символически
〔名词〕 象征性地
象征(性)地象征性地
象征性地
символический 1解的
Надо полагать, что, записываясь в ополчение, вы сделали это...ну, так сказать, символически. (Чаковский) 应该认为, 您报名参加民兵, 您这样做, 可以说是象征性的
象征性地
слова с:
символический
символический индикатор
символический условный адрес
символический язык
ЯСК язык символического кодирования
символическая запись
символическая и графическая индикация
символичный
математическая символика
символизировать
символизм
символика
символика незаконной организации
символист
символистский
в русских словах:
условный
4) иск. (символический) 程式化的 chéngshìhuàde, 象征性[的] xiàngzhēngxìng[de]
символичный
-чен, -чна〔形〕=символический; ‖ символично; ‖ символичность〔阴〕.
символический
символическое изображение - 象征性的图形
символистский
〔形〕символист 的形容词. ~ая поэзия 象征主义(派)的诗.
символизировать
голубь символизирует мир - 鸽子象征和平
в китайских словах:
预表
пророчески указывать на, символически указывать на, быть прообразом
划地为狱
начертить на земле круг и считать его символически тюрьмой (внутри этого круга в «золотой древности» якобы помещали преступника для того, чтобы устыдить его)
толкование:
нареч.Соотносится по знач. с прил.: символический.
примеры:
“让我们——真正的瑞瓦肖人——象征性地分享这顿餐食吧。瑞瓦肖万岁!”(把半个三明治递给雷内,然后吃掉你自己那半。)
«Давай же символически разделим это кушанье — как два истинных ревашольца. За Ревашоль!» (Отдать половину сэндвича Рене и съесть свою половину.)
我也想长生不老。作为一种象征。
Я тоже собираюсь жить вечно. Символически.
“∗安静!∗”他大声呵斥加斯顿,然后转向你:“既然你这么说,我就∗象征性地∗接受你友好的姿态吧。”经过精心的计算,他两口咬掉半个三明治,然后点点头。“瑞瓦肖万岁。”
«Молчать! — рявкает он на Гастона и поворачивается к тебе. — Раз дело в этом, я ∗символически∗ принимаю ваш искренний дар». Он съедает половину сэндвича за два выверенных укуса и кивает: «За Ревашоль».
在高明的诗人面前,没有任何作品可以暧昧不明。丹德里恩大师认为「狂猎之歌」象徵性地描述着骑团如何由另一个世界进入到我们的现实生活。这意味着狂猎妖灵是另一个世界的居民,虽然未必来自幽暗世界,但它们使用着原始的混沌与熵的魔法。不过诗中却对於它们之所以展开旅程的原因只字未提。
Ни одна поэма не останется непонятной, если ее откомментирует искусный знаток поэзии. Мастер Лютик считает, что в поэме "Песнь Охоты" символически представлено путешествие кавалькады призрачных всадников из другого мира в наш. Это значит, что призраки Охоты - насельники иного мира, причем не обязательно мира теней. Они используют первозданную магию хаоса и распада. Поэма не объясняет причин, по которым кавалькада пускается в путь.
仪式圆满达成。所有在场的人都能看到萨宾娜‧葛丽维希格的鬼魂。亨赛特可以开始驱魔。要把仇恨的妖灵送走,他必须用那把遗物长枪刺中它,才能象徵终结女巫师的痛苦。
Ритуал прошел успешно. Собравшиеся узрели дух Сабрины Глевиссиг, и Хенсельт мог приступать к экзорцизму. Чтобы изгнать переполненный ненавистью призрак из этого мира, следовало пронзить его тем же самым копьем, символически прекратив страдания чародейки. Едва король начал ритуал, как появились призраки, так что ведьмаку пришлось защищать и себя, и Хенсельта.
“最后,精灵王拿起了他的剑和盾牌,象征把他军队的指挥权交给了人类。”
"Наконец, эльфский король достал свои щит и меч, тем самым символически передавая людям свои войска".
不要再说什么变种,我痛恨…用点时间想想,当你决定可以给我一个具象徵意义的礼物时,例如戒指…
Прекращай разыгрывать из себя равнодушного мутанта. Ненавижу, когда ты это делаешь... У тебя есть время. Подумай. А когда определишься, можешь сделать мне символический подарок. Скажем, кольцо… Пойму его как своего рода признание.
与菲丽芭谈论象徵神器。
Поговорить с Филиппой о символических предметах.
但在追求现代化和透明化的过程中,他将私生活和公众生活混为一谈,因此对所负职能的象征性权力造成了损害。
В своем стремлении к современности и прозрачности он делегитимизировал символический характер своего поста, смешав свою частную и публичную жизни.
作为启动者的某个预言事件需要各自的象徵性要素。它会释放出供诅咒使用的累积能量。
А затем следует активатор - одно из предсказанных событий. Он должен иметь чисто символический характер. Активатор освобождает накопленную энергию, которая и идет на исполнение проклятия.
初学者通用符号指令码
(БЕЙСИК) универсальный символический язык для начинающих программистов
司常掌九旗之名物, 各有属
заведующий знамёнами ведает символическими обозначениями девяти знамён, чтобы каждому был присвоен свой отличительный признак
布莱恩特九次入选最佳防守阵容的原因之一是他强大的抢断能力
Одной из причин, по которым Брайант девять раз включался в символические сборные по игре в обороне, является его заряженность на перехват
希里雅想去史凯裘的墓前致意。毕竟这个年轻人赔上自己的生命和荣誉帮助了她。尽管这仅仅只具有象征意义,但这仍然使她的灵魂得到些许的安宁。
Цирилла желала посетить могилу Скьялля - юноши, рискнувшего жизнью и честью ради нее. Этот жест был чисто символическим, и все же принес немного столь желанного покоя ее душе.
我想应该也有某种象征意味。就好像纪念碑有了新的伪装。
Похоже, в этом есть и какой-то символический аспект. Словно монумент продолжает существовать в другом обличье.
我需要一些取自於在此战死士兵的战争象徵。
Мне понадобятся символические предметы, принадлежавшие павшим в битве.
战场就是个绝佳的地点:吸满鲜血的土地、被明确划分的界限,一个象徵性的空间。当施法者念诵预言的字句时,诅咒就开始凝聚魔力。
Поле битвы отлично подходит для этого: земля, пропитанная кровью, точные границы, символические предметы. Стоит произнести слова проклятия, и заклинание начинает вбирать в себя силу.
无数座城市的标志建筑已成为公司的骄傲
бесчисленные известные и символические здания во многих городах являются гордостью коллектива компании
符号{代}码
символический код
虽然我们已经把力量都给你了,我们还是想送给你一次……神器外观方面的……强化。
Мы уже одарили тебя всей силой, которой могли поделиться, и все же хотим сделать тебе еще один... символический подарок. Он пригодится для твоего артефакта.
象征(性)的图形
символический изображение; символическое изображение
象征性事物
символические предметы
морфология:
символи́чески (нар опред кач)