реприз
再现
反复
1. <乐>再现; 再现部; 反复; 再现符
2. (穿插在马戏表演主要节目中间的)插科打诨式的小节目, 滑稽表演
3. <运动>还原走法
〈乐〉再现; 反复; 再现部; 再现符; (穿插在马戏表演主要节目中间的)插科打诨式的小节目, 滑稽表演; 〈运动〉还原走法
再现符; 再现部; 再现; 还原走法; 滑稽表演; 反复; 插科打诨式的小节目
再现
反复
слова с:
в китайских словах:
横
重 (chóng) 文横入 реприза в тексте введена искаженно
假再现
мнимая реприза
反始
муз. реприза, повторение части пьесы (напр. ее начала, ср. da capo)
反始记号 знаки репризы
变化再现部
видоизмененная реприза
反复
3) повторяться, возобновляться [с начала]; давать новый приступ (о болезни); возобновление, повтор, реприза; рецидив
从头反复一遍 повторяться еще раз сначала (напр. о репризе в муз. пьесе)
或
2) в репризе: [кто-то] один..., [кто-то] другой; одни..., другие...
2) в репризе: либо..., либо [же]...; то..., то...; или... или...
复说
грам. реприза, повтор [члена предложения] (а) с помощью приложения; б) с помощью местоимения)
再现部
муз. реприза
返覆
муз. повторять; повторение, реприза
返覆记号 знаки репризы
严格再现部
буквальная реприза
影印版
1) репринт
复刻版
репринт
倒影反复
зеркальный репреза
复制放大机
репродукционно-увеличительный аппарат; репроду кционный увеличитель; копировальномножительная машина; репродукционный увеличитель
水准基点一览表
ведомость репров
примеры:
从头反复一遍
повторяться ещё раз сначала ([c][i]напр.[/c] о репризе в[c] муз.[/c] пьесе[/i])
反始记号
знаки репризы
请你们做好准备:最顶尖的枪骑术对决,最令人瞩目的表演和最激动人心的战斗。
Вас ждут потрясающие поединки, увлекательные репризы и самые великие сражения, которые вы когда-либо видели!
返覆记号
знаки репризы
重(chóng)文横入
реприза в тексте введена искажённо