противоестественный
违反自然的 wéifǎn zìrán-de; 反常[的] fǎncháng[de]
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
-ен, -енна [形]违反自然的, 反常的 ||противоестественно ||противоестественность [阴]
不自然的, 不正常的
противоестественный; -вен, -венна[形]反常的, 反自然的(副
противоестественно) противоестественный порок 反常的恶习
反常的, 反自然的(副
противоестественно) противоестественный порок 反常的恶习
不自然的, 不正常的
в русских словах:
извращенный
2) (противоестественный) 乖戾的 guāilìde, 倒错的 dàocuòde, 不正常的 bù zhèngcháng-de, 反常的 fǎnchángde
в китайских словах:
违反自然规律
противоречить законам природы, противоречить природе; противоестественный
违反自然
противоречить природе; противоестественный
伤天理的
противоестественный
违背自然的
противоестественный
逆
3) противозаконный, преступный; беззаконный; противоестественный; беззаконно; противоестественно
反常
необычный, ненормальный; противоестественный; аномальный; аномалия; отходить от нормы (здравого смысла)
толкование:
прил.Находящийся в противоречии с естественным, обычным, нормальным.
синонимы:
см. неестественныйпримеры:
(…) 我们亲如一家,相互扶持,协助彼此撑过难关,忘却过去。每个人都有自己的过去,别担心其他人会打听。我们有条规则,如果不是当事人自己提起,就绝不能主动探听别人的私事。过去对我们而言毫无意义,只有将来才是最重要的。我们要同心协力与邪恶堕落作斗争,对抗各种旁门左道和陈规陋习 (…)
...Мы как одна семья. Поддерживаем друг друга и помогаем друг другу пережить тяжелые времена, справиться с прошлым. Ибо у каждого из нас есть свое прошлое. Стоит ли копаться в чужом? У нас правило: мы не спрашиваем больше, чем человек сам о себе хочет поведать. Прошлое для нас не имеет значения, только будущее, в котором мы намерены бороться со злом и несправедливостью, с противоестественными и отвратительными практиками...
我感觉那头猎豹不太对劲,<name>。太不自然了。我需要在尸体上进行一些仪式。杀掉玛乌提,然后我们看看能有什么发现,<name>。
У меня есть ощущение, что с этой пантерой что-то не так, <имя>. Все это кажется противоестественным. Мне нужно провести некоторые ритуалы, для которых потребуется ее тело. Убей Маути, <имя>, и после этого мы посмотрим, что удастся выяснить.
说你感觉彻骨的寒冷,很...不自然。
Сказать, что вас пробирает дрожь, самым... противоестественным образом.
这个房间代表着当你被人为道德因素的安全考虑所束缚时将不可能有新的发现。你会明白我的意思。
Эта камера показывает невозможность самопознания, если ты связан противоестественным стремлением к безопасности. Вы поймете, о чем я.
морфология:
противоесте́ственный (прл ед муж им)
противоесте́ственного (прл ед муж род)
противоесте́ственному (прл ед муж дат)
противоесте́ственного (прл ед муж вин одуш)
противоесте́ственный (прл ед муж вин неод)
противоесте́ственным (прл ед муж тв)
противоесте́ственном (прл ед муж пр)
противоесте́ственная (прл ед жен им)
противоесте́ственной (прл ед жен род)
противоесте́ственной (прл ед жен дат)
противоесте́ственную (прл ед жен вин)
противоесте́ственною (прл ед жен тв)
противоесте́ственной (прл ед жен тв)
противоесте́ственной (прл ед жен пр)
противоесте́ственное (прл ед ср им)
противоесте́ственного (прл ед ср род)
противоесте́ственному (прл ед ср дат)
противоесте́ственное (прл ед ср вин)
противоесте́ственным (прл ед ср тв)
противоесте́ственном (прл ед ср пр)
противоесте́ственные (прл мн им)
противоесте́ственных (прл мн род)
противоесте́ственным (прл мн дат)
противоесте́ственные (прл мн вин неод)
противоесте́ственных (прл мн вин одуш)
противоесте́ственными (прл мн тв)
противоесте́ственных (прл мн пр)
противоесте́ственен (прл крат ед муж)
противоесте́ственна (прл крат ед жен)
противоесте́ственно (прл крат ед ср)
противоесте́ственны (прл крат мн)
противоесте́ственнее (прл сравн)
противоесте́ственней (прл сравн)