сопровождение
1) (действие) см. сопровождать
2) муз. 伴奏 bànzòu
музыкальное сопровождение - [音乐] 伴奏
3) воен. 护送队 hùsòngduì; (конвой) 押送队 yāsòngduì
самолёты сопровождения - 护送的飞机
•
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
# ссылается на
随乘, 押运, 护航, 护送, 跟踪, 随伴, 伴生, 伴奏, (中)
1. 见сопроводить
2. 附带的行为, 附带现象
3. <乐>伴奏
музыкальное сопровождение 音乐伴奏
пение без ~ия 无伴奏演唱
4. <军>(人员, 军车, 飞机等组成的)护送队, 押送队
самолёты ~ия 护航(飞)机
(2). В сопровождении(前)(二格)1) 与... 一起; 在... 陪同下; 与... 同时
явиться в сопровождении друзей 在朋友陪伴下来到
2)在... 伴奏下
(4). хор в сопровождении оркестра(有) 乐队伴奏的合唱
1. 1. 陪同
2. 附带; 附加
3. 伴奏
4. 护送人员; 护航
5. 跟踪
2. 跟踪; 扩航
3. 护航; 押运; 跟踪; 伴随
сопроводить 及
сопровождать, 1, 3, 4, 5 解的动
сопровождение бомбардировщиков истребителями 用战斗机护送轰炸机
2. 附
3. 〈乐〉伴奏
музыкальное сопровождение 音乐的伴奏
пение без ~я 无伴奏演唱
4. 〈军〉护送人员, 护航(机), 护送车
самолёты ~я 护航机
выслать сопровождение для транспортов 为运输车队派出护送人员
5. 跟踪
радиолокационное сопровождение 雷达跟踪
сопровождение лучом 灯光跟踪
сопровождение по дальности 距离跟踪
◇ (4). в сопровождении кого-чего 与… 一起, 在…的伴随下, 与…同时
сопровождение 跟踪; 伴随
[中] 陪伴, 伴随; 护送; 押运; 伴奏; 伴有; 同时发生; 附上, 增附; 附带行动; 伴随(附带)现象; 附带声明; [地]伴生
1. 伴随, 伴随现象
2. 附带, 附上
3. 跟踪
автоматическое сопровождение 自动跟踪
звуковое сопровождение 传声, 伴音
комбинированное сопровождение 混合跟踪
наземное сопровождение 地面跟踪
оптическое сопровождение 光学跟踪
прямое сопровождение 直接跟踪
радиолокационное сопровождение 雷达跟踪
ручное сопровождение 手控跟踪
телевизионное сопровождение 电视跟踪
сопровождение снарядов 导弹跟踪
сопровождение цели 目标跟踪
сопровождение по азимуту 方位跟踪
сопровождение по двум координатам 双坐标跟踪
сопровождение по инфракрасному излучению 红外辐射跟踪
сопровождение по скорости 速度跟踪
сопровождение по углам 角跟踪
сопровождение по угловым координатам 角坐标跟踪
сопровождение по углу места 仰角跟踪
◇в сопровождении (кого-чего) 在... 伴随下, 与... 同时
Всем известно, что удовлетворительная работа системы автоматического сопровождения цели достигается лишь в том случае, когда осуществляется сопровождение только одной цели. 众所周知, 只有在跟踪一个目标时, 目标自动跟踪系统才能获得令人满意的工作结果
Химические реакции происходят в сопровождении или выделения тепла, или поглощения тепла. 化学反应进行时或伴有放热, 或伴有吸热
陪同; 附带; 附加; 伴奏; 护航; 护送人员; 跟踪; 跟踪; 扩航; 护航; 伴随; 跟踪; 押运
1. 陪同 ; 2.附带; 附加 ; 3.伴奏 ; 4.护送人员; 护航 ; 5.跟踪
伴随; 伴生; 跟踪; 附带声明; 附带行动; 伴随现象; 软件服务
随乘, 押运, 护航, 护送, 跟踪, 伴随, [地]伴生
①护送, 护航②押运, 随乘③伴随④跟踪⑤[地]伴生
伴生[床]; 附带行动; 伴随; 跟踪
伴随, 护送; 随球动作; 伴奏
随乘, 押运2.护航, 护送
伴生, 伴同; 跟踪, 伴随
跟踪, 维护, 伴随
伴随, 附上, 跟踪
①跟踪②伴随③护航
①跟踪②追踪③伴随
押运, 护送
伴随,跟踪
跟踪, 伴随
1.随乘,押运;2.护航,护送;3.跟踪;4.随伴;5.伴生;6.[计]看管;管理;维护; 跟踪;护航
в русских словах:
оркестровый
〔形〕乐队的; 供乐队演奏的. ~ое сопровождение 乐队伴奏.
охрана
в сопровождении охраны - 有警卫伴随
сопровождаться
дождь сопровождался грозой - 下雨同时还有雷电风暴; 雷雨交加
музыка сопровождается пением - 音乐伴随着歌声
болезнь сопровождалась осложнениями - 疾病引起了一些并发症
провожать
2) (сопровождать) 给...送行 gěi...sòngxíng; 伴送 bànsòng; 陪 péi
прихлопывать
4) тк. несов. (сопровождать хлопками) 打拍子 dǎ pāizi
сопровождать
сопроводить
сопровождать дорогих гостей - 陪同贵宾
генерала сопровождал адъютант - 副官跟随着将军
сопровождать груз - 押送货物
странные обстоятельства сопровождали это происшествие - 一些奇怪的情况与这件事情同时发生
сопровождать пение музыкой - 以音乐伴奏歌唱
сопровождать речь жестами - 讲话带手势
сопроводить текст примечаниями - 把正文添上注释
сопроводить заявление справкой - 把申请书附上证件
в китайских словах:
合同跟踪
сопровождение договора
多目标跟踪
одновременное сопровождение нескольких целей
灯光跟踪
сопровождение лучом
混合跟踪
комбинированный сопровождение; комбинированное сопровождение
分段护航
сопровождение до рубежа и от рубежа; сопровождение по участкам
按距离、方位、仰角和多普勒频率跟踪
сопровождение по дальности, азимуту, углу места и доплеровской частоте
技术支持, 技术跟踪
техническое сопровождение
跟踪
сопровождение, слежение, отслеживание; сопровождать, следить, следовать по пятам, идти по следам, преследовать
徒属
сопровождение; единомышленник, последователь
乐官
стар. придворный музыкант; капельмейстер (чиновник, отвечающий за музыкальное сопровождение ритуалов)
傔从
сопровождающий; сопровождение, свита
伴奏
1) аккомпанировать; аккомпанемент; музыкальное сопровождение
伴等
спутники, компаньоны, товарищи; сопровождение
伴舞
3) танцевальное сопровождение
全程护航
сопровождение на всем протяжении маршрута полета
从者
1) сопровождающий; свита; челядь, сопровождение
护航出动
вылет для сопровождения; вылет на сопровождение
护航
сопровождение; конвоирование; эскортирование; конвоировать суда; конвоирование судов
按距离变化率跟踪, 按距离变化速度跟踪
сопровождение по скорости изменения дальности
追踪
2) отслеживание, прослеживание, сопровождение, трассирование
定位和追踪系统 система обнаружения и сопровождения
精确跟踪
точный слежение; точное сопровождение; точное слежение
随伴
сопровождение; составить компанию; сопровождать
随伴坦克 танки сопровождения
热辐射跟踪
слежение по тепловому излучению; сопровождение по тепловому излучению
随侍
1) сопровождать, состоять в свите
2) сопровождение; челядь; челядинец, слуга
卒徒
1) * охрана, сопровождение (из ратников)
配音
2) звуковое сопровождение; сопроводительные звуковые эффекты
托管班
внеклассное сопровождение
屯骑
2) конная свита, верховое сопровождение
武装押运
вооруженное сопровождение груза
伴音
гармоника, звуковое сопровождение
商业活动支持
сопровождение коммерческой деятельности; сопровождение бизнеса
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ср.1) Процесс действия по знач. глаг.: сопровождать.
2) То, что сопровождает какое-л. явление, действие.
3) Игра на музыкальном инструменте, пение, сопровождающие чью-л. игру или пение; аккомпанемент.
4) Группа военнослужащих или боевых машин, самолетов и т.п., сопровождающая или конвоирующая кого-л., что-л.
синонимы:
проводы, аккомпанемент. Ср. <Свита>. См. свита || в сопровождениипримеры:
未成年人士办证授权书
доверенность на сопровождение несовершеннолетнего ребёнка
地接
организовать встречу и сопровождение
全程随货押运
сопровождение груза на весь период процесса перевозки
自动跟踪距离(目标的)
дальность в момент перехода на автоматическое сопровождение цели
远程护航(从起飞机场)
сопровождение на большой дальности
回波跟踪{目标}(区别于用应答机的跟踪)
сопровождение цели по отражённым сигналам в отличие от сопровождения с радиоответчиком
回波跟踪(目标)(区别于用应答机的跟踪)
сопровождение цели по отражённым сигналам в отличие от сопровождения с радиоответчиком
多普勒(雷达)跟踪
сопровождение с помощью доплеровской радиолокационной станции
扫描跟踪(目标)
сопровождение цели в режиме обзора
热辐射跟踪(目标)
сопровождение по тепловому излучению цели
分别跟踪(若干目标)
раздельное сопровождение нескольких целей
距离跟踪(按)距离跟踪
сопровождение по дальности
方位跟踪(按)方位角跟踪方位角跟踪
сопровождение по азимуту
(按)高低角跟踪, 目标角跟踪
сопровождение по углу места
(按)距离跟踪
сопровождение по дальности
(按)磁辐射跟踪
сопровождение по магнитному излучению
(按)红外线辐射跟踪
сопровождение по инфракрасному излучению
(按)方位角跟踪
сопровождение по азимуту
(按)角度跟踪
сопровождение по углам
(按)声波跟踪
сопровождение по звуковому излучению
(按)方位(角)跟踪
сопровождение по пеленгу
(按)红外线辐射跟踪红外跟踪
сопровождение по инфракрасному излучению
(按)高低角跟踪
сопровождение по углу места
中俄文同步开始播音
начинается голосовое сопровождение синхронно по-русски и по-китайски
没有…的陪同
без сопровождение
跟踪不超过10个行进中的目标
сопровождение не более 10 целей на проходе
目视跟踪
визуальное сопровождение (слежение)
雷达跟踪
радиолокационное сопровождение (слежение)
伴随式跟踪,边搜索边跟踪
СНП(СнП) сопровождение на проходе
为轰炸机护航飞行
полёт на сопровождение бомбардировщиков
虽然我不愿继续麻烦你,但是我实在是找不到人去护送凯宁斯勋爵了。如果他受伤了,那我们都会失业。你能护送他至少到达西边的营地吗?
Мне очень не хочется вовлекать в это тебя, но у меня нет свободных людей, чтобы выделить сопровождение лорду Кеннингсу. А если с ним что-нибудь случится, мы все потеряем работу. Ты можешь убедиться, что он хотя бы добрался до западного лагеря?
在你的领导下,护送援军穿越丛林的任务进行得十分成功。
Благодаря твоим стараниям сопровождение подкрепления через джунгли прошло успешно.
哈哈,我也曾访遍璃月胜迹,毒虫猛兽也见得多了。如果路上真的艰险…大不了,我雇人陪我同去就是。
Ха-ха, ну конечно. Я побывал во многих местах Ли Юэ и повидал немало всяких тварей. Но ежели и впрямь опасен путь... Не страшно, я найму себе сопровождение.
我有心请人帮把手,又一直找不到合适的人选,你愿不愿意来帮忙走一趟镖?
Я ищу помощника, но подходящих людей встретить пока не довелось. Что скажешь, возьмёшься за сопровождение?
他们吹嘘了一长串的客户名单:圣巴蒂斯特,威尔士-洛伦兹,艾德拉科特……不过,这是个警告标志——有关行动全都发生在第三或第四世界国家。保护设施,护送任务,等等等等。
Они могут похвастать большим количеством клиентов: „Сен-Батист“, „Вельхман-Лоренц“, „Эйендракт“... Правда, настораживает, что все перечисленные операции проходили в странах третьего или четвертого мира. Охрана объектов, сопровождение и прочее.
征求武装护送人员!
Требуется вооруженное сопровождение!
护送完成。祝您有美好的一天,重要人物的名字。很高兴为您服务。
Сопровождение завершено. Всего хорошего, Имя Важной Персоны. Приятно было вас обслуживать.
морфология:
сопровожде́ние (сущ неод ед ср им)
сопровожде́ния (сущ неод ед ср род)
сопровожде́нию (сущ неод ед ср дат)
сопровожде́ние (сущ неод ед ср вин)
сопровожде́нием (сущ неод ед ср тв)
сопровожде́нии (сущ неод ед ср пр)
сопровожде́ния (сущ неод мн им)
сопровожде́ний (сущ неод мн род)
сопровожде́ниям (сущ неод мн дат)
сопровожде́ния (сущ неод мн вин)
сопровожде́ниями (сущ неод мн тв)
сопровожде́ниях (сущ неод мн пр)
ссылается на:
сопроводить
1) 伴随 bànsuí; 跟随 gēnsuí; 陪同 péitóng; (с целью охраны) 护送 hùsòng; 押送 yāsòng
сопровождать дорогих гостей - 陪同贵宾
генерала сопровождал адъютант - 副官跟随着将军
сопровождать груз - 押送货物
2) перен. 伴随 bànsuí; 同时发生 tóngshí fāshēng; муз. 伴奏 bànzòu
странные обстоятельства сопровождали это происшествие - 一些奇怪的情况与这件事情同时发生
сопровождать пение музыкой - 以音乐伴奏歌唱
сопровождать речь жестами - 讲话带手势
3) (дополнять чем-либо) 加上 jiāshàng, 添上 tiānshàng; 附上 fùshàng
сопроводить текст примечаниями - 把正文添上注释
сопроводить заявление справкой - 把申请书附上证件
1) 在...陪同下; (для охраны) 在...护送下 2) муз. 在...伴奏下