出名 yǐ...chūmíng, 以... 闻名 yǐ...wénmíng
слыть знатоком - 是个有名的行家; 以行家闻名
слыть умным - 是个有名的聪明人