разбойный
〔形〕 ⑴разбой 的形容词. ⑵〈转〉大胆的, 厚颜无耻的. ~ поступок 胆大妄为.
[形]〈旧〉
[形]〈旧〉
разбой 的
разбойный ые дела 抢劫案
разбойный ое судно 贼船
(4). разбойный ые люди(以抢劫为生的) 强盗
разбойный ая банда 一伙强盗
2. 强盗般的(副разбойно)
разбойный ое лицо 一副强盗相
жить разбойно 以抢劫为生
◇ (3). Разбойный приказ〈 史〉(16—17世纪俄国的)刑事衙门
разбойный[ 形](用于)捣碎的
1. разбой 的
2. <转>大胆的, 厚颜无耻的
разбойный поступок 胆大妄为
1. 强盗的; 抢劫的
2. 强盗般的
1. 强盗的; 抢劫的 ; 2.强盗般的
强盗的; 抢劫的; 强盗般的
слова с:
в русских словах:
разбойник
разбойник с большой дороги - 拦路强盗
бандит
匪徒 fěitú; (разбойник) 强盗 qiángdào
разборный
разборная мебель - 拆得开的家具
проволочить
-очу, -очишь; -оченный〔完〕проволакивать, -аю, -аешь〔未〕〈口〉 ⑴кого-что 拉过去, 拽过去, 拖过去. ⑵(что 或无补语)拖延. С разбором заявления ~или целый месяц. 研究申请整整拖延了一个月。
в китайских словах:
толкование:
1. прил.1) Соотносящийся по знач. с сущ.: разбой, связанный с ним.
2) а) Свойственный разбою, характерный для него.
б) Такой, как у разбойника (1).
3) Занимающийся разбоем.
2. прил.
Предназначенный для разбивания, дробления на части.
примеры:
因结伙抢劫、掠夺百姓财物被判处死刑。
к смертной казни через повешение за бандитизм, грабеж и разбойные нападения.
所以那些人渣重结成党,再次开始抢人钱财。
Вот они-то и стали разбойным ремеслом заниматься.
盗言孔甘乱是用餤
очень уж сладки разбойные речи, смута от них набирается сил...
贼气沮缩
разбойные настроения улеглись
морфология:
разбо́йный (прл ед муж им)
разбо́йного (прл ед муж род)
разбо́йному (прл ед муж дат)
разбо́йного (прл ед муж вин одуш)
разбо́йный (прл ед муж вин неод)
разбо́йным (прл ед муж тв)
разбо́йном (прл ед муж пр)
разбо́йная (прл ед жен им)
разбо́йной (прл ед жен род)
разбо́йной (прл ед жен дат)
разбо́йную (прл ед жен вин)
разбо́йною (прл ед жен тв)
разбо́йной (прл ед жен тв)
разбо́йной (прл ед жен пр)
разбо́йное (прл ед ср им)
разбо́йного (прл ед ср род)
разбо́йному (прл ед ср дат)
разбо́йное (прл ед ср вин)
разбо́йным (прл ед ср тв)
разбо́йном (прл ед ср пр)
разбо́йные (прл мн им)
разбо́йных (прл мн род)
разбо́йным (прл мн дат)
разбо́йные (прл мн вин неод)
разбо́йных (прл мн вин одуш)
разбо́йными (прл мн тв)
разбо́йных (прл мн пр)