срезка
切去
剪去
1. 切去, 剪去
2. 搓球, 削球
3. 转腕扣球, 斜扣; 阻挡
срезать—срезать1 解的动
2. 〈运动〉(乒乓球中的)搓球, 削球; (排球中的)转腕扣球; (自行车赛中的)阻挡
играть ~ами 扣球
消减, 铲去, 剪下, 切割, 剪切, 切去, 铲除; 割绵, 割下(的)屑丝; 截止函数
消减, 铲去, 剪下, 切割, 铲切, 剪切, 切去, 铲除, 割绵, 割下(的)屑丝
切去, 剪去|搓球, 削球|转腕扣球, 斜扣; 阻挡切去, 剪去
切去, 剪去; 搓球, 削球; 转腕扣球, 斜扣; 阻挡
[阴] 切下, 切去, 切掉; 削去; 剪去
切去
剪去
切去, 削去; 消减; 消减值, 改正数
削减, 切削; 削减值
剪去, 切掉; 挖开
剪切, 切去, 削去
切下; 削去; 剪去
①修剪②切掉
剪下; 割绵
截面
слова с:
в русских словах:
срезать
1) см. среза́ть
меткий выстрел срезал врага - 准确的一枪打死一个敌人
II среза́ть несов.
срезать розу - 剪下玫瑰花
срезать ветки с дерева - 从树上剪掉枝
срезать провода - 切断电线
срезать корку с чего-либо - 从...上削下皮来
срезать лимиты - 削减限额
счищать
除去 chúqù, 清除 qīngchú; (щеткой) 刷去 shuāqù; (обдирать, срезать) 刮去 guāqù, 剥去 bāoqù
срез
срез бревна - 圆木的横断面
сносить
3) (срезать, срубать) 砍掉 kǎndiào, 砍 下来 kǎnxiàlai
с. . .
(со. . . , съ. . . ) 〔前缀〕I用来构成独立动词及完成体, 表示: 1)“聚集”、“联结”之意, 如: созвать 叫到一起. связать 捆在一起. 2)“向下”之意, 如: спрыгнуть 跳下. слезть 爬下. 3) "去掉”、“除掉”之意, 如: скосить 割掉. срезать 切掉. 4)(与 -ся 并用)“互相”之意, 如: сработаться 工作得合手. сговориться 谈妥. 5)“临摹”之意, 如: срисовать 临摹. счертить 描下来. 6)(构成完成体)“完结”之意, 如: сделать 做(好), 做(完). спеть 唱(完). 7)(与后缀 -ну-并用)“一次”之意, 如: сболтнуть 说走了嘴. сполоснуть 漂洗一下, 涮一下. II用来构成副词, 如: сперва 起初, 首先. сполна 全部. спьяну 因为喝醉; 喝醉时. сбоку 从一旁, 在侧面.
резать
8) спорт. срезать, подрезать 削 xiāo
подрезать
2) (укорачивать, срезая) 割短 gēduǎn, 切短 qiēduǎn; (ножницами) 剪短 jiǎnduǎn
в китайских словах:
挖河
срезка подмостового русла; срезка русла
刷坡
срезка откоса, формирование откоса, планировка откоса
削平路肩
срезка обочин
开挖河床
срезка русла
切土
срезание грунта; срезка грунта
桥下河床的开挖
срезка подмостового русла
清除表层土
срезка растительного грунта
切尖法
срезка верхушек (оконечностей листьев морской капусты для предохранения их от гниения)
切掉
1) надсечка; выколка; отрубание; срезка; срубка; срубать; срезание; срубленный
表土剥离
срезка растительного грунта
切下
срезка, срезать
切花
срезанные цветы, срезанный цветок, "срезка"
切球
2) спорт срезать; срезка
打切球 срезать мяч
扫浅
мор срезка гребней, выравнивание поверхности дна
路基挖低
срезка полотна
“捷径”基雅·尤加尼
Зия "Срезка" Уджани
铲除
2) техн. надруб; окирковка; срезка
толкование:
ж.Действие по знач. глаг.: срезать (1), срезать.
примеры:
清除表层土
срезка растительного грунта
морфология:
сре́зка (сущ неод ед жен им)
сре́зки (сущ неод ед жен род)
сре́зке (сущ неод ед жен дат)
сре́зку (сущ неод ед жен вин)
сре́зкою (сущ неод ед жен тв)
сре́зкой (сущ неод ед жен тв)
сре́зке (сущ неод ед жен пр)
сре́зки (сущ неод мн им)
сре́зок (сущ неод мн род)
сре́зкам (сущ неод мн дат)
сре́зки (сущ неод мн вин)
сре́зками (сущ неод мн тв)
сре́зках (сущ неод мн пр)
сре́зок (сущ неод ед муж им)
сре́зка (сущ неод ед муж род)
сре́зку (сущ неод ед муж дат)
сре́зок (сущ неод ед муж вин)
сре́зком (сущ неод ед муж тв)
сре́зке (сущ неод ед муж пр)
сре́зки (сущ неод мн им)
сре́зков (сущ неод мн род)
сре́зкам (сущ неод мн дат)
сре́зки (сущ неод мн вин)
сре́зками (сущ неод мн тв)
сре́зках (сущ неод мн пр)