развариться
см. развариваться
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# ссылается на
-арится[完]煮透, 煮烂; 煮得过软
Говядина разварилась. 牛肉煮烂了。 ‖未
развариваться, -ается
煮得过烂; 煮透, 煮烂
слова с:
в русских словах:
развариваться
развариться
разварить
тж. развариться, сов. см.
в китайских словах:
烂
1) развариваться, распариваться, перевариваться, размягчаться; переваренный, разваренный
牛肉太老, 怎久煮也不烂 говядина очень стара ― как ее долго ни вари, никак не разваривается
爱吃烂饭 любить разваренный рис
烂熟 совершенно развариться
煮烂 разварить (совершенно)
烂熟
1) перевариться; развариться
熟透
перезреть; развариться; перезрелый; разваренный
濡
2)* размягчиться, развариться; сочный, разваренный, нежный
濡豚 разваренное мясо поросенка
濡鸡 разваренная курица
熬烂
развариться; разварить
筋骨囊
没筋骨囊 диал. а) совершенно развариться; разваренный, переваренный; б) мягкотелый, слабовольный; хилый, слабый
蒸烂
развариться на пару
толкование:
сов.см. развариваться.
примеры:
没筋骨囊
[c][i]диал.[/i][/c] а) совершенно развариться; разваренный, переваренный; б) мягкотелый, слабовольный; хилый, слабый
糜煮
разварить в кашу
豆至难煮
бобы крайне трудно разварить до готовности
ссылается на:
развариться
煮烂 zhǔlàn, 煮得过软 zhǔde guòruǎn