或
huò; yù
I huò местоим
1) некто; кто-то, некое лицо (неопределённое личное местоимение, только о людях, употребляется только в функции подлежащего)
或问孔子曰: 子奚不为政? некто спросил Конфуция: «Отчего Вы не займётесь делами управления (политикой)?»
或劝以少休 кто-то уговаривал [его] немного отдохнуть
2) в репризе: [кто-то] один..., [кто-то] другой; одни..., другие...
诸侯或朝 (cháo) 或否 одни местные князья являлись на аудиенции ко двору, другие -нет
或燕燕居息, 或尽瘁事国; 或息偃在床, 或不已于行 Один ― лёжа лежмя живёт на покое, Другой же все силы кладёт на служенье Стране; Один ― непрестанно лицом в потолок на кровати, Другой ― никогда не кончает ходить (действовать)
人或解或不解 одни люди [это] понимали, другие ― не понимали
或生而知之, 或学而知之 одни знают это от рождения, другим это приходит в процессе учёбы
II huò союз
1) или, или же (в альтернативных построениях); будь то... или...
男或女 мужчины или женщины
老或小 старый или малый
2) в репризе: либо..., либо [же]...; то..., то...; или... или...
或饭后, 或晚间 либо после еды, либо же вечером
其神或岁不至, 或岁数来 этот дух иногда не являлся годами, иногда же появлялся несколько раз в году
III huò вводн. слово, наречие
1) может быть, возможно, похоже, пожалуй (выражает вероятность, предположение или неуверенность; ставится перед сказуемым)
意南中村寺尚或过之也 Думается, что монастырь в Наньчжун-цуне, возможно, ещё лучше
古者民有三疾, 今也, 或是之亡 (wú) 也 в древности народ имел три недуга; теперь же, пожалуй, больше их нет!
2) * а также, и; а, возможно, и... (союзное наречие)
既… 或… и... и...
既立之监, 或佐之史 и контролёра к ним приставят, а также и писца в помощники дадут
IV huò частица
* эвфоническая частица раннего древнекитайского языка, остаётся без перевода
如松柏之茂, 无不尔或承 Как заросли сосны и кипариса, всё будет вечным для тебя всегда
V huò гл.
1) иметь, обладать
时予乃或言 в это время у меня и нашлись слова
或梦 иметь (видеть) сон
2) * сомневаться; боюсь, что...
别从东道或失道 не следуй восточным путём, боюсь, что заблудишься!
3) * удивляться
无或乎王之不智 не приходится удивляться тому, что ван не обладает мудростью
VI сущ. yù
* вм. 域 (владение, государство)
huò
1) союз или; либо
2) возможно; может быть; пожалуй
或去或不去 [huò qù huò bù qù] - может быть пойду, а может быть нет
yù, huò
or, either, else; perhaps, maybehuò
① 或许;也许:慰问团已经起程,明日上午或可到达。
② 或者② :或多或少 | 不解决桥或船的问题,过河就是一句空话 | 他生怕我没听清或不注意,所以又嘱咐了一遍。
③ 〈书〉某人;有的人:或告之曰 。
④ 〈书〉稍微:不可或缺 | 不可或忽。
huò
I
(1) (会意。 甲骨文字形从囗(象城形), 从戈(以戈守之)。 表示以戈卫国。 本义: 国家。 用本义时读)有人, 有的--泛指人或事物 [some; someone]
或, 有也。 --《小尔雅·广言》
或跃在渊。 --《易·乾》
殷其弗或乱正四方。 --《书·微子》
或群或友。 --《诗·小雅·吉日》
庶或饷之。 --《礼记·祭义》
或赐二小人酒。 --《左传·昭公二十八年》
或说处杀虎斩蛟。 --《世说新语·自新》
或立或卧。 --清·薛福成《观巴黎油画记》
或坐或俯。
或笑或哭。
或饮或博。
(2) 又如: 或人(某人。 不称名而暗指的人。 有些人); 或时(有时); 或一, 或种(某种); 或日(某日, 有一天)
II
〈连〉
(1) 用作虚词 [or] (1)∶表示选择或列举。 如: 或是(连词。 表示选择或并列关系); 或乃(或者。 常用于句首表示变换叙述内容) (2)∶在不同或不相似的事物、 状况或行动之间的一个抉择。 如: 有病或无病, 他不都应该在这里 (3)∶近似、 可疑或不肯定。 如: 在五天或六天之内 (4)∶两个词或两个短语同义、 等义或替换的性质
或尽粟一石。 --唐·韩愈《杂说》
君实或见恕。 --宋·王安石《答司马谏议书》
或异二者之为。 --宋·范仲淹《岳阳楼记》
或能免乎。 --清·徐珂《清稗类钞·战事类》
(2) 又如: 跌下悬崖或峭壁
(3) 表示假设。 犹倘若, 假使 [if]。 如: 或若(假使, 倘或)
III
(1) 或许, 也许。 表示不肯定 [perphaps]。 如: 或是(或许; 也许是); 或恐(也许; 可能); 你仔细找一找, 或能找到
(2) 间或, 有时 [occasionally; sometimes]
或长烟一空。 --宋·范仲淹《岳阳楼记》
或至相殴。 --清·纪昀《阅微草堂笔记》
(3) 又如: 或时(有时)
IV
(1) 通"惑"。 迷惑 [puzzle]
夜半, 而城上四面鼓噪, 敌人必或。 --《墨子·备蛾传》
无或乎王之不智也。 --《孟子·告子上》
擅创为令, 迷或其君。 --《管子·回称》
买则失实, 卖则失理, 其疑或滋益甚。 --《盐铁论·错币》
贫贱吾恐其或失也。 --《大戴礼记·曾子制言》
别从东道, 或失道。 --《汉书·霍去病传》
惟恐或后。 --清·周容《芋老人传》
(2) 又如: 或或(迷惑。 或, 通惑); 或乱(昏乱; 惑乱); 或疑(怀疑, 疑惑; 有人怀疑)
V
语气词, 在否定句中加强否定语气
莫或兴之。 --清·黄宗羲《原君》
莫或除之。
huò
1) 副 也许。
如:「或许」。
史记.卷二十八.封禅书:「其神或岁不至,或岁数来。」
2) 连 表示选择或列举。
如:「或是」、「或者」、「喜或怒」、「哀或乐」、「去或不去?」
新唐书.卷九十七.魏徵传:「今之刑赏,或由喜怒,或出好恶。」
三国演义.第三十七回:「或驾小舟游于江湖之中;或访僧道于山岭之上;或寻朋友于村落之间;或乐琴棋于洞府之内:往来莫测,不知去所。」
3) 代 泛指人或事物。相当于「有人」、「有的」。
礼记.中庸:「或生而知之,或学而知之,或困而知之。」
明.徐弘祖.徐霞客游记.卷五上.滇游日记二:「群山丛突,小石峰或朝或拱,参立前坞中。」
4) 代 谁。表示疑问的语气。
诗经.豳风.鸱鸮:「今女下民,或敢侮予!」
文选.潘岳.藉田赋:「昔者明王以孝治天下,其或继之者,鲜哉希矣。」
huò
maybe
perhaps
might
possibly
or
huò
副
(或许; 也许) perhaps; maybe; probably:
代表团明晨或可到达。 The delegation may arrive tomorrow morning.
连
(或者) or; either... or...:
这块地可以种高粱或玉米。 We can grow sorghum or maize on this plot.
代
(书) (某人; 有的人) someone; some people:
或曰 someone says; some say
huò
1) adv. perhaps; maybe; probably
2) conj. or; either or
3) pr. wr. someone; certain person
4) cons. 或 A 或 B: either A or B
或多或少 more or less
huò
①<代>有的;有的人;有的事。《寡人之于国也》:“或百步而后止。”
②<副>有时。《归去来兮辞》:“或命巾车,或棹孤舟。”
③<副>又。《诗经•宾之初筵》:“既立之监,或佐之史。”
④<副>或者;或许。《冯婉贞》:“猱进鸷击,或能免乎?”
⑤<形>通“惑",迷惑。《汉书•霍去病传》:“别从东道,或失道。”
частотность: #151
в самых частых:
синонимы: