розочка
1) роза 的指小
2) 底部被打破, 边缘锋利的瓶子
[罪犯, 青年]
1. 底部被打破, 边缘锋利的瓶子(斗殴时握住瓶颈可用作利器)
делать розочку кому 用打破的瓶子打人
Отбиваешь горлышко и делаешь фраеру розочку на память. 你把瓶颈打掉, 揍这个傻瓜一顿, 让他一辈子也忘不了
2. 龟头溃烂
расцвела розочка у кого < 谑>染上花柳病, 性病
розочка светлая 淋病患处的脓水
3. 女性生殖器
купить розочку [ 罪犯]<谑>1)盗窃珠宝2)感染花柳病, 得性病
, 复二-чек(阴)роза 的指小.
复二-чек(阴)роза 的指小.
复二-чек [阴]роза 的指小
роза 的指小表爱
2. 小钻石
колечко с ~ами 镶小钻石的戒指
玫瑰; 小钻石
в русских словах:
розовый
розовое масло - 玫瑰油
2) (розового цвета) 粉红色的 fěnhóngsède; перен. 美化的 měihuàde
розовое платье - 粉红衣服
розовая мечта - 美化的幻想
она розовая - 她是个女同性恋
семейство
семейство розовых - 蔷薇科
розово
(复合词前一部分)表示“粉红色”之意, 如: розово-фиолетовый 淡紫红色的.
розоветь
(становиться розовым) 呈粉红色 chéngfěnhóngsè, [微 微]发红 [wēiwēi] fāhóng
розовеет восток - 东 方微微发红
щеки розовеют от мороза - 两腮 冻得发红
пачка
одетые в розовые пачки - 身着粉红色的芭蕾舞裙
окрашиваться
небо окрасилось в розовый цвет - 天空变成了淡红色
в китайских словах:
玫瑰小姐
Мисс Розочка
罗茜
Розочка
达菲·“玫瑰”·布鲁恩
Дафна "Розочка" Цветущая
烈酒凶器2.0
Кровавая розочка Худовара
烈酒凶器
Розочка Худовара
浸血的烈酒凶器
Окровавленная розочка Худовара
толкование:
ж. разг.1) Уменьш. к сущ.: роза (1*).
2) Ласк. к сущ.: роза (1*).
примеры:
别被这份宁静欺骗了——那头野兽就藏在这里的某个地方,随时准备用一只破碎的瓶子把你撕成碎片。
Пусть тишина тебя не обманывает. Зверь где-то там, готовый выпустить тебе кишки розочкой от бутылки...
морфология:
ро́зочка (сущ неод ед жен им)
ро́зочки (сущ неод ед жен род)
ро́зочке (сущ неод ед жен дат)
ро́зочку (сущ неод ед жен вин)
ро́зочкою (сущ неод ед жен тв)
ро́зочкой (сущ неод ед жен тв)
ро́зочке (сущ неод ед жен пр)
ро́зочки (сущ неод мн им)
ро́зочек (сущ неод мн род)
ро́зочкам (сущ неод мн дат)
ро́зочки (сущ неод мн вин)
ро́зочками (сущ неод мн тв)
ро́зочках (сущ неод мн пр)