подрезать
1) 割断 gēduàn, 截断 jiéduàn; (ножницами) 剪断 jiǎnduàn, с.-х. 修剪 xiūjiǎn
подрезать дерево - 把树修剪一下
2) (укорачивать, срезая) 割短 gēduǎn, 切短 qiēduǎn; (ножницами) 剪短 jiǎnduǎn
подрезать волосы - 把头发剪得短一些
3) (нарезать дополнительно) 再切些 zài qiēxiē, 多切些 duō qiēxiē
подрежь мне ещё хлеба - 再给我切一点面包
4) (на дороге) разг. 抢道 qiǎngdào
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
[未](-аю, -аешь, -ают)подрезывать[未](-аю, -аешь, -ают; подпущенный)подрезать[完](-ежу, -ежешь, -ежут; подрезанный)что(从下面)割断, 剪断, 截断; 修剪剪短, 割短扎破, 割破; 切沟, 凹割; 切齐, 切端面, 车端面; 过切; подрезся
截断, 切断, 切去
剪短; 剪开; 修剪
剪短; 修剪; 剪开
[采]拉底, 掏底
切, 削
车端面
-ежу, -ежешь[完]
-ежу, -ежешь[完]
что 剪短(一些), 剪齐; 修剪
подрезать подол у платья 把连衣裙下摆剪短一些
подрезать деревья 修剪树木
деревья 修剪树木
(1). что(从下面、从旁) 剪开, 砍断, 割倒; (为枪炮等)击中, 炸倒
Все дороги были завалены подрезанными еловыми деревьями. 所有的道路都堆满砍断的云杉树。
Дерево в корне подрезано вражеским снарядом. 树被敌人炮弹从根上炸断了。
Дерево в корне подрезано вражеским снарядом. 树被敌人炮弹从根上炸断了。
что〈 口语〉砍伤, 割伤; 扎破, 刺穿
Лёд подрезал баржу. 冰扎破了驳船。
4. 〈转, 俗〉
что 削减一些, 缩减一些(钱财、经费等)
подрезать смету на оборудование 缩减购置设备的预算
5. 〈转, 口语〉
кого-что 使丧失精力, 损害; 使贫困
Год швейной работы окончательно подрезал её. 一年的裁缝活把她拖垮了。
Неудача подрезала все его дела. 这一挫折毁了他的全部事业。
Неудача подрезала все его дела. 这一挫折毁了他的全部事业。
что 及
чего〈 口语〉再切一些; 再剪一些
Подрежь мне ещё хлеба. 再给我切点儿面包吧。
Подрежь мне ещё хлеба. 再给我切点儿面包吧。
что〈 运动〉削(球)
что〈 运动〉削(球)
что(洗牌后, 分牌前) 上(牌)
что(洗牌后, 分牌前) 上(牌)
что〈 技〉切断; 车端面; 沉割
что〈 技〉切断; 车端面; 沉割
кого-что〈 方〉阉割
подрезать кабана 阉割公猪 ‖未
подрезать, -аю, -аешь 及
подрезывать, -аю, -аешьподрезать, -режу, -режешь[ 完](及物)〈转, 口语〉堵截(对面开来的车辆, 迫使急刹车)
Некая 《Волга》 выполнила тот лихой маневр, который на языке всех водителей образно называется 《подрезать》. 一辆《伏尔加》来了一个惊险动作, 挡住来车, 这种动作司机行里都称为“堵截”。
подрезать[ 未]见
подрезывать, -аю, -аешь [未]
что 剪短, 剪齐, 修剪
подрезать волосы 把头发剪短
подрезать деревья 修养树木
что (从下面, 从旁)割断, 切开
подрезать стебель 把茎齐根割断
кого-что <转, 口>使丧失元气; 损害
что 或чего <口>再切一些
подрезать хлеба 再切一些面包 ||подрезка [阴](用于解)和подрез [阳](用于解)
. [未]
(2). 见подрезать
подрезать 的未完成体
-режу, -режешь[完](未
подрезать)<转, 口语>(及物)迫使(迎在驶来的汽车)急刹车
; подрезать, -ёжу, -ёжешь[完]
что [犯罪, 青年]偷盗, 盗窃
кого [赌]赌赢
кого, что [汽]不打指示灯就拐弯儿或并线; 迫使迎面驶来的汽车急刹车
подрезать носы ( 汽车司机并线时不打车灯或不踩刹车造成的)险些追尾
Лучников лавировал в туннеле, подрезал носы. 卢契尼科夫在隧道里躲闪着车辆前进, 差一点造成追尾
подрезать бороду 不下注玩牌
截断, 切断, 切去
剪短; 剪开; 修剪
剪短; 修剪; 剪开
[采]拉底, 掏底
切, 削
车端面
слова с:
подрезать крылья
подрезать торец
подрезатель
подрез
подрезка
подрезка листов
подрезка торца
подрезник
подрезной
подрезной резец
подрезчик
подрезывать
подрезь
в русских словах:
резать
8) спорт. срезать, подрезать 削 xiāo
подрезать мяч - 削球
подрезывать
〔未〕见 подрезать.
в китайских словах:
缠住羽翼
Подрезать Крылья
略锯
подравнивать, подрезать (после раскройки материала)
摔绊
Подрезать крылья
断筋
Подрезать сухожилия
别车
"подрезать" машину
切去凸部
подрезать уступ
修理
2) подстригать, подрезать
抢道
подрезать (об автомобиле)
何当
何当共剪西窗烛 когда же вместе будем подрезать свечу у западного окна
修
6) резать, подрезать, стричь
修树枝 подрезать ветви дерева
修指甲 подрезать ногти, делать маникюр
削足适屦
подрезать ногу, подгоняя к обуви (обр. в знач.: насильно подгонять под готовую схему)
削球
спорт подрезать мяч, подрезка; резаный удар
割蜜
подрезать соты; выбирать мед
修枝
обрезать, подрезать (деревья)
修整
2) подрезать, обновлять, ухаживать за (напр. фруктовыми деревьями)
去尾
1) обрубать хвост; подрезать хвост
修剪
обрезать, подстригать; производить подрезку, подрезать (напр. деревья)
截趾适屦
подрезать пальцы на ноге, чтобы подогнать [ногу] к обуви; обр. насильно втискивать в готовую схему, подгонять факты под готовую теорию
爪
2) подрезать ногти
削掉
отрезать, срезать, подрезать
足
足削而适履 погов. подрезать ногу (ступню), чтобы она подошла к обуви (подгонять что-л. насильственно под готовую схему)
切齐
подрезать торец
适
截趾适履 подрезать пальцы на ноге, чтобы подогнать [ногу] к обуви (в знач.: насильно втискивать в готовую схему, подгонять факты под готовую теорию)
强化摔绊
Безжалостно подрезать крылья
洗竹
1) подрезать (разрежать) бамбук
快刀斩锋鳞
Подрезать крылышки
搔剪
подрезать ногти и стричь бороду
断筋打击
Подрезать сухожилия
产削
подрезать, срезать; выравнивать
толкование:
Iсов. перех.
см. подрезать.
II
несов. перех.
1) а) Срезать, надрезать снизу, у основания.
б) разг. Повреждать чем-л. режущим; ранить.
в) перен. разг. Поражать пулей, снарядом и т.п.; сбивать.
2) а) Обрезая концы, укорачивать.
б) разг. Сокращать.
3) перен. разг. Ослаблять, подрывать (чьи-л. силы, чье-л. благосостояние, средства к существованию).
4) разг. Нарезать чего-л. дополнительно.
5) Производить подрезку.
6) перен. Разделять картой карточную колоду после тасовки (в карточных играх).
7) перен. Резким ударом заставлять мяч вращаться при полете по вертикальной оси
(в играх с мячом).
примеры:
修树枝
подрезать ветви дерева
足削而适履 [i]
погов.[/i] подрезать ногу (ступню), чтобы она подошла к обуви ([i]подгонять[c] что-л.[/c] насильственно под готовую схему[/i])
把树修剪一下
подрезать дерево
把头发剪得短一些
подрезать волосы
削足适履
подрезать ноги, чтобы подогнать их к туфлям
车台阶(零件的)
подрезать уступы
断筋怒气减少
Снижение расхода ярости на способность "Подрезать сухожилия"
看看是谁来了。剃个头吗?
Смотрите, кто к нам пожаловал. Вам подрезать или укоротить?
断筋打击的距离增加40%。
Увеличивает дальность действия «Подрезать сухожилия» на 40%.
使用断筋打击后,屠夫在5秒内的下3次普通攻击造成15%的额外伤害。
Увеличивает урон от 3 следующей автоатаки,следующих автоатак,следующих автоатак после использования способности «Подрезать сухожилия» на 15% на 5 сек.
断筋打击的减速效果现在不再递减,且持续时间延长30%。
Увеличивает длительность эффекта замедления от способности «Подрезать сухожилия» на 30%. Эффект замедления не ослабевает со временем.
断筋打击的距离增加
Увеличивает дальность действия «Подрезать сухожилия».
降低断筋打击的法力消耗和冷却时间
«Подрезать сухожилия» быстрее восстанавливается и расходует меньше маны.
断筋打击强化普通攻击
«Подрезать сухожилия» усиливает автоатаки.
断筋打击对受到减速、定身、昏迷效果影响的目标造成100%的额外伤害。
«Подрезать сухожилия» наносит на 100% больше урона оглушенным, обездвиженным и замедленным целям.
提高断筋打击对非英雄单位的伤害
«Подрезать сухожилия» наносит больше урона всем, кроме героев.
提高断筋打击对受到控制效果的目标的伤害
«Подрезать сухожилия» наносит больше урона целям под эффектами контроля.
断筋打击对小兵、雇佣兵和怪物造成100%的额外伤害.
«Подрезать сухожилия» наносит на 100% больше урона воинам, наемникам и монстрам.
窃取一个从开始就毫无价值的想法,还要试着把它包装成自己的?还真是很有∗企业家精神∗呢。我喜欢。
Подрезать ничего не стоящую идею и выдать ее за свою? Ты настоящий ∗предприниматель∗. Чудесно.
“绰绰有余,不过不要太贪,别把我的那份也独吞了,”他开心地笑了。“你有你自己的那份。”
Имен у меня достаточно. Только не жадничай и не пытайся у меня их подрезать, — весело улыбается он. — У тебя свое есть.
切一刀、塞一下,付个小钱就有张新脸了,包你焕然一新。
Подрезать здесь, подогнуть там, а потом немного заплатить и у тебя будет новое лицо. Новая личность!
морфология:
подре́зать (гл сов перех инф)
подре́зал (гл сов перех прош ед муж)
подре́зала (гл сов перех прош ед жен)
подре́зало (гл сов перех прош ед ср)
подре́зали (гл сов перех прош мн)
подре́жут (гл сов перех буд мн 3-е)
подре́жу (гл сов перех буд ед 1-е)
подре́жешь (гл сов перех буд ед 2-е)
подре́жет (гл сов перех буд ед 3-е)
подре́жем (гл сов перех буд мн 1-е)
подре́жете (гл сов перех буд мн 2-е)
подре́жь (гл сов перех пов ед)
подре́жьте (гл сов перех пов мн)
подре́завший (прч сов перех прош ед муж им)
подре́завшего (прч сов перех прош ед муж род)
подре́завшему (прч сов перех прош ед муж дат)
подре́завшего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
подре́завший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
подре́завшим (прч сов перех прош ед муж тв)
подре́завшем (прч сов перех прош ед муж пр)
подре́завшая (прч сов перех прош ед жен им)
подре́завшей (прч сов перех прош ед жен род)
подре́завшей (прч сов перех прош ед жен дат)
подре́завшую (прч сов перех прош ед жен вин)
подре́завшею (прч сов перех прош ед жен тв)
подре́завшей (прч сов перех прош ед жен тв)
подре́завшей (прч сов перех прош ед жен пр)
подре́завшее (прч сов перех прош ед ср им)
подре́завшего (прч сов перех прош ед ср род)
подре́завшему (прч сов перех прош ед ср дат)
подре́завшее (прч сов перех прош ед ср вин)
подре́завшим (прч сов перех прош ед ср тв)
подре́завшем (прч сов перех прош ед ср пр)
подре́завшие (прч сов перех прош мн им)
подре́завших (прч сов перех прош мн род)
подре́завшим (прч сов перех прош мн дат)
подре́завшие (прч сов перех прош мн вин неод)
подре́завших (прч сов перех прош мн вин одуш)
подре́завшими (прч сов перех прош мн тв)
подре́завших (прч сов перех прош мн пр)
подре́занный (прч сов перех страд прош ед муж им)
подре́занного (прч сов перех страд прош ед муж род)
подре́занному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
подре́занного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
подре́занный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
подре́занным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
подре́занном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
подре́зан (прч крат сов перех страд прош ед муж)
подре́зана (прч крат сов перех страд прош ед жен)
подре́зано (прч крат сов перех страд прош ед ср)
подре́заны (прч крат сов перех страд прош мн)
подре́занная (прч сов перех страд прош ед жен им)
подре́занной (прч сов перех страд прош ед жен род)
подре́занной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
подре́занную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
подре́занною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
подре́занной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
подре́занной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
подре́занное (прч сов перех страд прош ед ср им)
подре́занного (прч сов перех страд прош ед ср род)
подре́занному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
подре́занное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
подре́занным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
подре́занном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
подре́занные (прч сов перех страд прош мн им)
подре́занных (прч сов перех страд прош мн род)
подре́занным (прч сов перех страд прош мн дат)
подре́занные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
подре́занных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
подре́занными (прч сов перех страд прош мн тв)
подре́занных (прч сов перех страд прош мн пр)
подре́завши (дееп сов перех прош)
подре́зав (дееп сов перех прош)
подрезáть (гл несов перех инф)
подрезáл (гл несов перех прош ед муж)
подрезáла (гл несов перех прош ед жен)
подрезáло (гл несов перех прош ед ср)
подрезáли (гл несов перех прош мн)
подрезáют (гл несов перех наст мн 3-е)
подрезáю (гл несов перех наст ед 1-е)
подрезáешь (гл несов перех наст ед 2-е)
подрезáет (гл несов перех наст ед 3-е)
подрезáем (гл несов перех наст мн 1-е)
подрезáете (гл несов перех наст мн 2-е)
подрезáй (гл несов перех пов ед)
подрезáйте (гл несов перех пов мн)
подрезáвший (прч несов перех прош ед муж им)
подрезáвшего (прч несов перех прош ед муж род)
подрезáвшему (прч несов перех прош ед муж дат)
подрезáвшего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
подрезáвший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
подрезáвшим (прч несов перех прош ед муж тв)
подрезáвшем (прч несов перех прош ед муж пр)
подрезáвшая (прч несов перех прош ед жен им)
подрезáвшей (прч несов перех прош ед жен род)
подрезáвшей (прч несов перех прош ед жен дат)
подрезáвшую (прч несов перех прош ед жен вин)
подрезáвшею (прч несов перех прош ед жен тв)
подрезáвшей (прч несов перех прош ед жен тв)
подрезáвшей (прч несов перех прош ед жен пр)
подрезáвшее (прч несов перех прош ед ср им)
подрезáвшего (прч несов перех прош ед ср род)
подрезáвшему (прч несов перех прош ед ср дат)
подрезáвшее (прч несов перех прош ед ср вин)
подрезáвшим (прч несов перех прош ед ср тв)
подрезáвшем (прч несов перех прош ед ср пр)
подрезáвшие (прч несов перех прош мн им)
подрезáвших (прч несов перех прош мн род)
подрезáвшим (прч несов перех прош мн дат)
подрезáвшие (прч несов перех прош мн вин неод)
подрезáвших (прч несов перех прош мн вин одуш)
подрезáвшими (прч несов перех прош мн тв)
подрезáвших (прч несов перех прош мн пр)
подрезáемый (прч несов перех страд наст ед муж им)
подрезáемого (прч несов перех страд наст ед муж род)
подрезáемому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
подрезáемого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
подрезáемый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
подрезáемым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
подрезáемом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
подрезáемая (прч несов перех страд наст ед жен им)
подрезáемой (прч несов перех страд наст ед жен род)
подрезáемой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
подрезáемую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
подрезáемою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
подрезáемой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
подрезáемой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
подрезáемое (прч несов перех страд наст ед ср им)
подрезáемого (прч несов перех страд наст ед ср род)
подрезáемому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
подрезáемое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
подрезáемым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
подрезáемом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
подрезáемые (прч несов перех страд наст мн им)
подрезáемых (прч несов перех страд наст мн род)
подрезáемым (прч несов перех страд наст мн дат)
подрезáемые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
подрезáемых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
подрезáемыми (прч несов перех страд наст мн тв)
подрезáемых (прч несов перех страд наст мн пр)
подрезáем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
подрезáема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
подрезáемо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
подрезáемы (прч крат несов перех страд наст мн)
подрезáющий (прч несов перех наст ед муж им)
подрезáющего (прч несов перех наст ед муж род)
подрезáющему (прч несов перех наст ед муж дат)
подрезáющего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
подрезáющий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
подрезáющим (прч несов перех наст ед муж тв)
подрезáющем (прч несов перех наст ед муж пр)
подрезáющая (прч несов перех наст ед жен им)
подрезáющей (прч несов перех наст ед жен род)
подрезáющей (прч несов перех наст ед жен дат)
подрезáющую (прч несов перех наст ед жен вин)
подрезáющею (прч несов перех наст ед жен тв)
подрезáющей (прч несов перех наст ед жен тв)
подрезáющей (прч несов перех наст ед жен пр)
подрезáющее (прч несов перех наст ед ср им)
подрезáющего (прч несов перех наст ед ср род)
подрезáющему (прч несов перех наст ед ср дат)
подрезáющее (прч несов перех наст ед ср вин)
подрезáющим (прч несов перех наст ед ср тв)
подрезáющем (прч несов перех наст ед ср пр)
подрезáющие (прч несов перех наст мн им)
подрезáющих (прч несов перех наст мн род)
подрезáющим (прч несов перех наст мн дат)
подрезáющие (прч несов перех наст мн вин неод)
подрезáющих (прч несов перех наст мн вин одуш)
подрезáющими (прч несов перех наст мн тв)
подрезáющих (прч несов перех наст мн пр)
подрезáя (дееп несов перех наст)
ссылается на:
обр. 使...不能奋飞, 使...失去志气