смазной
〔形〕〈旧〉擦了油的(指皮革制品). ~ые сапоги 擦了油的皮靴.
<旧>擦了油的(指皮革制品)
~ые сапоги 擦了油的皮靴
擦上油的(指皮革制品)
~ые сапоги 擦上油的皮靴
擦上油的, 涂上抽的
涂上油的
в русских словах:
тавот
(смазка) 润滑脂 rùnhuázhī, 黄油 huángyóu
поскрипывать
Тележкуто смазать надо, а то заднее левое колесо все поскрипывает. (Мамин-Сибиряк) - 马车该上油啦, 不然后左轮总嘎吱嘎吱响.
мазь
2) (для смазки чего-либо) 润滑油 rùnhuáyóu
смазать
тж. смазаться, сов. см.
промазать
1) (смазать чем-либо) 用...涂 yòng...tú; (маслом) 涂上油 túshàng yóu
смазывать
смазать
смазать царапину йодом - 在擦伤处涂上碘酒
смазать колеса - 给轮子上油
смазать винтовку - 擦枪
смазать вопрос - 使问题模糊起来
смазать по щеке [по лицу, по уху] - 狠狠地打一记耳光
жирно
жирно смазать (чем) - 厚厚地涂上一层…
ЦСС
(центральная система смазки) 集中润滑系统
примеры:
擦了油的皮靴
смазные сапоги; смазной сапоги