составить компанию
做伴
слова с:
в русских словах:
компания
составить компанию кому-либо - 跟...打伙伴; 给...结伴
составлять
составьте мне компанию - 请你陪我
в китайских словах:
做个伴
составить компанию
陪跑
1) составить компанию в беге
就伴
диал. составить компанию, стать партнером (попутчиком); вместе, сообща
陪餐
составить компанию за столом [за обедом]
做伴
составить компанию; в компании
随伴
сопровождение; составить компанию; сопровождать
伴儿
搭伴儿 составить компанию; в компании, вместе
附搭
составить компанию (едущим), примкнуть, присоединиться к (кому-л.)
陪位
2) составить компанию (напр. за столом); быть в свите; участвовать (помогать) в проведении аудиенции (приема)
作陪
составить компанию, присутствовать, участвовать (на банкете, приеме)
陪
1) составлять компанию, быть с (кем-то); сопровождать, находиться при особе; прислуживать, обслуживать (уничижит, о себе)
你们游园,我去陪 если вы идете гулять в парк, я составлю вам компанию
1) составить компанию (в чем-л., на что-л.); с ...; присоединиться к (такому-то действию)
陪他吃饭 составить компанию за едой, поесть вместе с ним
结伙
составить компанию (артель); на паях
结伴
составить компанию; вместе, в компании
搭帮
1) присоединиться к (партии, компании); составить компанию; вступить в сговор; образовать содружество
搭伴
присоединиться к кому-либо; составить компанию; в компании с кем-либо; вместе
синонимы:
см. присоединятьсяпримеры:
合他吃饭
составить компанию за едой, поесть вместе с ним
跟...打伙伴; 给...结伴
составить компанию (кому-либо)
陪他吃饭
составить компанию за едой, поесть вместе с ним
瞧……我的酒桶马上就要见底啦。我听人提过西南边有家酿酒厂,那儿正是我们要去的地方。要不要入伙?
Слушай... мой бочонок стремительно пустеет, а на юго-западе, говорят, есть хмелеварня. И мы как раз туда направляемся. Не хочешь составить компанию?
跟你同行?你要我离开村子,和你一起旅行并与你并肩作战?
Составить компанию? То есть покинуть деревню, чтобы путешествовать и сражаться вместе с тобой?
与弗农‧罗契同行。
Составить компанию Вернону Роше.
你好,老兄。还在跟那些尸体为伴,哈?
Привет, приятель. Все еще не против составить компанию мертвецам?