радушие
亲热 qīnrè, 亲切 qīnqiè, 殷勤 yīnqín
отнестись к гостю с радушием - 亲热地对待客人
诚挚
(中)殷勤
проявить радушие 表现出殷勤
亲热, 殷勤好客, 亲切
отнестись к гостю с необыкновенным ~ем 特别亲热地对待客人
诚挚, (中)殷勤
проявить радушие 表现出殷勤
[中]殷勤
проявить радужный 表现出殷勤
亲热, 诚挚, 殷勤
殷勤, 好客
слова с:
в русских словах:
бесцеремонность
Радушие хозяев, простота и бесцеремонность…очень нравились мне. (Панаев) - 我很喜欢…主人的亲热,朴实和不讲客套.
радужка
(радужная оболочка глаза) 虹膜 hóngmó
радовать
меня радуют его успехи - 他的成绩我高兴
радуга
все цвета радуги - 五颜六色
переливаться
переливаться всеми цветами радуги - 闪变出像虹霓的各种彩色
в китайских словах:
阿耶尼相迎
Радушие Аджани
表现出殷勤
проявить радушие
嗔
嗔拳不打笑面 посл. улыбку добрую не тронет и в гневе поднятый кулак (доброта и радушие человека всегда хранят его от зла и унижения)
地主之谊
хозяйское радушие, долг принимающей стороны
盛情
лучшее чувство; хорошее отношение, доброта; любезность; радушие, внимание
толкование:
ср.Сердечное, ласковое отношение в сочетании с гостеприимством, с готовностью помочь, оказать услугу.
примеры:
嗔拳不打笑面
[c][i]посл.[/i][/c] улыбку добрую не тронет и в гневе поднятый кулак ([i]доброта и радушие человека всегда хранят его от зла и унижения[/i])
对盛情款待表示感谢
поблагодарить за радушие и гостеприимство, поблагодарить за радушный прием
表示热烈欢迎
выражать горячее радушие
小城市那纯朴的风土人情,深深地留在了我们的脑海中。
Простота и радушие этого городка останется в нашей памяти надолго.
她调整着自己的语气,想要找出最热情的方法来吸引新顾客。不过没什么用。
Интонацией она изо всех сил изображает радушие к новым посетителям. Но это не срабатывает.
“迷途的警探。”她冰冷地微笑着。“还在想自己身在哪里吗?这里是马丁内斯,以防你忘记了。我劝你不要在这里逗留太久。”
Детектив Потеряшка. — Она холодно улыбается. — Все еще не можете сообразить, куда попали? Если забыли — вы в Мартинезе. Советую не злоупотреблять нашим радушием.
亲热地对待客人
отнестись к гостю с радушием
满张罗
принять с полным радушием
морфология:
раду́шие (сущ неод ед ср им)
раду́шия (сущ неод ед ср род)
раду́шию (сущ неод ед ср дат)
раду́шие (сущ неод ед ср вин)
раду́шием (сущ неод ед ср тв)
раду́шии (сущ неод ед ср пр)
раду́шия (сущ неод мн им)
раду́ший (сущ неод мн род)
раду́шиям (сущ неод мн дат)
раду́шия (сущ неод мн вин)
раду́шиями (сущ неод мн тв)
раду́шиях (сущ неод мн пр)