прострелить
сов. см. простреливать 1
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# ссылается на
-елю, -елишь; -еленный(完)
простреливать, -аю, -аешь(未)
кого-что(用子弹)打穿, 射透
прострелить руку(用子弹) 射穿胳膊
2. (只用未)что 火力控制(某一地段, 空间)
Артиллерия с флангов ~ет ущелье. 火炮可以从两翼控制峡谷.||
-елю, -елишь[完]кого-что 射透, (用子弹)打穿
прострелить (пулей) руку(子弹)把一只手打穿
прострелить птицу 用子弹把鸟打穿 ‖未
простреливать, -аю, -аешь
слова с:
простреливание
простреливание дыр против нефтяной свиты
простреливать
простреливаться
газовый прострел
интервал прострела дыр
прострел
прострел колонны
прострелочно-взрывная аппаратура
прострелять
селективный прострел
в русских словах:
простреливать
прострелить
простругивать
〔未〕见 простругать.
простругать
-аю, -аешь; -уганный〔完〕простругивать, -аю, -аешь〔未〕=прострогать прострагивать.
прострогать
-аю, -аешь; -оганный〔完〕прострагивать, -аю, -аешь〔未〕что ⑴(纵向)刨出. ~ желобок 刨出一个槽. ⑵全面刨平. ⑶(只用完)刨(若干时间).
простригать
〔未〕见 простричь.
прострачивать
〔未〕见 прострочить.
пространщик
〔阳〕浴池服务员; ‖ пространщица〔阴〕.
прострагивать
〔未〕见 прострогать.
в китайских словах:
толкование:
сов. перех.см. простреливать (1*1).
примеры:
(用子弹)射穿胳膊
прострелить руку
(火力)控制
простреливать, прострелить
这把枪——你的枪——可以代表毁灭,∗也∗可以代表创造。维利耶-拉萨尔的艺术作品。是时候用美丽射穿马丁内斯的心脏了。
Этот пистолет — твой пистолет — может быть оружием как разрушения, так и созидания. Произведение искусства «Вилье-Ласалль». Пора навылет прострелить красотой сердце Мартинеза.
他妈的,她打算一枪打爆自己的脑袋。
Она, блядь, планировала прострелить свою проклятую башку.
……或者你可以让他们的膝盖认识几发子弹。
...а можешь для острастки прострелить пару коленок.
ссылается на:
прострелить
1) 打穿 dǎchuān, 射透 shètòu
2) тк. несов. (какой-либо участок) 可能扫射 kěnéng sǎoshè