символист
象征主义者
〔阳〕象征主义作家 (或艺术家); ‖ символистка, 〈复二〉 -ток〔阴〕.
[阳]象征主义作家(或艺术家) || символистка, 复二-ток [阴]
-а[阳]象征主义作家, 象征主义艺术家
[语言]象征派诗人
-а[阳]象征主义作家, 象征主义艺术家
[语言]象征派诗人
слова с:
символистский
ЯСК язык символического кодирования
математическая символика
символизировать
символизм
символика
символика незаконной организации
символическая запись
символическая и графическая индикация
символически
символический
символический индикатор
символический условный адрес
символический язык
символичный
в русских словах:
символистский
〔形〕символист 的形容词. ~ая поэзия 象征主义(派)的诗.
символика
символика чисел - 数字的象征意义
символика цветов - 各种颜色的象征意义
пионерская символика - 少先队的标志
в китайских словах:
爱罗先珂
Ерошенко (Василий Яковлевич) (1889 - 1952 гг., эсперантист, писатель-символист, поэт, музыкант, педагог)
象征主义者
символист
толкование:
м.1) Приверженец символизма (1*).
2) Представитель символизма (1*).
примеры:
我不是一个∗象征主义者∗,哈里。我是一个现实主义者。我的雕像将会是重建后的马丁内斯:5层高的综合大楼,戒掉思必得的孩子们,还有欧佐纳尔那些∗痛恨∗我的地主。它们将会成为的雕像——∗还有∗你的。我们携手并进。
Я не ∗символист∗, Гарри. Я реалист. Моим памятником станет вновь отстроенный Мартинез: пятиэтажные жилые комплексы, дети, не знающие спидов, и ненависть землевладельцев в Озонне. Это и будет мой памятник. И ваш. Это наше общее дело.
我不是一个∗象征主义者∗,哈里。我是一个现实主义者。我的雕像将会是重建后的马丁内斯:5层高的综合大楼,工人的福利,还有欧佐纳尔那些∗痛恨∗我的地主。它们将会成为的雕像——∗还有∗你的。我们携手并进。
Я не ∗символист∗, Гарри. Я реалист. Моим памятником станет вновь отстроенный Мартинез: пятиэтажные жилые комплексы, медицинская страховка для рабочих и ненависть землевладельцев в Озонне. Это и будет мой памятник. И ваш. Это наше общее дело.
象征主义(派)的诗
символистский поэзия; символистская поэзия